Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
1994 m. gruodžio 20 d. Tarpinstitucinis susitarimas dėl pagreitinto teisės aktų tekstų oficialaus kodifikavimo darbo metodo
LAW
cs
Interinstitucionální dohoda ze dne 20. prosince 1994 - Zrychlená pracovní metoda pro úřední kodifikaci právních předpisů
da
aftale mellem institutionerne af 20. december 1994 om en hurtig arbejdsmetode ved officiel kodifikation af lovtekster
de
Interinstitutionelle Vereinbarung vom 20. Dezember 1994 über ein beschleunigtes Arbeitsverfahren für die amtliche Kodifizierung von Rechtstexten
el
Διοργανική συμφωνία της 20ής Δεκεμβρίου 1994 που αφορά την ταχεία μέθοδο εργασίας για την επίσημη κωδικοποίηση νομοθετικών κειμένων
en
Interinstitutional Agreement of 20 December 1994 - Accelerated working method for official codification of legislative texts
es
Acuerdo Interinstitucional de 20 de diciembre de 1994 sobre un método de trabajo acelerado con vistas a la codificación oficial de los textos legislativos
fi
toimielinten välinen sopimus, tehty 20 päivänä joulukuuta 1994, nopeutetusta menetelmästä säädöstekstien viralliseksi kodifioimiseksi
fr
Accord interinstitutionnel du 20 décembre 1994 - Méthode d...
1996 m. Tarptautinė konvencija dėl atsakomybės ir kompensacijos už žalą, susijusią su pavojingų ir kenksmingų medžiagų vežimu jūra
cs
Mezinárodní úmluva o odpovědnosti a náhradě za škodu v souvislosti s přepravou nebezpečných a škodlivých látek po moři z roku 1996
,
Mezinárodní úmluva o odpovědnosti a náhradě za škodu v souvislosti s přepravou nebezpečných a škodlivých látek po moři z roku 2010
,
úmluva HNS
da
HNS-konventionen
,
international konvention af 1996 om ansvar og erstatning for skader opstået i forbindelse med søtransport af farlige og skadelige stoffer
,
international konvention af 2010 om ansvar og erstatning for skader opstået i forbindelse med søtransport af farlige og skadelige stoffer
de
HNS-Übereinkommen
,
Internationales Übereinkommen von 1996 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See
,
Internationales Übereinkommen von 2010 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See
el
Διεθνής σύμβαση του 1996 για την αστική ευθύνη και αποζημίωση για ζημία σε σχέση με τη θαλάσσια μεταφορά επικίνδυ...
1-colocación del filtro de grava
Building and public works
da
anbringelse af gruskastning
de
Umhuellung
el
τοποθέτησις φίλτρου χαλίκων 2.φίλτρον χαλίκων
en
shrouding
es
2-filtro de grava
fi
suojaus
fr
mise en place du filtre à graviers
it
immissione di ghiaia(alle spalle del tubo di rivestimento)
nl
filtergrond
,
omhullen
pt
colocação do filtro de cascalho
sv
grusfiltersättning
2002 m. gruodžio 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/92/EB dėl draudimo tarpininkavimo
Insurance
bg
Директива 2002/92/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 9 декември 2002 година относно застрахователното посредничество
cs
IMD
,
IMD 1
,
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/92/ES ze dne 9. prosince 2002 o zprostředkování pojištění
,
směrnice o zprostředkování pojištění
da
Europa-Parlamentet og Rådets direktiv 2002/92/EF om forsikringsformidling
,
IMD
,
forsikringsformidlingsdirektivet
,
forsikringsmæglingsdirektivet
de
Richtlinie 2002/92/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Dezember 2002 über Versicherungsvermittlung
el
IMD
,
ΟΔΗΓΙΑ 2002/92/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 9ης Δεκεμβρίου 2002 σχετικά με την ασφαλιστική διαμεσολάβηση
,
οδηγία σχετικά με την ασφαλιστική διαμεσολάβηση
en
Directive 2002/92/EC of the European Parliament and of the Council of 9 December 2002 on insurance mediation
,
IMD
,
IMD 1
,
Insurance Mediation Directive
es
Directiva 2002/92/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de diciembre de 2002, sobre la mediación en los ...
2002 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/58/EB dėl asmens duomenų tvarkymo ir privatumo apsaugos elektroninių ryšių sektoriuje
Rights and freedoms
bg
Директива 2002/58/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 юли 2002 година относно обработката на лични данни и защита на правото на неприкосновеност на личния живот в сектора на електронните комуникации
,
Директива за правото на неприкосновеност на личния живот и електронни комуникации
cs
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/58/ES ze dne 12. července 2002 o zpracování osobních údajů a ochraně soukromí v odvětví elektronických komunikací
,
směrnice o soukromí a elektronických komunikacích
da
direktiv om behandling af personoplysninger og beskyttelse af privatlivets fred i den elektroniske kommunikationssektor
,
direktiv om databeskyttelse inden for elektronisk kommunikation
,
e-datadirektivet
de
Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation
,
Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation
el
Οδηγία 2002/58/ΕΚ του...
