Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
certificación relativa al mantenimiento del derecho a las prestaciones de desempleo
Insurance
da
attest om bevarelse af ret til arbejdsløshedsydelser
,
blanket E303
de
Bescheinigung der Aufrechterhaltung des Anspruchs auf Leistungen wegen Arbeitslosigkeit
,
Vordruck E303
el
έντυπο Ε303
,
βεβαίωση περί διατηρήσεως του δικαιώματος για παροχές ανεργίας
en
E303 form
,
certificate concerning retention of the right to unemployment benefits
es
formulario E303
fr
attestation concernant le maintien du droit aux prestations de chômage
,
formulaire E303
it
attestato relativo alla conservazione del diritto alle prestazioni di disoccupazione
,
formulario E303
nl
formulier E303
,
verklaring inzake behoud van het recht op werkloosheidsuitkeringen
pt
atestado relativo à manutenção do direito às prestações de desemprego
,
formulário E303
certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado en desempleo que han de ser tenidos en cuenta para el cálculo de las prestaciones
Insurance
da
attest vedrørende de familiemedlemmer til den arbejdstager,der skal tages i betragtning ved ydelsernes beregning
,
blanket E302
de
Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden können
,
Vordruck E302
el
έντυπο Ε302
,
βεβαίωση περί των μελών της οικογενείας του ανέργου μισθωτού,που μπορούν να ληφθούν υπόψη για τον υπολογισμό του ύψους των παροχών
en
E302 form
,
certificate relating to members of the family of an unemployed person who must be taken into account for the calculation of benefits
es
formulario E302
fr
attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations
,
formulaire E302
it
attestato relativo ai familiari del lavoratore subordinato disoccupato da prendere in considerazione per il calcolo delle prestazioni
,
formulario E302
nl
formulier E302
,
verklaring inzake de gezinsleden van de werklos...
certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado o no asalariado que hay que tomar en consideración para el cálculo de las prestaciones económicas en caso de incapacidad para el trabajo
Insurance
da
attest om arbejdstagerens eller den selvstændige erhvervsdrivendes familiemedlemmer,der skal tages i betragtning ved beregning af kontantydelser i tilfælde af uarbejdsdygtighed
,
blanket E105
de
Bescheinigung über Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder des Selbständigen,die bei der Berechnung der Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit zu berücksichtigen sind
,
Vordruck E105
el
έντυπο Ε105
,
βεβαίωση για τα μέλη της οικογένειας του μισθωτού ή μη μισθωτού,που πρέπει να ληφθούν υπόψη για τον υπολογισμό του ποσού των χρηματικών παροχών σε περίπτωση ανικανότητας για εργασία
en
E105 form
,
certificate concerning the members of the family of an employed person or self-employed person to be taken into consideration for the calculation of cash benefits in the case of incapacity for work
es
formulario E105
fr
attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail
,
f...
certificación sobre el mantenimiento de las prestaciones en curso del seguro de enfermedad-maternidad
Insurance
da
attest om fortsat modtagelse af ydelser fra syge-og moderskabsforsikringen
,
blanket E112
de
Bescheinigung über die Weitergewährung der Leistungen der Kranken-/Mutterschaftsversicherung
,
Vordruck E112
el
έντυπο Ε112
,
βεβαίωση διατήρησης του δικαιώματος για χορηγούμενες ήδη παροχές της ασφάλισης ασθένειας και μητρότητας
en
E112 form
,
certificate concerning the retention of the right to sickness or maternity benefits currently being provided
es
formulario E112
fr
attestation concernant le maintien des prestations en cours de l'assurance maladie-maternité
,
formulaire E112
it
attestato riguardante il mantenimento delle prestazioni in corso dell'assicurazione malattia e maternità
,
formulario E112
nl
formulier E112
,
verklaring betreffende het behoud van het recht op lopende verstrekkingen van de ziekte-en moederschapsverzekering
pt
atestado relativo à manutenção das prestações em curso,do seguro de doença e maternidade
,
formulário E112
certificado de cumplimiento del servicio
LAW
da
tjenesteattest
de
Dienstzeugnis
el
πιστοποιητικό υπηρεσίας
fi
työtodistus
fr
certificat de service
it
certificato di servizio prestato
pt
certificado de serviço
sv
tjänstgöringsbetyg
,
tjänstgöringsintyg
certificado del centro de enseñanza
Social protection
da
attest fra uddannelsesinstitutionen
de
Bescheinigung der Bildungseinrichtung
en
certificate of attendance
fr
attestation de l'établissement d'enseignement
it
attestato dell'istituto d'insegnamento
nl
verklaring van de onderwijsinstelling
pt
atestado do estabelecimento de ensino
certificado del correcto mantenimiento de la contabilidad
da
erklæring om, at regnskabet er opstillet korrekt
el
πιστοποιητικό με το οποίο δηλώνεται ότι οι λογαριασμοί έχουν καταρτιστεί κανονικά
en
certificate that the accounts are properly kept
fi
asiakirja tilien moitteettomuudesta ja näiden sääntöjenmukaisuudesta
fr
certificat attestant la bonne tenue de la comptabilité
it
certificato attestante la buona tenuta della contabilità
nl
verklaring waaruit de goede boekhouding blijkt
pt
certificado comprovativo da correta elaboração da contabilidade
sv
dokument som bekräftar att räkenskaperna hanterats korrekt
Certificado del equipamiento para la seguridad de los buques de carga
Transport policy
da
udrustnings-sikkerhedscertifikat
de
SOLAS-Ausrüstungs-Sicherheitszeugnis für Frachtschiffe
el
πιστοποιητικό ασφαλείας εξαρτισμού φορτηγών πλοίων
en
Cargo Ship Safety Equipment Certificate
fr
certificat de sécurité du matériel d'armement pour navire de charge
it
certificato di attrezzatura di sicurezza per navi da carico
nl
uitrustingscertificaat voor vrachtschepen
pt
certificado de segurança do equipamento dos navios de carga
certificado del grado de licenciado en medicina
Health
EDUCATION AND COMMUNICATIONS
da
bevis for medicinsk kandidateksamen
de
Bescheinigung über den Grad des Lizenziats in Medizin
el
πιστοποιητικό επιτυχίας στις εξετάσεις ασκήσεως ιατρικού επαγγέλματος
en
certificate of the degree of licentiate in medicine
fi
todistus lääketieteen lisensiaatin tutkinnosta
fr
certificat de licencié en médecine
it
certificato di laurea in medicina
nl
universitair diploma geneeskunde
pt
certificado de licenciatura em medicina
sv
bevis om medicine licentiatexamen
certificado del grado de licenciado en odontología
Health
EDUCATION AND COMMUNICATIONS
da
cand.odont.-eksamensbevis
de
Zeugnis über das zahnärztliche Examen
el
δίπλωμα του οδοντιάτρου
en
certificate of the degree of licentiate in dentistry
fi
todistus hammaslääketieteen lisensiaatin tutkinnosta
fr
certificat de licencié en science dentaire
it
certificato di laurea in odontoiatria
nl
tandartsdiploma
pt
certificado de licenciatura em medicina dentária
sv
bevis om odontologie licentiatexamen