Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
decisión del ordenador
da
den anvisningsberettigedes afgørelse
de
Entscheidung des Anweisungsbefugten
el
απόφαση του διατάκτη
en
the authorizing officer's decision
fr
décision de l'ordonnateur
it
decisione dell'ordinatore
nl
besluit van de ordonnateur
pt
decisão do gestor orçamental
sv
utanordnarens beslut
decisión del órgano jurisdiccional nacional que suspende el procedimiento y somete el asunto al Tribunal de Justicia
LAW
da
beslutning truffet af den nationale ret om at udsætte en sag og rette henvendelse til Domstolen
de
Entscheidung des Gerichts eines Mitgliedstaats,das ein Verfahren aussetzt und den Gerichtshof anruft
el
απόφαση του εθνικού δικαστηρίου που αναστέλλει τη διαδικασία και παραπέμπει(ορισμένο ζήτημα)στο Δικαστήριο
en
decision of the court or tribunal of a Member State which suspends its proceedings and refers a case to the Court
fr
décision de la juridiction nationale qui suspend la procédure et saisit la Cour
it
decisione del giudice nazionale,che sospende il procedimento e si rivolge alla Corte
,
decisione della giurisdizione nazionale,che sospende la procedura e si rivolge alla Corte
nl
beslissing van de nationale rechterlijke instantie die de procedure schorts en een beroep doet op het Hof
pt
decisão do órgão jurisdicional nacional que suspenda o processo e que suscite a questão perante o Tribunal
decisión de los representantes de los gobiernos de los Estados miembros reunidos en el seno del Consejo
EUROPEAN UNION
cs
rozhodnutí zástupců vlád členských států, zasedajících v Radě
da
afgørelse vedtaget af repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet
de
Beschluss der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten
en
Decision of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council
fi
neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätös
fr
décision des représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil
hr
Odluka predstavnika vlada država članica, koji su se sastali u okviru Vijeća
hu
a tagállamok kormányai Tanács keretében ülésező képviselőinek határozata
it
decisione dei rappresentanti dei governi degli Stati membri, riuniti in sede di Consiglio
lt
Taryboje posėdžiavusių valstybių narių vyriausybių atstovų sprendimas
lv
Padomē sanākušo dalībvalstu valdību pārstāvju lēmums
mt
Deċiżjoni tar-Rappreżentanti tal-Gvernijiet tal-Istati Membri, mlaqqgħin fi ħdan il-Kunsill
nl
besluit van de vertegenw...
decisión del Presidente
da
afgørelse truffet af præsidenten
de
Entscheidung des Präsidenten
el
απόφαση του Προέδρου
en
decision of the President
fr
décision du président
ga
breith ón Uachtarán
it
decisione del presidente
nl
beslissing van de president
pt
decisão do presidente
decisión del Tribunal de Justicia
da
Domstolens afgørelse
de
Entscheidung des Gerichtshofes
el
κρίση του Δικαστηρίου
en
decision of the Court
fr
décision de la Cour
ga
breith na Cúirte
,
breith ón gCúirt
it
decisione della Corte
lt
Teismo sprendimas
nl
beslissing van het Hof
pl
orzeczenie Trybunału
pt
decisão do Tribunal
sk
rozhodnutie Súdneho dvora
decisión del Tribunal de Justicia sobre el asunto principal
LAW
da
Domstolens afgørelse i hovedsagen
de
Entscheidung des Gerichtshofes zur Hauptsache
el
κρίση του Δικαστηρίου επί της κύριας υποθέσεως
en
decision of the Court on the substance of the case
fr
décision de la Cour statuant sur le principal
it
pronuncia della Corte nel merito
nl
de door het Hof in de hoofdzaak te geven beslissing
pt
decisão do Tribunal sobre o mérito da causa
decisión de privación del derecho de conducir
LAW
TRANSPORT
da
afgørelse om frakendelse af førerretten
de
Entscheidung über den Entzug der Fahrerlaubnis
el
απόφαση έκπτωσης από το δικαίωμα οδήγησης
fr
décision de déchéance du droit de conduire
it
decisione di revoca del diritto di guida
nl
beslissing tot ontzegging van de rijbevoegdheid
pt
decisão de inibição de conduzir
sv
kördiskvalifikation
decisión de reanudación del procedimiento
LAW
da
afgørelse om genoptagelse af sagens behandling
de
Entscheidung über die Fortsetzung des Verfahrens
el
απόφαση περί επαναλήψεως της διαδικασίας
en
decision of resumption of proceedings
fr
décision de reprise de procédure
it
decisione di ripresa del procedimento
nl
beslissing tot hervatting van de behandeling
pt
decisão de cessação da suspensão da instância
Decisión de reparto del esfuerzo
Environmental policy
bg
Решение за разпределяне на усилията
,
Решение № 406/2009/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 година относно усилията на държавите-членки за намаляване на техните емисии на парникови газове, необходими за изпълнение на ангажиментите на Общността за намаляване на емисиите на парникови газове до 2020 г.
cs
rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 406/2009/ES ze dne 23. dubna 2009 o úsilí členských států snížit emise skleníkových plynů, aby byly splněny závazky Společenství v oblasti snížení emisí skleníkových plynů do roku 2020
,
rozhodnutí o „sdílení úsilí“
da
ESD
,
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 406/2009/EF af 23. april 2009 om medlemsstaternes indsats for at reducere deres drivhusgasemissioner med henblik på at opfylde Fællesskabets forpligtelser til at reducere drivhusgasemissionerne frem til 2020
,
beslutningen om indsatsfordeling
de
Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anst...
decisión especial del Tribunal de Primera Instancia
LAW
da
(medmindre)Retten bestemmter andet
de
besondere Entscheidung des Gerichts
el
ειδική απόφαση του Πρωτοδικείου
en
special decision of the Court of First Instance
fr
décision spéciale du Tribunal
it
decisione speciale del Tribunale
nl
afwijkend besluit van het Gerecht
pt
decisão especial do Tribunal de Primeira Instância