Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decisione del DFI del 3 luglio 1981 sul riconoscimento del corso di radioprotezione dell'Istituto di radiofisica applicata del Cantone di Vaud destinato ai periti in radioprotezione
LAW
de
Verfügung des EDI vom 3.Juli 1981 über die Anerkennung des Strahlenschutzkurses für Strahlenschutzsachverständige des Instituts für angewandte Radiophysik des Kantons Waadt
fr
Décision du DFI du 3 juillet 1981 relative à la reconnaissance du cours de radioprotection destiné aux experts en radioprotection et dispensé par l'Institut de radiophysique appliquée du canton de Vaud
Decisione del dicembre 1997 sugli impegni concernenti i servizi finanziari
FINANCE
de
Entscheidung vom 12.Dezember 1997 über Verpflichtungen über Finanzdienstleistungen
fr
Décision de décembre 1997 sur les engagements concernant les services financiers
decisione del giudice nazionale,che sospende il procedimento e si rivolge alla Corte
LAW
da
beslutning truffet af den nationale ret om at udsætte en sag og rette henvendelse til Domstolen
de
Entscheidung des Gerichts eines Mitgliedstaats,das ein Verfahren aussetzt und den Gerichtshof anruft
el
απόφαση του εθνικού δικαστηρίου που αναστέλλει τη διαδικασία και παραπέμπει(ορισμένο ζήτημα)στο Δικαστήριο
en
decision of the court or tribunal of a Member State which suspends its proceedings and refers a case to the Court
es
decisión del órgano jurisdiccional nacional que suspende el procedimiento y somete el asunto al Tribunal de Justicia
fr
décision de la juridiction nationale qui suspend la procédure et saisit la Cour
it
decisione della giurisdizione nazionale,che sospende la procedura e si rivolge alla Corte
nl
beslissing van de nationale rechterlijke instantie die de procedure schorts en een beroep doet op het Hof
pt
decisão do órgão jurisdicional nacional que suspenda o processo e que suscite a questão perante o Tribunal
Decisione dell'8 marzo 1998 concernente l'approvazione del regolamento delle tasse di avvicinamento riscosse da Swisscontrol presso gli aerodromi di Zurigo,Ginevra,Berna,Lugano,Grenchen,Les Eplatures e Altenrhein
LAW
FINANCE
de
Verfügung vom 18.März 1998 über die Genehmigung der Gebührenordnung der Anfluggebühren der Swisscontrol auf den Flugplätzen Zürich,Genf,Bern,Lugano,Grenchen,Les Eplatures und Altenrhein
fr
Décision du 18 mars 1998 concernant l'approbation de la réglementation tarifaire relative aux redevances d'approche perçues par Swisscontrol sur les aérodromes d'Altenrhein,Berne,Genève,Granges,Les Eplatures,Lugano et Zurich
Decisione dell'Assemblea federale che approva la modificazione del regolamento d'amministrazione per l'armata svizzera
LAW
de
Beschluss der Bundesversammlung über die Genehmigung der Abänderung des Verwaltungsreglementes für die schweizerische Armee
fr
Arrêté de l'Ass.féd.approuvant la modification du règlement d'administration pour l'armée suisse
Decisione dell'Assemblea federale che determina l'indennità da corrispondersi ai Cantoni per la conservazione e il riassetto del vestiario e dell'equipaggiamento personale
Defence
LAW
de
Beschluss der Bundesversammlung betreffend Festsetzung der an die Kantone für den Unterhalt und die Instandstellung der Bekleidung und persönlichen Ausrüstung zu leistenden Entschädigung
fr
Arrêté de l'Ass.féd.fixant l'indemnité due aux cantons pour l'entretien et la mise en état de l'équipement personnel
Decisione dell'Assemblea federale che fissa il prezzo d'acquisto del grano indigeno del raccolto del 1950
LAW
de
Beschluss der Bundesversammlung über die Abnahmepreise für Inlandgetreide der Ernte 1950
fr
Arrêté de l'Ass.féd.fixant le prix d'achat du blé indigène de la récolte de 1950
Decisione dell'Assemblea federale che fissa il prezzo d'acquisto del grano indigeno del raccolto del 1952
LAW
de
Beschluss der Bundesversammlung über die Abnahmepreise für Inlandgetreide der Ernte 1952
fr
Arrêté de l'Ass.féd.fixant le prix d'achat du blé indigène de la récolte de 1952
Decisione dell'Assemblea federale che fissa i prezzi d'acquisto del grano indigena del raccolto del 1955
LAW
de
Beschluss der Bundesversammlung über die Abnahmepreise für Inlandgetreide der Ernte 1955
fr
Arrêté de l'Ass.féd.fixant les prix d'achat du blé indigène de la récolte de 1955