Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
(a)Ordinanza del DFEP che stabilisce la tolleranza e la campionatura applicabili al momento del controllo fitosanitario di lotti di frutta,ai fini di scoprire l'eventuale contaminazione da cocciniglia di San José;(b)Ordinanza del DFEP che stabilisce la tolleranza e la campionatura applicabili al momento del controllo fitosanitario di lotti di frutta importata dall'Italia,ai fini di scoprire l'eventuale contaminazione da cocciniglia di San José
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
(a)Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens,die bei der Kontrolle von Früchtepartien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werden;(b)Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens,die bei der Kontrolle importierter Früchtepartien aus Italien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werden
fr
(a)Ordonnance du DFEP fixant la tolérance et l'échantillonnage applicables lors du contrôle phytosanitaire de lots de fruits en vue de déceler leur éventuelle contamination par le pou de San José;(b)Ordonnance du DFEP fixant la tolérance et l'échantillonnage applicables lors du contrôle phytosanitaire de lots de fruits importés d'Italie en vue de déceler leur éventuelle contamination par le pou de San José
(a)Ordinanza sui giorni di riposo del personale dell'Amministrazione generale della Confederazione;(b)Ordinanza del DFF sui giorni di riposo del personale federale
LAW
de
(a)Verordnung über Ruhetage für das Personal der allgemeinen Bundesverwaltung;(b)Verordnung des EFD über Ruhetage für das Bundespersonal
fr
(a)Ordonnance régissant les jours de repos du personnel de l'administration générale de la Confédération;(b)Ordonnance du DFF régissant les jours de repos du personnel fédéral
(a)Patto internazionale del 16 dicembre 1966 relativo ai diritti civili e politici;(b)Patto ONU II
LAW
de
(a)Internationaler Pakt vom 16.Dezember 1966 über bürgerliche und politische Rechte;(b)UNO-Pakt II
fr
(a)Pacte international du 16 décembre 1966 relatif aux droits civils et politiques;(b)Pacte ONU II
(a)Patto internazionale del 16 dicembre 1966 relativo ai diritti economici,sociali e culturali;(b)Patto ONU I
ECONOMICS
Humanities
de
(a)Internationaler Pakt vom 16.Dezember 1966 über wirtschaftliche,soziale und kulturelle Rechte;(b)UNO-Pakt I
fr
(a)Pacte international du 16 décembre 1966 relatif aux droits économiques,sociaux et culturels;(b)Pacte ONU I
(a)proprietà per piani del vecchio diritto;(b)proprietà per piani secondo il vecchio diritto
LAW
de
(a)altrechtliches Stockwerkeigentum;(b)vom früheren Recht beherrschtes Stockwerkeigentum
fr
propriété par étages régie par l'ancien droit
(a)Trattato del 7 ottobre 1993 di assistenza giudiziaria in materia penale tra Svizzera e Canada;(b)TAGCDN
LAW
de
(a)Rechtshilfevertrag vom 7.Oktober 1993 in Strafsachen zwischen der Schweiz und Kanada;(b)RVCDN
fr
(a)Traité du 7 octobre 1993 d'entraide judiciaire en matière pénale entre la Suisse et le Canada;(b)TEJCDN
(assicurazione del) ramo vita
Insurance
en
life assurance
,
life branch
fr
branche "vie"
nl
levensverzekeringsbranche
(b)servizio parlamentare del controllo dell'amministrazione
POLITICS
de
PVK
,
parlamentarische Verwaltungskontrollstelle
en
Executive Supervision Board of the Parliament
fr
(a)organe parlementaire de contrôle de l'administration
,
(b)service parlementaire de contrôle de l'administration
,
OPCA
it
(a)organo parlamentare di controllo dell'amministrazione
,
la
Organ parlamentar da controlla da l'administraziun
(circuito della)frizione del convertitore di coppia
Mechanical engineering
da
momentomformerkobling
de
Drehmomentwandler-Kupplung
el
συμπλέκτης μετατροπέα ροπής
en
torque converter clutch
es
embrague del convertidor de par
fr
embrayage du convertisseur de couple
nl
koppeling koppelomvormer
pt
embraiagem do conversor de binário