Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Aggiunta al trattato di commercio tra la Svizzera e l'Italia del 27 gennaio 1923
LAW
de
Zusatzabkommen zum Handelsvertrag zwischen der Schweiz und Italien vom 27.Januar 1923
fr
Avenant au traité de commerce entre la Suisse et l'Italie du 27 janvier 1923
aggiunta del caglio
Food technology
cs
sýření
da
løbetilsætning
,
osteløbetilsætning
de
Einlaben
,
Laben
,
Labung
en
renneting
es
adición de cuajo
,
anadidura del cuajo
fi
juoksettaminen
,
juoksettuminen
fr
emprésurage
it
aggiunta di presame
nl
instremzetting
,
toevoegen van stremsel
pt
adição de coalho
,
coalhagem
aggiunta del caglio
Food technology
da
løbetilsætning
,
osteløbetilsætning
de
Einlaben
,
Laben
,
Labung
en
renneting
es
adición de cuajo
,
anadidura del cuajo
fi
juoksettaminen
,
juoksettuminen
fr
emprésurage
it
aggiunta di presame
nl
instremzetting
,
toevoegen van stremsel
pt
adição de coalho
,
coalhagem
aggiunta del capo divisione
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Abteilungsleiterstellvertreter
,
Abteilungsleiterstellvertreterin
fr
adjoint au chef de division
,
adjointe au chef de division
it
aggiunto del capo divisione
aggiunta del caporedattore
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Adjunkt des Chefredaktors
,
Adjunktin des Chefredaktors
fr
adjoint du rédacteur en chef
,
adjointe du rédacteur en chef
it
aggiunto del caporedattore
aggiunta del capo servizio bancario
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Adjunkt des Bankdienstchefs
,
Adjunktin des Bankdienstchefs
fr
adjoint du chef du service bancaire
,
adjointe du chef du service bancaire
it
aggiunto del capo servizio bancario
aggiunta del comandante
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Adjunkt Kommandant
,
Adjunktin Kommandantin
fr
adjoint du commandant
,
adjointe du commandant
it
aggiunto del comandante
aggiunta del tutore ufficiale
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Adjunkt des Amtsvormunds
,
Adjunktin des Amtsvormunds
fr
adjoint du tuteur général
,
adjointe du tuteur général
it
aggiunto del tutore ufficiale
Aggiustamenti del 25 novembre 1992 da apportare al Protocollo di Montreal sulle sostanze che impoveriscono lo strato di ozono
LAW
ENVIRONMENT
de
Anpassung zum Montrealer Protokoll vom 25.November 1992 über Stoffe,die zu einem Abbau der Ozonschicht führen
fr
Ajustements du 25 novembre 1992 à apporter au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone