Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
nuostata dėl teritorijos
LAW
bg
териториална клауза
cs
územní doložka
da
territorialbestemmelse
,
territorialklausul
de
Gebietsklausel
el
εδαφική ρήτρα
en
territorial clause
,
territorial provision
es
cláusula territorial
et
territoriaalne kohaldatavus
fi
alueellista soveltamista koskeva lauseke
,
alueellista soveltamista koskeva määräys
fr
clause territoriale
ga
foráil chríche
hu
területi záradék
it
clausola territoriale
lv
teritoriālais noteikums
,
teritoriālā atruna
mt
klawżola territorjali
nl
territoriale bepaling
pl
klauzula terytorialna
ro
clauză teritorială
sk
doložka o územnej pôsobnosti
sl
ozemeljska določba
sv
territoriell bestämmelse
nuostatos dėl kalbų vartojimo
bg
езиков режим
cs
jazykový režim
da
sprogordning
de
sprachliche Erleichterung
en
language arrangements
es
régimen lingüístico
et
keele kasutuse kord
fr
facilité linguistique
ga
socruithe teanga
hu
nyelvhasználati szabályok
it
regime linguistico
lt
kalbų vartojimo tvarka
,
mt
arranġamenti lingwistiċi
nl
talenregeling
pl
system językowy
sk
jazykový režim
sl
jezikovna ureditev
nuostatos dėl rizikos
da
dækning af risiko
en
provision against risks
et
kaitse riskide vastu
fr
protection contre les risques
ga
soláthar in aghaidh rioscaí
mt
provvediment kontra r-riskji
pl
zabezpieczenie przed ryzykiem
pt
provisão para riscos
sl
določila o obvladovanju tveganj
,
rezervacija za tveganja
nuostolis dėl įsipareigojimų neįvykdymo
Financial institutions and credit
bg
загуба от неизпълнение
,
загуба при неизпълнение
cs
LGD
,
ztrátovost ze selhání
da
LGD
,
tab givet misligholdelse
,
tab i tilfælde af misligholdelse
,
tabsprocent givet misligholdelse
de
Ausfallquote
,
LGD
,
Verlust bei Ausfall
,
Verlustquote
el
LGD
,
ποσοστιαία ζημία σε περίπτωση αθέτησης
en
LGD
,
loss given default
es
LGD
,
pérdida en caso de impago
,
severidad
et
maksejõuetusest tingitud kahju
,
makseviivitusest tingitud kahju
,
makseviivitusest tingitud kahjumäär
fi
LGD
,
tappio-osuus
fr
PCD
,
perte en cas de défaillance
,
perte en cas de défaut
ga
LGD
,
caillteanas i gcás mainneachtana
hu
nemteljesítéskori veszteségráta
it
LGD
,
perdita in caso di default
lv
LGD
,
saistību nepildīšanas zaudējumi
,
zaudējumi, kas var rasties saistību nepildīšanas gadījumā
mt
LGD
,
Telf fil-Każ ta’ Inadempjenza
nl
LGD
,
verlies bij wanbetaling
pl
LGD
,
strata z tytułu niewykonania zobowiązania
pt
perda dado o incumprimento
ro
LGD
,
pierdere în caz de nerambursare
sk
LGD
,
strata v prípade zlyhania
sl
izguba ob neplačilu
sv
LGD
,
för...
nuostolis dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo
Financial institutions and credit
bg
загуба при неизпълнение от контрагента
cs
tržní ocenění ztrátovosti ze selhání
da
LGDMKT
,
markeds-LGD
de
LGDMKT
,
Verlustausfallquote
,
Verlustquote bei Ausfall
el
ζημία λόγω αθέτησης του αντισυμβαλλομένου
,
ζημία σε περίπτωση αθέτησης του αντισυμβαλλομένου
en
LGDMKT
,
market loss given default
es
LGDMKT
,
pérdida en caso de impago de la contraparte
et
vastaspoole makseviivitusest tingitud kahjumäär
fi
LGDMKT
,
vastapuolen maksukyvyttömyystapauksessa aiheutuva tappio
fr
LGDMKT
,
perte en cas de défaut fondée sur le marché
,
valeur LGD fondée sur le marché
,
valeur de perte en cas de défaut fondée sur le marché
ga
caillteanas i gcás mainneachtana an chontrapháirtí
hu
LGDMKT
,
partner nemteljesítéskori veszteségrátája
it
LGDMKT
,
perdita in caso di inadempimento della controparte
lt
LGDMKT
,
lv
LGDMKT
,
saistību nepildīšanas zaudējumu tirgus novērtējums
mt
LGDMKT
,
telf fil-każ ta’ inadempjenza abbażi tas-suq
nl
LGDMKT
,
marktinschatting van het verlies bij wanbetaling
pl
LGDMKT
,
strata z tytułu niew...
