Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
beni temporaneamente esportati dal territorio economico del spese
ECONOMICS
da
varer,som midlertidigt er blevet eksporteret til landets økonomiske område
de
zeitweilig aus dem Wirtschaftsgebiet des Landes ausgeführte Waren
el
αγαθά που εισάγονται προσωρινά στην οικονομική επικράτεια της χώρας
en
goods temporarily exported from the economic territory of the country
es
bienes exportados temporalmente del territorio económico del país
fr
biens temporairement exportés du territoire économique du pays
nl
tijdelijk uit het economisch gebied van het land uitgevoerde goederen
pt
bens temporariamente exportados do território económico do país
berettigelse til Del B-status
de
Berechtigung/Zulässigkeit für den Teil-B-Status
,
Eignung für den Teil-B-Status
el
επιλεξιμότητα για το καθεστώς Μέρους Β
en
eligibility for Part B status
es
elegibilidad para acceso al status de la Parte B
it
idoneità per lo status della parte B
nl
het in aanmerking komen voor de deel-B status
pt
elegibilidade para acesso ao estatuto da parte B
sv
krav för status kategori B
Berno konvencija dėl literatūros ir meno kūrinių apsaugos
LAW
Culture and religion
bg
Бернска конвенция за закрила на литературните и художествени произведения
cs
Bernská úmluva o ochraně literárních a uměleckých děl
da
Bern-konventionen om beskyttelse af litterære og kunstneriske værker
,
Berner-konventionen til værn for litterære og kunstneriske værker
,
Bernerkonventionen til værn for litterære og kunstneriske værker
de
Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst
,
Berner Übereinkunft über den Schutz literarischer und künstlerischer Werke
,
Berner Übereinkunft über den Schutz von Werken der Literatur und Kunst
,
RBÜ
,
Revidierte Berner Übereinkunft
el
Σύμβαση της Βέρνης για την προστασία λογοτεχνικών και καλλιτεχνικών έργων
,
Σύμβαση της Βέρνης για την προστασία των λογοτεχνικών και καλλιτεχνικών έργων
,
σύμβαση της Βέρνης για την προστασία των λογοτεχνικών και καλλιτεχνικών έργων
,
σύμβαση της Βέρνης για την προστασία των λογοτεχνικών και καλλιτεχνικών έργων
en
Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works
es
Convenio d...
berta del Capo Verde
ENVIRONMENT
da
kanarisk blød petrel
de
Kapverden-Sturmvogel
el
θυελλοπούλι των Desertas
en
gon-gon
es
petrel atlántico
fi
kanarianviistäjä
fr
diablotin du Cap-Vert
la
Petrodroma feae
nl
Gon-gonstormvogel
pt
freira-do-bugio
sv
tjocknäbbad sammetspetrell
bestämmelser rörande rätten att få del av egna personuppgifter
LAW
Information technology and data processing
de
Auskunft an den Betroffenen
el
παροχή πληροφοριών στο ενδιαφερόμενο πρόσωπο
en
provision of information to the data subject
,
provision to inform the person concerned
es
información a la persona registrada
fr
renseignement à la personne concernée
it
comunicazione all'interessato
,
informazione dell'interessato
nl
kennisgeving aan de betrokkene
,
mededeling aan de betrokkene
pt
informação da pessoa registada
besugo del Cantábrico
Fisheries
bg
червенопер пагел
cs
růžicha šedá
da
spidstandet blankesten
de
Graubarsch
,
Rote Fleckbrasse
el
SBR
,
κεφαλάς
,
λυθρίνι πελαγίσιο
en
blackspot seabream
,
red seabream
es
aligote bogaraveo
,
bagaravel
,
besugo
,
besugo de Laredo
,
besugo del Norte
,
bogaravel
,
goraz
,
pancho
fi
pilkkupagelli
fr
dorade rose
,
pageot rose
ga
deargán
hu
nagyszemű vörösdurbincs
it
occhialone
,
pagello
,
rovello
la
Pagellus bogaraveo
lv
sarkanspuru pagele
mt
paġella tal-garġi
,
paġella ħamra
mul
SBR
nl
Spaanse zeebrasem
,
rode zeebrasem
,
zeebrasem
pl
morlesz bogar
pt
goraz
ro
doradă roșie
,
pagel argintiu
sk
pagel bledý
sv
fläckpagell
besugo del Cantábrico
Fisheries
bg
северен пагел
cs
růžicha šedá
da
spidstandet blankesten
de
Meerbrasse
,
Meerbraum
,
Rote Fleckbrasse
el
κεφαλάς
en
blackspot seabream
,
chad
,
common sea bream
,
dorade
,
red bream
,
red sea bream
,
red seabream
es
aligote bogaraveo
,
bagaravel
,
besugo de Laredo
,
besugo del Norte
,
goraz
,
pancho
et
besuugo
fi
pilkkupagelli
fr
bogaravelle
,
brème de mer
,
dorade
,
dorade commune
,
dorade rose
,
pironneau
,
rousseau
ga
deargán
hu
nagyszemű vörösdurbincs
it
occhialone
,
pagello
,
rovello
la
Pagellus bogaraveo
,
Pagellus centrodontus
lt
raudonpelekis pagelas
lv
sarkanā zobaine
mul
SBR
nl
zeebrasem
pl
bogar
pt
goraz
ro
pagel argintiu
sl
okati ribon
sv
fläckpagell
besugo del Norte
Fisheries
da
spidstandet blankesten
de
Meerbraum
,
Nordische Meerbrassen
,
Nordischer Meerbrassen
,
Seekarpfen
en
blackspot seabream
,
blue spotted bream
,
chad
,
common sea bream
,
dorade
,
read bream
,
red bream
,
red sea bream
,
sea-bream
es
aligotebogaraveo
,
bagaravel
,
besugo
,
besugo de Laredo
,
goraz
,
pancho
fr
dorade rose
,
pageot rose
,
pironneau
,
rousseau
it
occhialone
,
pagello
,
pagello rosso
,
pagro
,
rovello
la
Pagellus bogaraveo (Brünnich,1768)
,
Pagellus centrodontus (Delaroche,1809)
,
Pagellus centrodontus (Günther,1859)
,
Pagrus centrodontus
,
Sparus centrodontus
mt
bażuga kaħlija
nl
zeebrasem
pt
goraz
bet kokia valstybių narių darbuotojų diskriminacija dėl pilietybės
European Union law
Employment
cs
diskriminace mezi pracovníky členských států na základě státní příslušnosti
da
enhver i nationaliteten begrundet forskelsbehandling af medlemsstaternes arbejdstagere
,
enhver i nationaliteten begrundet forskelsbehandling mellem medlemsstaternes arbejdstagere
de
jede auf der Staatsangehörigkeit beruhende unterschiedliche Behandlung der Arbeitnehmer der Mitgliedstaaten
el
κάθε διάκριση λόγω ιθαγενείας μεταξύ των εργαζομένων των κρατών μελών
,
κάθε διάκριση μεταξύ των εργαζομένων των Κρατών μελών που βασίζεται στην ιθαγένεια
en
any discrimination based on nationality between workers of the Member States
es
toda discriminación por razón de la nacionalidad entre los trabajadores de los Estados miembros
et
igasugune kodakondsusel põhinev liikmesriikide töötajate diskrimineerimine
mt
kwalunkwe diskriminazzjoni bbażata fuq ċittadinanza bejn ħaddiema tal-Istati Membri
nl
elke discriminatie op grond van nationaliteit tussen de werknemers der lidstaten
pl
wszelka dyskryminacja pracownik...