Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
2006 m. konvencija dėl darbo jūrų laivyboje
Labour law and labour relations
Maritime and inland waterway transport
bg
Конвенция за морски труд
,
Морска трудова конвенция
cs
Úmluva o práci na moři
da
MLC
,
konvention om søfarendes arbejdsforhold, 2006
de
Seearbeitsübereinkommen, 2006
el
Σύμβαση Ναυτικής Εργασίας
en
MLC
,
Maritime Labour Convention, 2006
es
CTM
,
Convenio sobre el trabajo marítimo
,
MLC
et
2006. aasta meretöönormide konventsioon
,
meretöönormide konventsioon
fi
merityösopimus
,
merityötä koskeva vuoden 2006 yleissopimus
,
merityöyleissopimus
fr
Convention du travail maritime, 2006
,
MLC
ga
An Coinbhinsiún Oibreachais Mhuirí 2006
,
MLC
,
an Coinbhinsiún Oibreachais Mhuirí, 2006
hr
Konvencija o radu pomoraca
it
Convenzione sul lavoro marittimo del 2006
lv
2006. gada Konvencija par darbu jūrniecībā
mt
Konvenzjoni dwar ix-Xogħol Marittimu, 2006
,
MLC
nl
MAV
,
Maritiem Arbeidsverdrag, 2006
pl
Konwencja o pracy na morzu z 2006 r.
pt
Convenção do Trabalho Marítimo, 2006
sk
Dohovor o pracovných normách v námornej doprave
sl
Konvencija o delovnih standardih v pomorstvu
,
Konve...
2006 m. lapkričio 28 d. Tarybos direktyva 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos
Taxation
da
Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem
,
momsdirektivet
de
Mehrwertsteuerrichtlinie
,
MwSt-Richtlinie
,
Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem
,
Umsatzsteuerrichtlinie
el
Οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006 , σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας
,
οδηγία ΦΠΑ
en
Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax
,
VAT Directive
es
Directiva "IVA"
,
Directiva 2006/112/CE del Consejo, de 28 de noviembre de 2006, relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido
,
Directiva sobre el IVA
fi
alv-direktiivi
,
arvonlisäverodirektiivi
,
neuvoston direktiivi 2006/112/EY, annettu 28 päivänä marraskuuta 2006 , yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä
fr
Directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée
,
directive TVA
ga
Treoir maidir le CBL
,
Treoir maidir le Cáin ...
2007 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1371/2007 dėl geležinkelių keleivių teisių ir pareigų
EUROPEAN UNION
Land transport
bg
Регламент (ЕО) № 1371/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2007 година относно правата и задълженията на пътниците, използващи железопътен транспорт
cs
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1371/2007 ze dne 23. října 2007 o právech a povinnostech cestujících v železniční přepravě
da
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1371/2007 af 23. oktober 2007 om jernbanepassagerers rettigheder og forpligtelser
de
Verordnung (EG) Nr. 1371/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Rechte und Pflichten der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr
el
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1371/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2007, σχετικά με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των επιβατών σιδηροδρομικών γραμμών
en
Regulation (EC) No 1371/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on rail passengers’ rights and obligations
es
Reglamento (CE) no 1371/2007 del Parlamento Eu...
2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/28/EB dėl skatinimo naudoti atsinaujinančių išteklių energiją, iš dalies keičianti bei vėliau panaikinanti Direktyvas 2001/77/EB ir 2003/30/EB
bg
Директива 2009/28/ЕО на Eвропейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. за насърчаване използването на енергия от възобновяеми източници и за изменение и впоследствие за отмяна на директиви 2001/77/ЕО и 2003/30/ЕО
,
директива за насърчаване на използването на енергия от възобновяеми източници
cs
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/28/ES ze dne 23. dubna 2009 o podpoře využívání energie z obnovitelných zdrojů a o změně a následném zrušení směrnic 2001/77/ES a 2003/30/ES
,
směrnice o obnovitelných zdrojích energie
,
směrnice o podpoře využívání energie z obnovitelných zdrojů
da
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/28/EF af 23. april 2009 om fremme af anvendelsen af energi fra vedvarende energikilder og om ændring og senere ophævelse af direktiv 2001/77/EF og 2003/30/EF
,
direktiv om fremme af vedvarende energi
de
Erneuerbare-Energien-Richtlinie
,
Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuer...