nuostolis dėl sumažėjimo
FINANCE
Financial institutions and credit
da
udvandingstab
en
dilution loss
et
lahjendusriskist tulenev kahju
fr
perte en cas de dilution
ga
caillteanas caolúcháin
pl
strata spowodowana „rozmyciem”
,
strata spowodowana „rozmyciem” udziałów
pt
perda por força de redução dos montantes a receber
sl
izguba zaradi razvodenitve
,
izguba zaradi zmanjšanja vrednosti
nušalinimas dėl elgesio
Civil law
bg
недостойнство за наследяване
,
неспособност да наследява като недостоен
cs
dědická nezpůsobilost
da
afskærelse fra arv på grund af uværdighed
,
bortfald af arveretten på grund af en handling
de
Erbunwürdigkeit
el
κληρονομική αναξιότητα
en
debarment from succession
,
disqualification by conduct
es
incapacidad de suceder por causa de indignidad
,
incapacidad por indignidad para suceder
,
indignidad para suceder
et
pärimiskõlbmatus
fi
perintöoikeuden menettäminen oman menettelyn johdosta
fr
indignité
,
indignité successorale
ga
dícháiliú le mí-iompar
,
toirmeasc comharbais
hu
(öröklésre) érdemtelenség
it
indegnità
,
indegnità a succedere
,
indegnità di succedere
lv
mantojuma atraušana
mt
skwalifika minħabba mġiba
nl
onwaardigheid
,
onwaardigheid om uit een nalatenschap voordeel te trekken
pl
niegodność dziedziczenia
pt
incapacidade por indignidade
ro
nedemnitate succesorală
sk
dedičská nespôsobilosť
sl
dedna nevrednost
sv
förlust av arv på grund av brottslig handling gentemot arvlåtaren
,
förverkande av rätt på grund av beteende
obbligazione di assicurazione di protezione del reddito
FINANCE
Insurance
bg
застрахователно задължение във връзка със защита на доходите
cs
závazek z pojištění ochrany příjmu
da
forsikringsforpligtelse vedrørende indkomstsikring
de
Einkommensersatzversicherungsverpflichtung
el
υποχρέωση ασφάλισης προστασίας εισοδήματος
en
income protection insurance obligation
es
obligación de seguro de protección de ingresos
et
sissetuleku kaotuse kindlustuslepingust tulenev kohustus
fi
ansiotulon menetyksen varalta otettuun vakuutukseen liittyvä velvoite
fr
engagement d’assurance de protection du revenu
ga
oibleagáid árachais maidir le cosaint ioncaim
hu
jövedelembiztosítási kötelezettség
lt
pajamų apsaugos draudimo įsipareigojimas
lv
ienākumu aizsardzības apdrošināšanas saistības
mt
obbligu tal-assigurazzjoni għall-protezzjoni tal-introjtu
nl
inkomensbeschermingsverzekeringsverplichting
pl
zobowiązanie z tytułu ubezpieczeń na wypadek utraty dochodów
pt
responsabilidade de resseguro de proteção do rendimento
ro
obligație de asigurare de protecție a veniturilor
sk
záväzok vyplývajúci z poistenia...
obbligo del trasporto
Information technology and data processing
TRANSPORT
da
befordringspligt
de
Beförderungspflicht
el
υποχρέωση μεταφοράς
en
obligation to carry
es
obligación de transportar
fr
obligation de transporter
nl
vervoersplicht
pt
obrigação de transportar
sl
obveznost prevoza
obbligo del vettore
LAW
Migration
bg
задължение на превозвача да върне гражданин на трета страна
cs
povinnost dopravce
da
transportvirksomheds forpligtelse
de
Pflicht des Beförderungsunternehmers
,
Verpflichtung des Beförderungsunternehmens
el
υποχρέωση του μεταφορέα
en
passenger carrier's liability
,
passenger carrier's obligation
es
obligación del transportista
et
vedaja kohustus
,
veoettevõtja kohustus
fi
liikenteenharjoittajan velvollisuudet
fr
obligation de l'entreprise de transport
,
obligation du transporteur
ga
oibleagáid iompróirí
hu
fuvarozó kötelezettsége
lt
vežėjo pareiga
,
vežėjo įpareigojimas
lv
pārvadātāja pienākums
mt
obbligu tat-trasportatur
,
responsabbiltà tat-trasportatur
nl
verplichting van de vervoerder
pl
obowiązek przewoźnika
pt
obrigações das transportadoras
ro
obligațiile transportatorilor
sk
povinnosti dopravcov
,
povinnosti dopravcu
sl
obveznost prevoznikov
sv
transportörers kontrollskyldighet