Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
curva del corpo nero in un diagramma colorimetrico
Natural and applied sciences
Electronics and electrical engineering
bg
локус на Планк
da
Planck-locus
,
black body locus
de
Farbart des Plankschen(Schwarzen)Strahlers
,
Planckscher Kurvenzug
el
γεωμετρικός τόπος μελανών σωμάτων
,
τόπος Πλανκ
en
Planckian locus
,
black body locus
es
lugar de los cuerpos negros
,
lugar de los estímulos planckianos
et
Plancki joon
fi
Planckin käyrä
,
värilämpötilakäyrä
fr
lieu des corps noirs
ga
lócas Planck
hu
Planck-féle hely
,
Planck-görbe
,
Planck-vonal
,
akromatikus hely
it
luogo dei corpi neri
lt
juodojo kūno spalvių diagramos taškas
lv
melnā punkta lokuss
mt
lokus Planckjan
nl
plaats van zwarte lichamen
,
zwarte-stralerkromme
pt
lugar dos corpos negros
,
lugar dos estímulos de Planck
ro
intensitate de radiație a corpurilor negre
sl
Planckova krivulja
sv
Planck-ort
curva de velocidad-duración del viento
Mechanical engineering
Electronics and electrical engineering
da
vindhastighedens varighedskurve
de
Dauerlinie
,
Geschwindigkeitsdauerlinie des Windes
,
geordnete Jahresdauerlinie der Windgeschwindigkeit
el
καμπύλη διάρκειας ταχύτητας του ανέμου
en
wind velocity-duration curve
es
curva de duración de la velocidad
,
et
tuule kiiruse kestuskõver
fi
tuulen nopeuden pysyvyyskäyrä
fr
courbe annuelle des vitesses classées
,
courbe vitesse-durée
ga
cuar le fad ama an treoluais gaoithe
hu
szélsebesség-tartamdiagram
it
curva di durata della velocità del vento
lt
vėjo greičio trukmės kreivė
lv
vēja ilguma līkne
,
vēja ātruma ilguma līkne
mt
kurva veloċità-ħin tar-riħ
nl
windsnelheidsduurkromme
pt
curva de duração da velocidade do vento
ro
distribuție a vitezei vântului
sl
krivulja trajanja hitrosti vetra
sv
vindhastighetens varaktighetskurva
custodia del menor
bg
упражняване на родителските права върху детето
cs
péče o dítě
da
forældremyndighed over barnet
,
omsorg for overordnede forhold i barnets daglige liv
de
Sorge für die Person des Kindes
,
Sorge für die Person eines Kindes
el
επιμέλεια του παιδιού
,
επιμέλεια του προσώπου του τέκνου
,
επιμέλεια του τέκνου
en
child custody
es
guarda del menor
et
lapse eestkosteõigus
,
lapse isikuhooldusõigus
fi
lapsen huoltajuus
fr
garde de l'enfant
ga
coimeád an linbh
hu
gyermek feletti felügyelet
it
custodia del minore
lv
aizgādība pār bērnu
,
bērna uzraudzība
mt
kustodja tal-minuri
nl
gezag over het kind
pl
piecza nad dzieckiem
,
piecza nad osobą dziecka
pt
guarda do menor
ro
încredințarea copilului
sk
opatrovnícke právo k dieťaťu
,
starostlivosť o dieťa
sl
varstvo in vzgoja otroka
sv
faktisk vårdnad om barnet
,
vårdnad om barnet
Dado que los objetivos de … [mencionar el acto] no pueden ser alcanzados de manera suficiente por los Estados miembros … [mencionar las razones] y, por consiguiente, debido a … [mencionar las dimensiones o los efectos de la acción] pueden lograrse mejor a escala de la Unión, esta puede adoptar medidas, de acuerdo con el principio de subsidiariedad establecido en el artículo 5 del Tratado de la Unión Europea. De conformidad con el principio de proporcionalidad establecido en el mismo artículo, … [mencionar el acto] no excede de lo necesario para alcanzar dichos objetivos.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...