2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1304/2013 dėl Europos socialinio fondo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1081/2006
Social affairs
bg
Регламент (ЕС) № 1304/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. относно Европейския социален фонд и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1081/2006 на Съвета
,
Регламент относно Европейския социален фонд
cs
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1304/2013 ze dne 17. prosince 2013 o Evropském sociálním fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1081/2006
,
nařízení o Evropském sociálním fondu
da
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNINGNr. 1304/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Socialfond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1081/2006
,
forordning om Den Europæiske Socialfond
de
ESF-Verordnung
,
Verordnung (EU) Nr. 1304/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über den Europäischen Sozialfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1081/2006 des Rates
,
Verordnung über den Europäischen Sozialfonds
el
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1304/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 17 Δεκεμβρίου 2013 για το Ευρωπαϊκό...
2013 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinis susitarimas dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo
bg
Междуинституционално споразумение от 2 декември 2013 година между Европейския парламент, Съвета и Комисията относно бюджетната дисциплина, сътрудничеството по бюджетни въпроси и доброто финансово управление
,
междуинституционално споразумение
cs
interinstitucionální dohoda
,
interinstitucionální dohoda ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení
da
interinstitutionel aftale af 2. december 2013 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin, om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning
de
IIV
,
Interinstitutionelle Vereinbarung
,
Interinstitutionelle Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung
el
ΔΣ
,
Διοργανική Συμφωνία, της 2ας Δεκεμβρίου 2013 , μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το...
abandono del hogar conyugal
bg
напускане на семейното жилище
cs
opuštění společného bydliště
da
samlivsophævelse
,
ægtefælles fraflytning fra den fælles bolig
de
Aufhebung der häuslichen Gemeinschaft
,
bösliche Verlassung
el
εγκατάλειψη της συζυγικής εστίας
,
εγκατάλειψη της συζυγικής στέγης
en
desertion
et
perekonna ühise eluaseme hülgamine
fi
muutto puolisoiden yhteisestä kodista
fr
abandon du domicile conjugal
,
abandon du foyer conjugal
ga
tréigean
hu
házastársi közös otthon elhagyása
it
abbandono del domicilio domestico
,
abbandono del tetto coniugale
,
abbandono della casa coniugale
,
abbandono della casa familiare
lt
persikėlimas gyventi į kitą nei šeimos nuolatinę gyvenamąją vietą
lv
laulāto kopīgā mājokļa atstāšana
mt
abbandun
,
tluq mid-dar matrimonjali
,
tluq mid-dar taż-żwieġ
nl
verlaten van de echtelijke woning
,
verlating van de echtelijke verblijfplaats
,
verlating van de echtelijke woonst
pl
porzucenie rodziny
pt
abandono do domicílio conjugal
,
abandono do lar conjugal
ro
abandonul domiciliului conjugal
,
părăsirea domiciliului conjugal
sk
opusten...
abandono del menor
bg
подхвърляне на дете
cs
opuštění dítěte
da
efterladelse af mindreårigt barn
de
Kindesaussetzung
el
έκθεση ανηλίκου σε κίνδυνο
en
child abandonment
et
alaealise hülgamine
fi
lapsen hylkääminen
fr
délaissement de mineur
ga
tréigean linbh
hu
kiskorú elhagyása
it
abbandono di persona minore
lt
vaiko palikimas
lv
bērna atstāšana
,
bērna atstāšana bez uzraudzības
mt
abbandun ta' minuri
nl
verlaten van een kind
pl
porzucenie małoletniego
pt
abandono de menor
ro
abandonarea copilului
,
abandonarea minorului
sk
opustenie dieťaťa
sl
zapustitev otroka
sv
övergivande av minderårigt barn
abandono en beneficio del erario público
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
afståelse til statskassen
de
Aufgabe zugunsten der Staatskasse
el
εγκατάλειψη υπέρ του Δημοσίου Tαμείου
en
abandonment to the Exchequer
fr
abandon au profit du Trésor public
it
abbandono all'Erario
nl
afstaan van goederen aan de Schatkist
pt
abandono à fazenda pública
sl
odstop državni blagajni
sv
överlåtelse till statskassan
abandono injustificado del servicio
Defence
da
militærnægtelse
,
militærunddragelse
de
Nichtbefolgung des Einberufungsbefehls
,
eigenmächtige Abwesenheit
,
unerlaubte Abwesenheit
el
ανυποταξία
en
absence without leave
,
failure to rejoin one's unit
,
failure to report for military service
es
insumisión
,
negativa a cumplir el servicio militar y la prestación social sustitutoria
et
lubamatu puudumine
fi
kutsuntakarkuruus
fr
insoumission
ga
loiceadh teacht i láthair le haghaidh seirbhíse míleata
,
neamhláithreacht gan chead
it
renitenza alla leva
nl
dienstplichtontduiking
pt
desobediência
sl
neupravičena odsotnost iz vojske
sv
underlåtenhet att inställa sig till militärtjänst
,
vägran att inställa sig militärtjänst
,
värnpliktsvägran