Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
reducción del riesgo
bg
намаляване на риска
cs
snižování rizik
da
risikoreduktion
de
Risikominderung
el
μείωση του κινδύνου
en
risk reduction
et
riski vähendamine
fi
riskien vähentäminen
fr
réduction des risques
ga
laghdú riosca
hr
smanjenje rizika
hu
kockázatcsökkentés
it
riduzione del rischio
lt
rizikos mažinimas
lv
riska samazināšana
mt
tnaqqis tar-riskju
nl
risicoreductie
pl
zmniejszenie ryzyka
pt
redução dos riscos
ro
reducerea riscurilor
sk
znižovanie rizík
sl
zmanjševanje tveganja
sv
minskning av riskerna
regime del deposito doganale
Tariff policy
Taxation
bg
митническо складиране
cs
režim uskladnění v celním skladu
,
režim uskladňování v celním skladu
da
toldoplagsprocedure
de
Zolllagerregelung
,
Zolllagerverfahren
el
καθεστώς τελωνειακής αποθήκευσης
,
καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης
en
customs warehousing
,
customs warehousing arrangements
,
customs warehousing procedure
es
depósito aduanero
,
régimen de depósito aduanero
et
tolliladustamine
,
tolliladustamise tolliprotseduur
,
tolliladustamisprotseduur
fi
tullivarastointi
,
tullivarastointimenettely
fr
régime de l'entrepôt de douane
ga
nós imeachta stórála custaim
hr
carinsko skladištenje
,
postupak carinskog skladištenja
hu
vámraktározási eljárás
it
regime di deposito doganale
lt
muitinis sandėliavimas
mt
arranġamenti ta' ħażna doganali
,
proċedura ta' ħażna doganali
nl
stelsel van douane-entrepots
pl
procedura składowania celnego
,
procedura składu celnego
,
składowanie celne
pt
regime de entreposto aduaneiro
ro
regim de antrepozitare vamală
sk
colné uskladňovanie
,
colný režim colné uskladňovanie
sl
postopek carins...
regime di vigilanza del paese terzo
FINANCE
Insurance
bg
режим на надзор на трети страни
cs
režim dohledu třetí země
da
tredjelands tilsynssystem
de
Aufsichtsregelung eines Drittlandes
el
καθεστώς εποπτείας σε τρίτες χώρες
en
third country supervisory regime
es
régimen de supervisión de países terceros
et
kolmanda riigi järelevalvekord
fi
kolmannen maan valvontajärjestely
fr
régime de contrôle de pays tiers
hr
nadzorni sustav trećih zemalja
hu
harmadik ország felügyeleti rendszere
,
harmadik országbeli felügyeleti rendszer
it
sistema di vigilanza del paese terzo
lt
trečiosios šalies priežiūros režimas
lv
trešo valstu uzraudzības režīms
mt
reġim superviżorju f’pajjiż terz
nl
toezichregime van een derde land
pl
system nadzoru w państwie trzecim
pt
regime de supervisão do país terceiro
ro
regim de supraveghere dintr-un stat terț
sk
režim dohľadu tretej krajiny
sl
nadzorni režim tretje države
sv
tillsynsordning i tredjeland
registro según el criterio del devengo
Accounting
da
registrering efter optjeningstidspunktet
de
periodengerechte Buchung
el
καταγραφή βάσει δημιουργίας αξίας/υποχρέωσης
en
recording on an accrual basis
fi
suoriteperusteinen kirjaaminen
fr
enregistrement sur la base des droits constatés
hr
knjiženje na temelju obračuna
it
registrazione secondo il principio della competenza
nl
registratie op transactiebasis
pt
registo numa base de especialização económica
sv
redovisning enligt periodiseringsprincipen
Reglamentas (ES) Nr. 347/2013 dėl transeuropinės energetikos infrastruktūros gairių, kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 1364/2006/EB ir kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 713/2009, (EB) Nr. 714/2009 ir (EB) Nr. 715/2009
European Union law
Energy policy
bg
Регламент (ЕС) № 347/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2013 г. относно указания за трансевропейската енергийна инфраструктура и за отмяна на Решение № 1364/2006/ЕО, както и за изменение на регламенти (ЕО) № 713/2009, (ЕО) № 714/2009 и (ЕО) № 715/2009
,
регламент за трансевропейската енергийна мрежа (TEN-E)
cs
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 347/2013 ze dne 17. dubna 2013, kterým se stanoví hlavní směry pro transevropské energetické sítě a kterým se zrušuje rozhodnutí č. 1364/2006/ES a mění nařízení (ES) č. 713/2009, (ES) č. 714/2009 a (ES) č. 715/2009
da
Forordning (EU) nr. 347/2013 om retningslinjer for den transeuropæiske energiinfrastruktur og om ophævelse af beslutning nr. 1364/2006/EF og ændring af forordning (EF) nr. 713/2009, (EF) nr. 714/2009 og (EF) nr. 715/2009
,
TEN-E-forordning
de
TEN-E-Verordnung
,
Verordnung (EU) Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeu...