dalībvalsts, kura ģeogrāfiskās atrašanās vietas dēļ pirmā saskaras ar migrāciju
cs
členský stát v přední linii
,
členský stát, jenž je vystaven největšímu náporu migrantů
da
medlemsstat i frontlinjen
de
Mitgliedstaat an den Außengrenzen
el
κράτος μέλος της πρώτης γραμμής
en
frontline Member State
et
kõige suurema surve all olev liikmesriik
fi
ensimmäinen saapumisjäsenvaltio
,
etulinjan jäsenvaltio
fr
État membre de première ligne
,
État membre en première ligne
ga
Ballstát túslíne
it
Stato membro in prima linea
lv
priekšposteņa dalībvalsts
mt
Stat Membru l-aktar espost
nl
lidstaat in de voorste linie
pl
państwo członkowskie pierwszej linii
pt
Estado-Membro da primeira linha
ro
stat membru din prima linie
sl
država članica na prvi črti
sv
medlemsstat som ligger i frontlinjen
danno del DNA
bg
ДНК повреда
,
повреда в ДНК
cs
léze DNA
,
poškození DNA
da
DNA-skade
de
DNS-Schädigung
,
Schädigung der DNA
el
βλάβη στο DNA
,
βλάβη του DNA
en
DNA damage
,
DNA lesion
es
lesión del DNA
et
DNA kahjustus
,
DNA-kahjustus
fi
DNA-vaurio
fr
altération de l'ADN
,
dommage à l'ADN
,
lésion d'ADN
,
lésion de l'ADN
ga
lot DNA
hu
DNS-elváltozás
,
DNS-károsodás
lt
DNR pažaida
lv
DNS bojājums
mt
dannu tad-DNA
nl
DNA-beschadiging
,
beschadigung van DNA
pl
uszkodzenie DNA
pt
lesão do ADN
ro
deteriorare a ADN
,
lezare a ADN
sl
poškodba DNK
sv
dna-skada
data del primo richiamo
Financing and investment
bg
първа дата на предсрочно обратно изкупуване
cs
první vypověditelná lhůta
da
første mulige indfrielsesdato
,
første mulige opsigelsesfrist
de
erstmöglicher Kündigungstermin
el
πρώτη ημερομηνία εξαγοράς
en
first call date
,
first callable date
es
primera fecha de exigibilidad
,
primera fecha de reembolso anticipado
et
esimene tagasiostuõiguse tekkimise kuupäev
fi
ensimmäinen päivä, jona vakuuden käyttöä voidaan vaatia
fr
première date de remboursement anticipé
,
première date où le rachat est possible
ga
dáta na céadrogha
hu
első visszahívási időpont
it
prima data di rimborso anticipato
lt
anksčiausia pareikalavimo data
lv
pirmā atsaukšanas diena
mt
l-ewwel data eżerċitabbli
nl
eerste datum waarop vervroegde aflossing kan plaatsvinden
pl
najwcześniejszy termin wypowiedzenia
pt
primeira data em que o resgate é possível
ro
prima dată de rambursare anticipată
sk
prvý možný dátum uplatnenia kúpnej opcie
sl
datum prve možne izvršitve posla
sv
första uppsägningsdag
data di aggiustamento del tasso di interesse
bg
дата на актуализация на лихвения процент
cs
datum nastavení úrokových sazeb
da
rentetilpasningstidspunkt
de
Termin der Anpassung an den Geldmarktzinssatz
el
ημερομηνία επανακαθορισμού του επιτοκίου
en
interest rate reset date
es
fecha de revisión del tipo de interés
et
intressimäära korrigeerimise kuupäev
fi
korontarkistuspäivä
,
korontason tarkistuksen päivämäärä
fr
date de révision du taux d'intérêt
ga
dáta athshocraithe ráta úis
hu
kamatláb-újramegállapítási időpont
it
data di adeguamento dei tassi di interesse
,
lt
palūkanų normos perskaičiavimo data
lv
procentu likmes pārskatīšanas datums
mt
data tar-risettjar tar-rata tal-imgħax
nl
renteherzieningsdatum
pl
data aktualizacji stopy procentowej
pt
data de revisão da taxa de juro
ro
data de revizuire a ratei dobânzii
sk
dátum zmeny úrokovej sadzby
,
dátum úpravy úrokovej sadzby
sl
datum spremembe obrestne mere
sv
räntejusteringsdag
Dato che il [la] presente [atto] si basa sull'acquis di Schengen, la Danimarca decide, ai sensi dell'articolo 4 di tale protocollo, entro un periodo di sei mesi dalla decisione del Consiglio sul[la] presente [atto], se intende recepirlo[a] nel proprio diritto interno.
European Union law
bg
Доколкото настоящият [наименование на акта] представлява развитие на достиженията на правото от Шенген, в срок от шест месеца след вземането на решение от Съвета относно настоящия [наименование на акта] Дания взема решение, в съответствие с член 4 от посочения протокол, дали да го(я) въведе в националното си право.
cs
Vzhledem k tomu, že toto (tato) [akt] navazuje na schengenské acquis, rozhodne se Dánsko v souladu s článkem 4 uvedeného protokolu do šesti měsíců ode dne přijetí tohoto (této) [aktu] Radou, zda je (ji) provede ve svém vnitrostátním právu.
da
Inden seks måneder efter, at Rådet har truffet foranstaltning om denne/dette [instrument] til udbygning af Schengenreglerne, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne/dette [instrument] i sin nationale lovgivning, jf. artikel 4 i protokollen.
de
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Mon...
datos del mercado laboral
Labour market
bg
данни за трудовия пазар
,
проучване и изследване на пазара на труда
cs
informace o trhu práce
da
information om situationen på arbejdsmarkedet
de
Arbeitsmarktdaten
en
LMI
,
labour market intelligence
es
indicadores de información sobre el mercado laboral
et
teave tööturu kohta
,
tööturgu käsitlev teave
fi
työmarkkinoiden ennakointi
fr
veille du marché du travail
ga
faisnéis faoin margadh saothair
hu
munkaerő-piaci információs rendszerek
it
informazioni sul mercato del lavoro
,
intelligence del mercato del lavoro
lt
informacijos apie darbo rinką rinkimas
lv
informācija par darba tirgu
mt
intelliġenza tas-suq tax-xogħol
nl
inzicht in de arbeidsmarkt
pl
informacja o rynku pracy
pt
informações sobre o mercado de trabalho
ro
culegerea de informații de pe piața forței de muncă
sk
informácie o trhu práce
sl
informacije o trgu delovne sile
sv
arbetsmarknadsinformation