Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decisión marco 2005/212/JAI del Consejo, de 24 de febrero de 2005, relativa al decomiso de los productos, instrumentos y bienes relacionados con el delito
LAW
FINANCE
de
Rahmenbeschluss 2005/212/JI des Rates vom 24. Februar 2005 über die Einziehung von Erträgen, Tatwerkzeugen und Vermögensgegenständen aus Straftaten
en
Council Framework Decision 2005/212/JHA of 24 February 2005 on confiscation of crime-related proceeds, instrumentalities and property
fr
Décision-cadre 2005/212/JAI du Conseil du 24 février 2005 concernant la confiscation des produits, des instruments et des biens en rapport avec le crime
it
Decisione quadro 2005/212/GAI del Consiglio, del 24 febbraio 2005, relativa alla confisca di beni, strumenti e proventi di reato.
Decisión marco relativa a la aplicación del principio de reconocimiento mutuo de resoluciones de decomiso
LAW
cs
rámcové rozhodnutí o uplatňování zásady vzájemného uznávání příkazů ke konfiskaci
de
Rahmenbeschluss des Rates über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Einziehungsentscheidungen
,
Rahmenbeschluss über die gegenseitige Anerkennung von Einziehungsentscheidungen
en
Council Framework Decision on the application of the principle of mutual recognition to confiscation orders
,
Framework Decision on the mutual recognition of confiscation orders
et
nõukogu raamotsus konfiskeerimisotsuste suhtes vastastikuse tunnustamise põhimõtte kohaldamise kohta
,
raamotsus konfiskeerimisotsuste vastastikuse tunnustamise kohta
fi
neuvoston puitepäätös vastavuoroisen tunnustamisen periaatteen soveltamisesta menetetyksi tuomitsemista koskeviin päätöksiin
fr
décision-cadre relative à l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions de confiscation
ga
Cinneadh Réime maidir le haitheantas frithpháirteach a thabhairt d'orduithe coigistíochta
hu
A Tanács kerethatározata a kölcsönös ...
Decisión relativa a la notificación de la primera integración en virtud del párrafo 6 del artículo 2 del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido
TRADE
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
DFI
en
DFI
,
Decision on Notification of First Integration under Article 2.6 of the Agreement on Textiles and Clothing
es
DFI
,
fr
DFI
,
Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements
it
DFI
nl
BEI
,
Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten
,
DFI
Decisión relativa a los casos en que las administraciones de aduanas tengan motivos para dudar de la veracidad o exactitud del valor declarado
de
Beschluss zu Fällen,in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben
,
DTA
en
DTA
,
Decision Regarding Cases where Customs Administrations have Reasons to Doubt the Truth or Accuracy of the Declared Value
es
DTA
,
fr
DTA
,
Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée
it
DTA
,
Decisione relativa ai casi in cui le amministrazioni doganali hanno motivo di dubitare della veridicità o della correttezza del valore dichiarato
nl
BJN
,
Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde
,
DTA
Decisión sobre el examen del párrafo 6 del artículo 17 del Acuerdo relativo a la Aplicación del Artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommens 1994
,
DADP
en
DADP
,
Decision on Review of Article 17.6 of the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994
es
DADP
,
fr
DADP
,
Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
it
DADP
,
Decisione sulla revisione dell'articolo 17 paragrafo 6 dell'Accordo sull'applicazione dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994
nl
BH
,
Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994
,
DADP
decisión sobre la admisibilidad del motivo
EUROPEAN UNION
LAW
da
afgørelsen om,hvorvidt fremsættelsen af det nye anbringende kan tillades
de
Entscheidung über die Zulässigkeit des Vorbringens
el
κρίση για το παραδεκτό του ισχυρισμού
en
consideration of the admissibility of the plea
fr
appréciation de la recevabilité du moyen
it
giudizio sulla ricevibilità di un motivo
nl
beslissing over de ontvankelijkheid van het middel
pt
apreciação da admissibilidade do fundamento
decisión sobre la demanda al examinar el fondo del asunto
LAW
Justice
da
henskyde begæringen til afgørelse i forbindelse med sagens realitet
de
die Entscheidung dem Endurteil vorbehalten
el
συνεξετάζω την αίτηση με την ουσία της υποθέσεως
en
reserve decision on the application for the final judgment
fr
joindre la demande au fond
it
rinvio al merito
nl
de vordering met de zaak ten gronde voegen
pt
reservar a decisão para final
Decisión sobre los Principios y Objetivos de la No Proliferación y del Desarme Nucleares
Defence
Electrical and nuclear industries
da
afgørelse om principper og mål for ikke-spredning af kernevåben og atomnedrustning
de
Beschluss über die Grundsätze und Ziele für den Bereich der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der Abrüstung
el
απόφαση για τις αρχές και τους στόχους της μη πυρηνικής διάδοσης και του αφοπλισμού
en
Decision on principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament
fi
päätös ydinaseiden leviämisen estämisen ja aseidenriisunnan periaatteista ja tavoitteista
fr
décision sur les principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires
it
decisione sui principi e sugli obiettivi della non proliferazione e del disarmo nucleare
nl
besluit over de beginselen en doelstellingen inzake nucleaire non-prolifiratie en ontwapening
pt
Decisão sobre os princípios e objetivos da não proliferação e do desarmamento nucleares
sv
beslut om principer och mål för icke-spridning av kärnvapen och nedrustning
Decisión sobre medidas relativas a los posibles efectos negativos del programa de reforma en los países menos adelantados y en los países en desarrollo importadores netos de productos alimenticios
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer,die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind
,
DNFI
en
DNFI
,
Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least-Developed and Net Food-Importing Developing Countries
es
DNFI
,
fr
DNFI
,
Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires
it
DNFI
,
Decisione sulle misure relative ai possibili effetti negativi del programma di riforma sui Paesi in via di sviluppo o meno avanzati importatori netti di prodotti alimentari
nl
BNIV
,
Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn
,
DNFI
decisión sobre un marco regulador de la política del espectro radioeléctrico en la Comunidad Europea
LAW
Natural and applied sciences
cs
rozhodnutí o předpisovém rámci pro politiku rádiového spektra v Evropském společenství
,
rozhodnutí o rádiovém spektru
da
beslutning om et frekvenspolitisk regelsæt i Det Europæiske Fællesskab
,
frekvensbeslutning
de
Entscheidung über einen Rechtsrahmen für die Funkfrequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaft
,
Frequenzentscheidung
el
απόφαση ραδιοφάσματος
,
απόφαση σχετικά με ένα κανονιστικό πλαίσιο για την πολιτική του ραδιοφάσματος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα
en
Decision on a regulatory framework for radio spectrum policy in the European Community
,
Radio Spectrum Decision
es
decisión espectro radioeléctrico
,
fi
päätös Euroopan yhteisön radiotaajuuspolitiikan sääntelyjärjestelmästä
,
radiotaajuuspäätös
fr
décision "spectre radioélectrique"
,
décision relative à un cadre réglementaire pour la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européenne
ga
Cinneadh maidir le creat rialála don bheartas speictream raidió sa Chomhphobal Eorpach
,
Cinneadh maid...