Reglamentas dėl Bendrijos prekių ženklo
LAW
bg
Регламент (ЕО) № 207/2009 на Съвета относно марката на Общността
,
Регламент относно марката на Общността
cs
nařízení Rady (ES) č. 207/2009 o ochranné známce Společenství
,
nařízení o ochranné známce Společenství
da
EF-varemærkeforordningen
,
forordningen om EF-varemærker
de
GMV
,
Gemeinschaftsmarkenverordnung
,
Verordnung über die Gemeinschaftsmarke
el
Κανονισμός για το κοινοτικό σήμα
en
CTMR
,
Community trade mark regulation
,
Council Regulation (EC) No 207/2009 on the Community trade mark
,
Regulation on the Community trade mark
es
RMC
,
Reglamento sobre la marca comunitaria
et
määrus ühenduse kaubamärgi kohta
fi
yhteisön tavaramerkkiasetus
fr
RMC
,
règlement sur la marque communautaire
ga
Rialachán maidir leis an trádmharc Comhphobail
hr
Uredba Vijeća (EZ) br. 207/2009 o žigu Zajednice
,
Uredba o žigu Zajednice
hu
A Tanács 2009. február 26-i 207/2009/EK rendelete a közösségi védjegyről
,
a közösségi védjegyről szóló rendelet
it
RMC
,
regolamento sul marchio comunitario
lv
CTMR
,
Kopienas preču zīmes regula
,
Regula par...
Reglamentas dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo
Rights and freedoms
Information and information processing
bg
Общ регламент относно защитата на данните
,
Регламент на Европейския парламент и на Съвета относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни
cs
nařízení o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováváním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů
,
obecné nařízení o ochraně údajů
da
Forordning om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger
,
generel forordning om databeskyttelse
de
Datenschutz-Grundverordnung
,
Verordnung zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr
el
γενικός κανονισμός για την προστασία δεδομένων
,
κανονισμός για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών
en
GDPR
,
General Data Protection Regulation
,
Regula...
Reglamentas dėl komiteto procedūros
bg
Регламент за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията
cs
nařízení o postupu projednávání ve výborech
,
nařízení, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí
da
forordning om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser
,
komitologiforordning
de
Komitologieverordnung
,
Verordnung zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren
,
Verordnung über die Ausschussverfahren
el
Κανονισμός για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή
,
κανονισμός για τις διαδικασίες των επιτροπών
en
Comitology...
Reglamento (CE) n.° 539/2001 del Consejo por el que se establecen la lista de terceros países cuyos nacionales están sometidos a la obligación de visado para cruzar las fronteras exteriores y la lista de terceros países cuyos nacionales están exentos de esa obligación
EUROPEAN UNION
Migration
bg
Регламент (ЕО) № 539/2001 на Съвета от 15 март 2001 г. за определяне на третите страни, чиито граждани трябва да притежават виза, когато преминават външните граници на държавите членки, както и тези, чиито граждани са освободени от това изискване
,
регламент за визите
cs
nařízení Rady (ES) č. 539/2001 ze dne 15. března 2001, kterým se stanoví seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci musí mít při překračování vnějších hranic vízum, jakož i seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci jsou od této povinnosti osvobozeni
,
nařízení o vízech
da
Rådets forordning (EF) nr. 539/2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav
,
visumforordningen
de
Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste...
Reglamento (UE) n.° 1303/2013 por el que se establecen disposiciones comunes relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo, al Fondo de Cohesión, al Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural y al Fondo Europeo Marítimo y de la Pesca, y por el que se establecen disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo, al Fondo de Cohesión y al Fondo Europeo Marítimo y de la Pesca, y se deroga el Reglamento (CE) n o 1083/2006 del Consejo
EU finance
Regions and regional policy
bg
Регламент (ЕС) № 1303/2013 за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд и Европейския фонд за морско дело и рибарство, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета
,
Регламент за общоприложимите разпоредби
cs
nařízení o společných ustanoveních
,
nařízení o společných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti, Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova a Evropského námořního a rybářského fondu, jichž se týká společný strategický rámec, o obecných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu a Fondu soudržnosti
da
forordning o...