Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Susitarimas dėl 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos Mokėjimų balanso nuostatų
Trade policy
da
forståelse vedrørende betalingsbalancebestemmelserne i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994
de
Vereinbarung über Zahlungsbilanzbestimmungen des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994
el
Μνημόνιο Συμφωνίας για τις διατάξεις της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994 που αφορούν το ισοζύγιο πληρωμών
en
Understanding on Balance-of-Payments Provisions of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994
es
Entendimiento relativo a las disposiciones del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 en materia de balanza de pagos
fi
sopimus tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen 1994 maksutasetta koskevista määräyksistä
fr
Mémorandum d'accord sur les dispositions de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 relatives à la balance des paiements
it
Intesa sulle disposizioni relative alla bilancia dei pagamenti dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994
Susitarimas dėl 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos XVII straipsnio aiškinimo
Trade policy
da
forståelse vedrørende fortolkningen af artikel XVII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994
de
Vereinbarung zur Auslegung des Artikels XVII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994
el
Μνημόνιο Συμφωνίας για την ερμηνεία του άρθρου ΧVII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994
en
Understanding on the Interpretation of Article XVII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994
es
Entendimiento relativo a la interpretación del artículo XVII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994
fi
sopimus tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen 1994 XVII artiklan tulkinnasta
fr
Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XVII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
it
Intesa sull'interpretazione dell'articolo XVII dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994
Susitarimas dėl 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos XXIV straipsnio aiškinimo
Trade policy
da
forståelse vedrørende fortolkningen af artikel XXIV i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994
de
Vereinbarung zur Auslegung des Artikels XXIV des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994
el
Μνημόνιο Συμφωνίας για την ερμηνεία του άρθρου XXIV της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994
en
Understanding on the Interpretation of Article XXIV of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994
es
Entendimiento relativo a la interpretación del artículo XXIV del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994
fi
sopimus tariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen 1994 XXIV artiklan tulkinnasta
fr
Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XXIV de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
it
Intesa sull'interpretazione dell'articolo XXIV dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994
Susitarimas dėl 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos XXVIII straipsnio aiškinimo
Trade policy
da
forståelse vedrørende fortolkningen af artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994
de
Vereinbarung zur Auslegung des Artikels XXVIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994
el
Μνημόνιο Συμφωνίας για την ερμηνεία του άρθρου XXVIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994
en
Understanding on the Interpretation of Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994
es
Entendimiento relativo a la interpretación del artículo XXVIII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994
fi
sopimus tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen 1994 XXVIII artiklan tulkinnasta
fr
Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XXVIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
it
Intesa sull'interpretazione dell'articolo XXVIII dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994
nl
Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van artikel XXVIII van de Algemen...
Susitarimas dėl apsaugos priemonių
ECONOMICS
