Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
conclusione affrettata del contratto
enrushed signature of the contract
deübereilter Vertragsabschluss
frconclusion précipitée d’un contrat
ruстремительное подписание контракта
slprenagljeno podpisovanje pogodbe
hrprenagljeno potpisivanje ugovora
srпренагљено потписивање уговора
conclusione del contratto
enformation of treaty
deVertragsschluss
frconclusion du contrat
ruзаключение договора
slsklenitev pogodbe
hrzaključenje ugovora
srзакључење уговора
conclusione del procedimento
enconclusion of the procedure
deAbschluss des Verfahrens
frconclusion de la procédure
ruзавершение процедуры
slzaključek postopka
hrzavršetak postupka
srзавршетак поступка
conclusioni del ricorrente
enform of order sought by the applicant
deAnträge des Klägers
frconclusions du requérant
ruзаключения истца
slpredlog/zahtevek tožnika
hrprijedlog/zahtjev tužitelja
srпредлог/захтев тужиоца
condanna del tribunale
encourt sentence
deGerichtsurteil
frsentence judiciaire
ruсудебный приговор
slsodna kazen
hrsudska presuda
srсудска пресуда
condivisione del (posto) di lavoro
enjob-share/job sharing/ splitting
deTeilung des Arbeitplatzes/Stellenteilung
frposte partagé/ partage de l'emploi/du travail/de poste
ruделённое рабочее место/разделение рабочего места
sldelitev delovnega mesta/deljene delovne obveznosti
hrdijeljenje radnog mjesta/podijeljene radne obveze
srдеоба радног места/подељивање радне обавезе
condizione del testatore alla morte
entestacy
deTestierfähigkeit
frcapacité de tester
ruналичие завещания
sloporočna sposobnost
hroporučno sposobnost
srспособност за састављање тестамента
condizioni del matrimonio
enprerequisites/terms of getting married
deEhevoraussetzungen
frconditions du mariage
ruпредпосылки/условия заключения брака
slpogoji za sklenitev zakonske zveze
hruvjeti za sklapanje braka
srуслови за склапање брака