Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
declaración por el Presidente del Tribunal de Justicia de que el Tribunal de Primera Instancia se halla debidamente constituido
LAW
da
meddelelse fra Domstolens præsident,hvori denne fastslår,at Retten gyldigt er blevet oprettet
de
Feststellung des Präsidenten des Gerichtshofes,daß das Gericht ordnungsgemäß konstituiert ist
el
απόφαση του Προέδρου του Δικαστηρίου με την οποία αναγνωρίζεται ότι το Πρωτοδικείο έχει συγκροτηθεί κανονικά
en
ruling by the President of the Court of Justice that the Court of First Instance has been constituted in accordance with law
fr
décision du président de la Cour constatant que le Tribunal est régulièrement constitué
it
dichiarazione del presidente della Corte sulla regolare costituzione del Tribunale
nl
vaststelling door de president van het Hof,dat het Gerecht regelmatig is samengesteld
pt
decisão do presidente do Tribunal de Justiça que verifica a constituição regular do Tribunal de Primeira Instância
Declaración relativa a la destrucción intencional del patrimonio cultural
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
United Nations
el
Διακήρυξη για τη σκόπιμη καταστροφή της πολιτιστικής κληρονομιάς
en
Declaration concerning the Intentional Destruction of Cultural Heritage
fr
Déclaration concernant la destruction intentionnelle du patrimoine culturel
it
Dichiarazione sulla distruzione volontaria di eredità culturali
Declaración relativa a la solución de diferencias de conformidad con el Acuerdo relativo a la Aplicación del Artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 o con la Parte V del Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
DDS
,
Erklärung zur Streibeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen
en
DDS
,
Declaration on Dispute Settlement Pursuant to the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 or Part V of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures
es
DDS
,
fr
DDS
,
Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires
it
DDS
,
Dichiarazione sulla risoluzione delle controversie ai sensi dell'Accordo sull'applicazione dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 o della parte V dell'Accordo sulle sovvenzioni e sulle misure compensative
nl
DDS
,
VGB
,
Verklarin...
Declaración relativa al procedimiento de celebración de acuerdos internacionales por la Comunidad Europea del Carbón y del Acero
LAW
da
erklæring (nr. 40) om proceduren for Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs indgåelse af internationale aftaler
en
Declaration concerning the procedure for concluding international agreements by the European Coal and Steel Community
fi
julistus Euroopan hiili- ja teräsyhteisön kansainvälisten sopimusten tekomenettelystä
fr
Déclaration relative à la procédure de conclusion d'accords internationaux par la Communauté européenne du charbon et de l'acier
it
Dichiarazione relativa alla procedura per la conclusione di accordi internazionali da parte della Comunità europea del carbone e dell'acciaio
nl
Verklaring (nr. 40) betreffende de procedure voor het sluiten van internationale overeenkomsten door de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal
Declaración sobre cooperación de los Estados danubianos en materia de gestión hidrológica del Danubio, en particular para la protección del río Danubio contra la contaminación
ENVIRONMENT
Europe
da
Bukarest-erklæringen
,
erklæring om Donau-landenes samarbejde om problemer i forbindelse med vandforvaltning af Donau
de
Bukarester Deklaration
,
Bukarester Donau-Deklaration
,
Deklaration über die Zusammenarbeit der Donaustaaten betreffend die Donauwasserwirtschaft
el
Διακήρυξη του Δούναβη
,
δήλωση για τη συνεργασία των παραδουνάβιων χωρών επί προβλημάτων που αφορούν την υδρολογική διαχείριση του Δούναβη και ειδικότερα την προστασία του Δούναβη από τη ρύπανση
,
δήλωση του Βουκουρεστίου
en
Bucharest "Danube Declaration"
,
Bucharest Declaration
,
Declaration on the cooperation of the Danubian countries on problems of the Danubian water management, in particular for the protection of the River Danube against pollution
es
Declaración de Bucarest
,
fi
Bukarest-julistus
,
Tonavan julistus
,
Tonavan valtioiden välistä yhteistyötä, joka liittyy Tonavan vesien hallintaan ja erityisesti Tonavan suojeluun saastumiselta, koskeva julistus
fr
Déclaration de Bucarest
,
déclaration de coopération des Et...