2003 m. birželio 3 d. Tarybos direktyva 2003/48/EB dėl palūkanų, gautų iš taupymo pajamų, apmokestinimo
bg
Директива 2003/48/ЕО на Съвета от 3 юни 2003 г. относно данъчното облагане на доходи от спестявания под формата на лихвени плащания
,
директива относно данъчното облагане на доходи от спестявания
cs
směrnice Rady 2003/48/ES ze dne 3. června 2003 o zdanění příjmů z úspor v podobě úrokových plateb
,
směrnice o zdanění příjmů z úspor
da
rentebeskatningsdirektivet
de
Richtlinie 2003/48/EG des Rates vom 3. Juni 2003 im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen
,
Zinsbesteuerungsrichtlinie
,
Zinsertragsrichtlinie
el
Οδηγία 2003/48/ΕΚ του Συμβουλίου, της 3ης Ιουνίου 2003, για τη φορολόγηση των υπό μορφή τόκων εισοδημάτων από αποταμιεύσεις
,
οδηγία για τη φορολόγηση εισοδημάτων από αποταμιεύσεις
,
οδηγία για τη φορολόγηση εισοδημάτων από τόκους αποταμιεύσεων
en
Council Directive 2003/48/EC of 3 June 2003 on taxation of savings income in the form of interest payments
,
EUSD
,
Savings Directive
,
Savings Tax Directive
,
Savings Taxation Directive
es
DFA
,
Directiva 2003/48/CE del Consejo, de 3 de junio de 2003, en ma...
2005 m. spalio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/60/EB dėl finansų sistemos apsaugos nuo jos panaudojimo pinigų plovimui ir teroristų finansavimui
Criminal law
Financial institutions and credit
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
bg
Директива 2005/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 октомври 2005 г. за предотвратяване използването на финансовата система за целите на изпирането на пари и финансирането на тероризъм
,
трета директива относно борбата с изпирането на пари и финансирането на тероризма
cs
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/60/ES ze dne 26. října 2005 o předcházení zneužití finančního systému k praní peněz a financování terorismu
,
třetí směrnice o boji proti praní peněz
da
Direktiv om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvaskning af penge og finansiering af terrorisme
,
tredje hvidvaskningsdirektiv
de
3. Geldwäscherichtlinie
,
Richtlinie 2005/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung
el
3η οδηγία AML/CTF
,
Οδηγία 2005/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κ...
2006 m. konvencija dėl darbo jūrų laivyboje
Labour law and labour relations
Maritime and inland waterway transport
bg
Конвенция за морски труд
,
Морска трудова конвенция
cs
Úmluva o práci na moři
da
MLC
,
konvention om søfarendes arbejdsforhold, 2006
de
Seearbeitsübereinkommen, 2006
el
Σύμβαση Ναυτικής Εργασίας
en
MLC
,
Maritime Labour Convention, 2006
es
CTM
,
Convenio sobre el trabajo marítimo
,
MLC
et
2006. aasta meretöönormide konventsioon
,
meretöönormide konventsioon
fi
merityösopimus
,
merityötä koskeva vuoden 2006 yleissopimus
,
merityöyleissopimus
fr
Convention du travail maritime, 2006
,
MLC
ga
An Coinbhinsiún Oibreachais Mhuirí 2006
,
MLC
,
an Coinbhinsiún Oibreachais Mhuirí, 2006
hr
Konvencija o radu pomoraca
it
Convenzione sul lavoro marittimo del 2006
lv
2006. gada Konvencija par darbu jūrniecībā
mt
Konvenzjoni dwar ix-Xogħol Marittimu, 2006
,
MLC
nl
MAV
,
Maritiem Arbeidsverdrag, 2006
pl
Konwencja o pracy na morzu z 2006 r.
pt
Convenção do Trabalho Marítimo, 2006
sk
Dohovor o pracovných normách v námornej doprave
sl
Konvencija o delovnih standardih v pomorstvu
,
Konve...
2006 m. lapkričio 28 d. Tarybos direktyva 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos
Taxation
da
Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem
,
momsdirektivet
de
Mehrwertsteuerrichtlinie
,
MwSt-Richtlinie
,
Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem
,
Umsatzsteuerrichtlinie
el
Οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006 , σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας
,
οδηγία ΦΠΑ
en
Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax
,
VAT Directive
es
Directiva "IVA"
,
Directiva 2006/112/CE del Consejo, de 28 de noviembre de 2006, relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido
,
Directiva sobre el IVA
fi
alv-direktiivi
,
arvonlisäverodirektiivi
,
neuvoston direktiivi 2006/112/EY, annettu 28 päivänä marraskuuta 2006 , yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä
fr
Directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée
,
directive TVA
ga
Treoir maidir le CBL
,
Treoir maidir le Cáin ...
2007 m. lapkričio 23 d. Hagos protokolas dėl išlaikymo prievolėms taikytinos teisės
da
Haagerprotokollen af 2007
,
Haagerprotokollen af 23. november 2007 om, hvilken lov der finder anvendelse på underholdspligt
de
Haager Protokoll vom 23. November 2007 über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht
en
2007 Hague Protocol
,
Hague Protocol of 23 November 2007 on the Law Applicable to Maintenance Obligations
et
2007. aasta Haagi protokoll
,
ülalpidamiskohustuste suhtes kohaldatavat õigust käsitlev 23. novembri 2007. aasta Haagi protokoll
fi
elatusvelvoitteisiin sovellettavasta laista 23 päivänä marraskuuta 2007 tehty Haagin pöytäkirja
,
vuoden 2007 Haagin pöytäkirja
fr
Protocole de La Haye de 2007
,
Protocole de La Haye du 23 novembre 2007 sur la loi applicable aux obligations alimentaires
ga
Prótacal na Háige 2007
,
Prótacal na Háige an 23 Samhain 2007 ar an Dlí is Infheidhme maidir le hOibleagáidí Cothabhála
hu
2007. november 23-i hágai jegyzőkönyv a tartási kötelezettségekre alkalmazandó jogról
,
a 2007. évi hágai jegyzőkönyv
lt
2007 m. Hagos protokolas
,
mt
Protokoll tal-Aja tal-2007
,
Pr...