Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
sprendimas dėl išsiuntimo
LAW
Rights and freedoms
bg
мярка експулсиране
,
мярка за експулсиране
cs
vyhoštění ze země
da
udsendelsesforanstaltning
de
Ausweisungsentscheidung
,
Ausweisungsmaßnahme
el
απόφαση απέλασης
,
μέτρο απέλασης
en
expulsion decision
,
expulsion measure
es
decisión de expulsión
,
medida de expulsión
et
väljasaatmisotsus
fi
karkottamispäätös
,
karkottamistoimenpide
,
maasta karkottamista koskeva päätös
fr
décision d'éloignement
,
mesure d'éloignement
ga
beart ionnarbtha
hu
kiutasítási határozat
,
kiutasítási intézkedés
it
misura di espulsione
lt
išsiuntimo iš šalies priemonė
,
lv
izbraukšanas rīkojums
,
izraidīšana
,
izraidīšanas lēmums
,
lēmums par izraidīšanu
mt
deċiżjoni ta' espulsjoni
,
miżura ta' tkeċċija
nl
uitwijzingsmaatregel
,
uitzettingsmaatregel
,
verwijderingsmaatregel
pl
decyzja o wydalaniu
,
wydalenie
pt
decisão de afastamento
,
medida de afastamento
ro
măsură de expulzare
sk
opatrenie na vyhostenie
,
rozhodnutie o vyhostení
sl
sklep o izgonu
,
ukrep izgona
sv
avvisning
,
utvisning
sprendimas dėl išsiuntimo
LAW
Migration
bg
заповед за извеждане
da
afgørelse om udsendelse
,
udsendelsesforanstaltning
de
Abschiebungsanordnung
el
διαταγή απομάκρυνσης
en
removal order
es
orden de viaje
fi
maastapoistamispäätös
fr
décision d'éloignement
,
mesure d'éloignement
hr
nalog za udaljavanje
hu
kitoloncolási végzés
it
ordine di accompagnamento alla frontiera
lv
lēmums par piespiedu izraidīšanu
mt
ordni ta' tneħħija
nl
verwijderingsbesluit
pl
nakaz wydalenia
pt
decisão de afastamento físico
ro
măsură de îndepărtare
,
ordin de îndepărtare
sk
rozhodnutie o odsune
,
rozhodnutie o vyhostení
sv
beslut om avlägsnande
,
beslut om återsändande
,
utvisningsbeslut
Sprendimas dėl komiteto procedūros
bg
Решение на Съвета за установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията
cs
rozhodnutí Rady o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi
,
rozhodnutí o postupu projednávání ve výborech
da
Rådets afgørelse om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen
,
komitologiafgørelsen
de
Beschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse
,
Komitologiebeschluss
el
Απόφαση για τις διαδικασίες των επιτροπών
,
Απόφαση του Συμβουλίου για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή
en
Comitology Decision
,
Council Decision laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission
,
Decision on Committee Procedure
es
Decisión "comitología"
,
Decisión del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las compete...
sprendimas dėl koncentracijos pripažinimo nesuderinama su bendrąja rinka
Competition
en
decision declaring the concentration is incompatible with the common market
sprendimas dėl koncentracijos pripažinimo suderinama su bendrąja rinka
Competition
en
decision declaring the concentration compatible with the common market
sprendimas dėl lygiavertiškumo
FINANCE
Insurance
bg
решение за еквивалентност
,
решение относно еквивалентността
cs
rozhodnutí o rovnocennosti
da
afgørelse om ækvivalens
de
Gleichwertigkeitsbeschluss
el
απόφαση ισοδυναμίας
,
απόφαση περί ισοδυναμίας
en
equivalence decision
es
decisión de equivalencia
,
decisión en cuanto a la equivalencia
et
samaväärsust kinnitav otsus
fi
vastaavuuspäätös
fr
décision d'équivalence
hr
odluka o istovjetnosti
hu
egyenértékűségi döntés
it
decisione in materia di equivalenza
lv
lēmums par līdzvērtību
mt
deċiżjoni dwar l-ekwivalenza
nl
besluit over de gelijkwaardigheid
pl
decyzja w kwestii równoważności
pt
decisão sobre a equivalência
ro
decizie de echivalare
sk
rozhodnutie o rovnocennosti
sl
odločitev o enakovrednosti
sv
beslut om likvärdighet
Sprendimas dėl nukrypti leidžiančios nuostatos
de
Aussetzungsbeschluss
,
Beschluss Nr. 377/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. April 2013 of 24 April 2013 über die vorübergehende Abweichung von der Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft
,
„Stop-the-Clock“-Beschluss
el
απόφαση αριθ. 377/2013/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 24ης Απριλίου 2013 για προσωρινή παρέκκλιση από την οδηγία 2003/87/ΕΚ σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Κοινότητας
,
απόφαση για το πάγωμα του χρόνου
en
Decision No 377/2013/EU derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community
,
Decision No 377/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 24 April 2013 derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community
,
Stop-the-Clock ...
sprendimas dėl nuosavų išteklių
FINANCE
Budget
bg
Решение на Съвета относно системата на собствените ресурси на Европейските общности
,
решение за собствените ресурси
cs
rozhodnutí Rady o systému vlastních zdrojů
da
Rådets afgørelse om de egne indtægter
,
Rådets afgørelse om egne indtægter
,
Rådets afgørelse om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter
de
Beschluss des Rates über das Eigenmittelsystem der Europäischen Union
,
Beschluss über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften
,
Eigenmittelbeschluss
el
απόφάση για τους ιδίους πόρους
,
απόφαση για το σύστημα των ιδίων πόρων των Κοινοτήτων
,
απόφαση του Συμβουλίου για το σύστημα των ιδίων πόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης
,
απόφαση του Συμβουλίου για τους ίδιους πόρους
en
Council Decision on own resources
,
Council Decision on the system of own resources of the European Union
,
Council Decision on the system of the European Communities' own resources
,
Own Resources Decision
es
Decisión del Consejo sobre el sistema de recursos propios de las Comunidades Europeas
, ...
sprendimas dėl pažeidimo nebuvimo
European Union law
da
negativattest
de
Negativattest
el
αρνητική πιστοποίηση
en
negative clearance
es
declaración negativa
fi
puuttumattomuustodistus
fr
attestation négative
ga
imréiteach diúltach
hu
nemleges megállapítás
it
attestazione negativa
mt
approvazzjoni negattiva
,
ċertifikazzjoni negattiva
nl
negatieve verklaring
pl
atest negatywny
pt
certificado negativo
ro
atestare negativă
sk
negatívny atest
sl
negativni izvid
sv
icke-ingripandebesked
Sprendimas dėl Priumo sprendimo įgyvendinimo
Criminal law
bg
Решение 2008/616/ПВР на Съвета от 23 юни 2008 година за изпълнение на Решение 2008/615/ПВР относно засилването на трансграничното сътрудничество, по-специално в борбата срещу тероризма и трансграничната престъпност
,
решение за изпълнение на решението "Прюм"
cs
prováděcí prümské rozhodnutí
,
rozhodnutí Rady 2008/616/SVV ze dne 23. června 2008 o provádění rozhodnutí 2008/615/SVV o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti
da
Prümafgørelsen
,
Rådets afgørelse 2008/616/RIA om gennemførelse af afgørelse 2008/615/RIA om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet
,
gennemførelsesafgørelsen
de
Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität,
,
Durchführungsbeschluss z...