Electronics and electrical engineering
Building and public works
da
Aftale om beskyttelsesforanstaltninger
de
Übereinkommen über Schutzmaßnahmen
el
Συμφωνία για τα μέτρα διασφάλισης
en
Agreement on Safeguards
es
Acuerdo sobre Salvaguardias
fr
Accord sur les sauvegardes
ga
an Comhaontú maidir le Bearta Cosanta
it
Accordo sulle misure di salvaguardia
lt
Sutartis dėl specialiųjų rinkos protekcinių (apsaugos) priemonių
nl
Overeenkomst inzake vrijwaringsmaatregelen
pt
Acordo sobre as Medidas de Salvaguarda
sk
dohoda o ochrane
susitarimas dėl atsiskaitymo darbo dieną
cs
konvence obchodního dne
da
bankdagskonvention
de
Geschäftstagekonvention
el
σύμβαση περί εργασίμων ημερών
en
business day convention
es
convención sobre días hábiles
et
tööpäevade kindlaksmääramise kokkulepe
fi
pankkipäiväkäytäntö
ga
coinbhinsiún maidir le laethanta oibre
hu
munkanapi konvenció
lv
vienošanās par brīvdienās iekrītošajiem maksājumiem
mt
konvenzjoni dwar il-ġurnata tax-xogħol
nl
Business Day Convention
pl
porozumienie dotyczące płatności w dni robocze
pt
convenção de dias úteis
sk
dohovor o pracovných dňoch
sl
dogovor o delovnih dneh
Susitarimas dėl Bendrijos patentų
European Union law
bg
Люксембургско споразумение
,
Споразумение относно патенти на Общността
da
aftale om EF-patenter
de
Vereinbarung über Gemeinschaftspatente
el
Συμφωνία για τα κοινοτικά διπλώματα ευρεσιτεχνίας
en
ACP
,
Agreement relating to Community Patents
,
Luxembourg Agreement
es
Acuerdo sobre patentes comunitarias
fi
yhteisöpatentteihin liittyvä sopimus
fr
Accord de Luxembourg
,
Accord en matière de brevets communautaires
ga
an Comhaontú maidir le Paitinní Comhphobail
hr
Sporazum o patentima Zajednice
it
Accordo di Lussemburgo
,
Accordo sul brevetto comunitario
nl
Akkoord betreffende Gemeenschapsoctrooien
pl
Porozumienie o patentach wspólnotowych
pt
Acordo em matéria de Patentes Comunitárias
sk
Dohoda o patentoch Spoločenstva
sl
Sporazum o patentih Skupnosti
,
Sporazum v zvezi s patenti Skupnosti
sv
avtalet om gemenskapspatent
Susitarimas dėl bendro patentų teismo
bg
Споразумение относно Единен патентен съд
de
Übereinkommen über ein Einheitliches Patentgericht
el
Συμφωνία για Ενιαίο Δικαστήριο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας
en
Agreement on a Unified Patent Court
,
UPCA
et
ühtset patendikohut käsitlev leping
fi
sopimus yhdistetystä patenttituomiostuimesta
fr
Accord relatif à une juridiction unifiée du brevet
ga
Comhaontú maidir le Cúirt Aontaithe Paitinní
lv
Vienotās patentu tiesas izveides nolīgums
mt
Ftehim dwar Qorti Unifikata tal-Privattivi
nl
Overeenkomst betreffende een eengemaakt octrooigerecht
pl
Porozumienie w sprawie Jednolitego Sądu Patentowego
sk
Dohoda o jednotnom patentovom súde
sv
avtalet om en enhetlig patentdomstol
susitarimas dėl būstinės
da
aftale vedrørende hovedsædet
,
hjemstedsaftale
de
Sitzabkommen
el
συμφωνία έδρας
en
headquarters agreement
es
acuerdo de sede
et
peakorterileping
fi
päämajasopimus
,
päätoimipaikkaa koskeva sopimus
fr
accord de siège
ga
comhaontú ceanncheathrún
it
accordo sulla sede
lv
mītnes nolīgums
mt
Ftehim dwar il-Kwartieri Ġenerali
nl
vestigingsovereenkomst
,
zetelovereenkomst
pl
umowa w sprawie siedziby
pt
acordo de sede
sv
överenskommelse om säte
susitarimas dėl dalyvavimo bendrųjų sąlygų
Defence
de
Abkommen zwischen der Europäischen Union und [Drittstaat] über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung [Drittstaats] an Krisenbewältigungsoperatinen der Europäischen Union
,
Rahmenbeteiligungsabkommen
en
FPA
,
agreement between the European Union and [third state] establishing a framework for the participation of [third state] in the European Union crisis management operations
,
framework participation agreement
fr
accord entre l'Union européenne et [État tiers] établissant un cadre pour la participation de [État tiers] aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne
,
accord-cadre de participation
ga
comhaontú idir an tAontas Eorpach agus [tríú stát] lena mbunaítear creat rannpháirtíochta don [tríú stát] in oibríochtaí bainistíochta géarchéime an Aontais Eorpaigh
,
creat-chomhaontú rannpháirtíochta
lt
Europos Sąjungos ir [trečiosios valstybės pavadinimas] susitarimas, kuriuo nustatomos [trečiosios valstybės] dalyvavimo Europos Sąjungos krizių valdymo operacijose ...