Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
concesión del derecho de asilo
LAW
Migration
bg
предоставяне на статут на бежанец
cs
přiznání postavení uprchlíka
,
udělení postavení uprchlíka
,
uznání za uprchlíka
da
tildeling af asyl
,
tildeling af flygtningestatus
de
Asylgewährung
,
Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft
el
χορήγηση ασύλου
,
χορήγηση του καθεστώτος πρόσφυγα
en
grant of asylum
,
grant of refugee status
,
granting of refugee status
es
concesión de asilo
,
concesión del estatuto de refugiado
et
pagulasena tunnustamine
,
pagulasseisundi andmine
,
pagulasseisundi omistamine
,
varjupaiga andmine
fi
pakolaisaseman myöntäminen
,
turvapaikan myöntäminen
fr
octroi de l'asile
,
octroi du statut de réfugié
ga
bronnadh stádas dídeanaí
,
deonú stádas dídeanaí
hu
menekült jogállás elismerése
,
menekültkénti elismerés
,
menekültstátusz megadása
it
attribuzione dello status di rifugiato
,
riconoscimento dello status di rifugiato
lt
pabėgėlio statuso suteikimas
,
prieglobsčio suteikimas
lv
bēgļa statusa piešķiršana
mt
għoti tal-ażil
,
għoti tal-istatus ta’ refuġjat
nl
toekenning van de vluchtelingenstatus
,
verlenin...
concesión del exequatur
EUROPEAN UNION
LAW
da
afsigelse af en fuldbyrdelsesdom
de
Erlaß des Vollstreckungsurteils
el
έκδοση exequatur
en
grant of an order for enforcement
fr
octroi de l'exequatur
it
concessione dell'exequatur
,
concessione della delibazione
nl
verlening van het exequatur
pt
concessão do exequátur
concesión del levante de las mercancías
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
varernes frigivelse
de
Überlassung der Waren
el
χορήγηση της άδειας παραλαβής των εμπορευμάτων
en
release of the goods
fr
octroi de la mainlevée des marchandises
it
concessione dello svincolo delle merci
nl
vrijgave van de goederen
pt
concessão da autorização de saída das mercadorias
sl
sprostitev blaga
sv
frigöra en vara
,
frigörande av varorna
concesión del préstamo
FINANCE
da
bevilling af lån
de
Darlehensgewährung
el
χορήγηση χρηματοδότησης
en
granting of the loan
fi
lainan myöntäminen
fr
octroi du prêt
it
concessione del prestito
nl
toekenning van de lening
pt
concessão do empréstimo
sv
beviljande av lån
concesión del saber hacer
LAW
da
koncession på know how
,
koncession på sagkundskab
,
koncession på videnindhold
de
Know-howlizenz
el
παραχώρηση τεχνογνωσίας
en
know how concession
fi
oikeus käyttää tietotaitoa
,
tietotaitolisenssi
fr
concession du savoir faire
it
concessione del know-how
nl
in licentie geven van de knowhow
,
overdragen van de knowhow
,
ter beschikking stellen van de specialistische kennis
pt
concessão do know-how
sv
know-how-licens
,
rätt att utnyttja know-how
conciencia del ego
da
selvbevidsthed
de
Ich-Bewusstsein
,
Ich-Erleben
,
Meinhaftigkeitserlebnis
el
συνείδηση του εγώ
en
consciousness of the ego
fr
conscience du moi
it
coscienza dell'io
,
coscienza di sé stesso
,
esperienza personale dell'io
nl
zelfbewustzijn
pt
consciência do ego
conclusión del plazo
LAW
da
fristen udløber
de
Ende einer Frist
el
λήξη της προθεσμίας
en
end of period
fr
expiration du délai
it
scadenza del termine
nl
verstrijken van termijn
pt
termo do prazo
conclusiones del Abogado General
da
generaladvokatens forslag til afgørelse
de
Schlußanträge des Generalanwalts
el
προτάσεις του Γενικού Εισαγγελέα
en
submissions of the Advocate General
et
kohtujuristi ettepanekud
fr
conclusions de l'avocat général
ga
aighneachtaí ón Abhchóide Ghinearálta
it
conclusioni dell'avvocato generale
nl
conclusie van de advocaat-generaal
pt
conclusões do advogado-geral
conclusiones del Abogado General
da
generaladvokatens forslag til afgørelse
de
Schlussanträge des Generalanwalts
el
αιτιολογημένες αποφάσεις του γενικού εισαγγελέα
en
opinion of the Advocate General
et
kohtujuristi ettepanek
fr
conclusions de l'avocat général
ga
tuairim an Abhcóide Ginearálta
,
tuairim ón Abhcóide Ginearálta
hu
a főtanácsnok indítványa
,
főtanácsnoki indítvány
it
conclusioni dell'avvocato generale
lv
ģenerāladvokāta secinājumi
nl
conclusie van de advocaat-generaal
pt
conclusões do advogado-geral
ro
concluziile avocatului general
conclusiones de la Presidencia del Consejo Europeo
bg
заключения на председателството
cs
závěry předsednictví
,
závěry předsednictví Evropské rady
da
formandskabets konklusioner
,
konklusioner fra Det Europæiske Råds formandskab
de
Schlussfolgerungen des Vorsitzes
,
Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates
el
συμπεράσματα της Προεδρίας
,
συμπεράσματα της Προεδρίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου
en
European Council Presidency conclusions
,
Presidency conclusions
,
conclusions of the Presidency of the European Council
es
conclusiones de la Presidencia
,
et
Euroopa Ülemkogu eesistujariigi järeldused
fi
Eurooppa-neuvoston puheenjohtajan päätelmät
,
puheenjohtajan päätelmät
fr
conclusions de la présidence
,
conclusions de la présidence du Conseil européen
ga
conclúidí Uachtaránacht na Comhairle Eorpaí
hu
az Európai Tanács elnökségi következtetései
it
Conclusioni della Presidenza del Consiglio europeo
,
conclusioni della Presidenza
lt
Europos Vadovų Tarybai pirmininkaujančios valstybės narės išvados
,
pirmininkaujančios valstybės narės išvados
lv
Eiropadomes prezidentva...