Declaración sobre el Reconocimiento del Derecho al Pabellón de los Estados Desprovistos de Litoral Marítimo
da
deklaration angående anerkendelse af flagret for de stater, der ikke har nogen søkyst
de
Erklärung über die Anerkennung des Flaggenrechts der Staaten ohne Meeresküste
el
Δήλωση "αναγνωρίσεως του δικαιώματος ναυτικής σημαίας εις τα στερούμενα θαλασσίας εξόδου κράτη"
en
Declaration Recognising the Right to a Flag of States having no Seacoast
fi
selityskirja omaa merenrantaa vailla olevien valtioiden oikeudesta käyttää lippua
fr
Déclaration portant reconnaissance du droit de pavillon des Etats dépourvus de littoral maritime
ga
Dearbhú ag Aithint Ceart chun Brataí ag Stáit gan Chósta
it
Dichiarazione che porta il riconoscimento della bandiera degli Stati sprovvisti di litorale marittimo
pt
Declaração de Reconhecimento do Direito à Bandeira dos Estados sem Litoral Marítimo
Declaración sobre la contribución de la Organización Mundial del Comercio al logro de una mayor coherencia en la formulación de la política económica a escala mundial
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
DGPM
,
Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen
en
DGPM
,
Declaration on the Contribution of the World Trade Organization to Achieving Greater Coherence in Global Economic Policymaking
es
DGPM
,
fr
DGPM
,
Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial
it
DGPM
,
Dichiarazione sul contributo dell'Organizzazione mondiale del commercio per il raggiungimento di una maggiore coerenza a livello globale nella definizione delle politiche economiche
nl
DGPM
,
VMEB
,
Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid
Declaración sobre la cooperación económica internacional y, en particular, la reactivación del crecimiento económico y el desarrollo de los países en desarrollo
United Nations
en
Declaration on International Economic Cooperation, in particular the Revitalisation of Economic Growth and Development of the Developing Countries
fr
Déclaration sur la coopération économique internationale, en particulier la relance de la croissance économique et du développement dans les pays en développement
it
Dichiarazione sulla cooperazione economica internazionale ed il rilancio della crescita economica e dello sviluppo nei paesi in via di sviluppo
Declaración sobre los principios fundamentales de justicia para las víctimas de delitos y del abuso de poder
LAW
Rights and freedoms
United Nations
cs
Deklarace OSN o základních principech spravedlnosti pro oběti trestných činů a zneužití moci
da
erklæring om de grundlæggende retsplejeprincipper vedrørende ofre for forbrydelser og magtmisbrug
de
Erklärung über Grundprinzipien der rechtmäßigen Behandlung von Verbrechensopfern und Opfern von Machtmissbrauch
el
Διακήρυξη για τις βασικές αρχές δικαιοσύνης για τα θύματα της εγκληματικότητας και της κατάχρησης εξουσίας
en
Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power
et
Kuritegude ja võimu kuritarvitamise ohvrite õiguste tagamise aluspõhimõtete deklaratsioon
fi
julistus rikosten ja vallan väärinkäytön uhreja koskevista oikeusperiaatteista
fr
Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir
ga
Dearbhú Bhunphrionsabail an Cheartais d'Íospartaigh na Coireachta agus na mí-úsáide cumhachta
hr
Deklaracija o temeljnim načelima pravde za žrtve kriminala i zlouporabe m...
Declaración universal sobre la erradicación del hambre y la malnutrición
Rights and freedoms
SOCIAL QUESTIONS
Health
United Nations
en
Universal Declaration on the Eradication of Hunger and Malnutrition
fr
Déclaration universelle pour l'élimination définitive de la faim et de la malnutrition
it
Dichiarazione universale per l'eliminazione definitiva della fame e della malnutrizione