Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
conclusione del contratto d'appalto
LAW
de
Abschluss des Werkvertrages
fr
conclusion du contrat d'entreprise
conclusione del contratto di trasporto
LAW
TRANSPORT
da
afslutning af befordringskontrakten
,
afslutning af fragtaftalen
de
Abschluss des Beförderungsvertrages
el
συνομολόγηση σύμβασης για μεταφορές
en
conclusion of the contract of carriage
es
formalización del contrato de transporte
fr
conclusion du contrat de transport
nl
afsluiting van de vervoersovereenkomst
,
sluiten van de vervoersovereenkomst
conclusione del matrimonio
LAW
de
Eheschliessung
,
Heirat
fr
conclusion du mariage
it
sposalizio
conclusioni del Consiglio
EUROPEAN UNION
bg
заключения на Съвета
cs
závěry Rady
da
Rådets konklusioner
de
Schlussfolgerungen des Rates
el
συμπεράσματα του Συμβουλίου
en
Council conclusions
et
nõukogu järeldused
fi
neuvoston päätelmät
fr
conclusions du Conseil
ga
conclúidí na Comhairle
hr
zaključci Vijeća
hu
a Tanács következtetései
,
tanácsi következtetések
lt
Tarybos išvados
lv
Padomes secinājumi
mt
konklużjonijiet tal-Kunsill
nl
conclusies van de Raad
pl
konkluzje Rady
pt
conclusões do Conselho
ro
concluziile Consiliului
sk
závery Rady
sl
sklepi Sveta
sv
rådets slutsatser
conclusioni del Consiglio europeo
bg
заключения на Европейския съвет
cs
závěry Evropské rady
da
Det Europæiske Råds konklusioner
,
konklusioner fra Det Europæiske Råd
de
Schlussfolgerungen des Europäischen Rates
el
συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου
en
conclusions of the European Council
es
conclusiones del Consejo Europeo
et
Euroopa Ülemkogu järeldused
fi
Eurooppa-neuvoston päätelmät
fr
conclusions du Conseil européen
ga
conclúidí na Comhairle Eorpaí
lt
Europos Vadovų Tarybos išvados
lv
Eiropadomes secinājumi
mt
konklużjonijiet tal-Kunsill Ewropew
nl
conclusies van de Europese Raad
pl
konkluzje Rady Europejskiej
pt
conclusões do Conselho Europeu
ro
concluziile Consiliului European
sk
závery Európskej rady
sl
sklepi Evropskega sveta
sv
Europeiska rådets slutsatser
conclusioni del controllo
Accounting
da
revisionskonklusion
,
revisors konklusion
de
Prüfungsschlussfolgerung
,
Schlussfolgerung
el
πορίσματα του ελέγχου
en
audit conclusions
es
conclusiones de la fiscalización
fi
tarkastuspäätelmät
fr
conclusions d'audit
nl
controlebevindingen
pt
conclusão de auditoria
sv
granskningsslutsatser
,
revisionsslutsatser
conclusioni del convenuto
EUROPEAN UNION
LAW
da
sagsøgtes påstand
de
Anträge des Beklagten
el
αιτήματα του καθού
en
form of order sought by the defendant
es
pretensiones del demandado
fr
conclusions du défendeur
lv
atbildētāja prasījums
nl
conclusies van de verwerende partij
pt
conclusões do recorrido
Conclusioni della Presidenza del Consiglio europeo
bg
заключения на председателството
cs
závěry předsednictví
,
závěry předsednictví Evropské rady
da
formandskabets konklusioner
,
konklusioner fra Det Europæiske Råds formandskab
de
Schlussfolgerungen des Vorsitzes
,
Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates
el
συμπεράσματα της Προεδρίας
,
συμπεράσματα της Προεδρίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου
en
European Council Presidency conclusions
,
Presidency conclusions
,
conclusions of the Presidency of the European Council
es
conclusiones de la Presidencia
,
conclusiones de la Presidencia del Consejo Europeo
et
Euroopa Ülemkogu eesistujariigi järeldused
fi
Eurooppa-neuvoston puheenjohtajan päätelmät
,
puheenjohtajan päätelmät
fr
conclusions de la présidence
,
conclusions de la présidence du Conseil européen
ga
conclúidí Uachtaránacht na Comhairle Eorpaí
hu
az Európai Tanács elnökségi következtetései
it
conclusioni della Presidenza
lt
Europos Vadovų Tarybai pirmininkaujančios valstybės narės išvados
,
pirmininkaujančios valstybės narės išvados
lv
Eiropadomes prezidentvals...