Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
declaración de mercancías del CCA
TRANSPORT
en
CCC goods declaration
fr
déclaration de marchandises du CCD
Declaración de principios de la CEPE sobre la prevención y el control de la contaminación del agua, incluida la contaminación transfronteriza
ENVIRONMENT
United Nations
da
ECE-erklæring om politik for forebyggelse og bekæmpelse af vandforurening, herunder grænseoverskridende vandforurening
de
Grundsatzerklärung der ECE über die Verhütung und Bekämpfung der Wasserverschmutzung, einschließlich der grenzüberschreitenden Verschmutzung
el
Δήλωση πολιτικής της ΟΕΕ για την πρόληψη και τον έλεγχο της ρύπανσης των υδάτων, στην οποία περιλαμβάνεται η διαμεθοριακή ρύπανση
,
πολιτική της ΟΕΕ για την πρόληψη και τον έλεγχο της ρύπανσης των υδάτων στην οποία περιλαμβάνεται η διαμεθοριακή ρύπανση
en
ECE Declaration of policy on prevention and control of water pollution, including transboundary pollution
fi
ECE:n periaatejulistus vesien, mukaan lukien valtioiden yli ulottuvien vesistöjen saastumisen ehkäisemisestä ja torjumisesta
fr
Déclaration de principe de la CEE sur la prévention de la pollution des eaux, y compris la pollution transfrontière, et sur la lutte contre cette pollution
it
Dichiarazione di principio della CEE sulla prevenzione e il controll...
Declaración de principios de la CEPE sobre la utilización racional del agua
ENVIRONMENT
United Nations
da
ECE-erklæring om en politik for rationel vandudnyttelse
de
Grundsatzerklärung der ECE über die rationelle Nutzung des Wassers
el
πολιτική δήλωση της ΟΕΕ για την ορθολογική χρήση των υδάτων
en
ECE Declaration of policy on the rational use of water
fi
ECE:n periaatejulistus makean veden järkevästä käytöstä
fr
Déclaration de principe de la CEE sur l'utilisation rationnelle de l'eau
it
Dichiarazione di principio della CEE sull'utilizzazione razionale dell'acqua
nl
ECE-Beleidsverklaring inzake het rationeel gebruik van water
pt
Declaração de Princípios da CEE-NU sobre a utilização racional das águas
sv
ECE:s principdeklaration om en rationell användning av vatten
declaración de Punta del Este
POLITICS
da
Punta-del-Este-erklæringen
de
Erklärung von Punta del Este
el
διακήρυξη της Punta del Este
en
Punta del Este Declaration
fr
déclaration de Punta del Este
it
dichiarazione di Punta del Este
nl
verklaring van Punta del Este
pt
declaração de Punta del Este
declaración de responsabilidad del usuario
bg
декларация за отговорностите на потребителя
cs
výklad odpovědnosti uživatele
da
brugeransvarserklæring
de
Erklärung bezüglich der Pflichten des Verwenders
el
δήλωση ανάληψης ευθύνης
en
user responsibility statement
et
tõendi täitja kohustused
fi
käyttäjän vastuuta koskeva selvitys
fr
déclaration de responsabilité de l'utilisateur
ga
ráiteas freagracht úsáideora
hu
felhasználó felelősségére vonatkozó nyilatkozat
it
dichiarazione di responsabilità dell'utente
lt
naudotojo pareiškimas apie atsakomybę
lv
paziņojums par lietotāja atbildību
mt
dikjarazzjoni ta’ responsabbilità ta’ l-utent
nl
verklaring met de verantwoordelijkheid van de gebruiker
pl
oświadczenie dotyczące odpowiedzialności użytkownika
pt
Declarações de Responsabilidade do Uilizador
ro
declarații de responsabilitate ale utilizatorului
sk
vyhlásenie o povinnostiach užívateľa
sl
izjava o odgovornosti uporabnika
sv
ansvarsdeklaration för användare
Declaración de Windhoek en ocasión del décimo aniversario del Grupo de Asistencia de las Naciones Unidas para el Período de Transición
Rights and freedoms
United Nations
de
Windhuk-Erklärung
,
Windhuk-Erklärung anlässlich des zehnten Jahrestags der Unterstützungseinheit der Vereinten Nationen für die Übergangszeit
en
Windhoek Declaration
,
Windhoek declaration on the tenth anniversary of the United Nations Transition Assistance Group
es
Declaración de Windhoek
,
fr
Déclaration de Windhoek
,
Déclaration de Windhoek à l'occasion du dixième anniversaire du Groupe d'assistance des Nations Unies pour la période de transition
ga
Dearbhú Windhoek
,
Dearbhú Windhoek tráth chomóradh deich mbliana Ghrúpa Cúnaimh Idirlinne na Náisiún Aontaithe
it
dichiarazione di Windhoek
,
dichiarazione di Windhoek in occasione del decimo anniversario del Gruppo delle Nazioni Unite per l'assistenza alla transizione
lv
Vindhukas deklarācija
,
Vindhukas deklarācija par Apvienoto Nāciju Organizācijas Pārejas atbalsta grupas desmito gadadienu
pl
Deklaracja z Windhoek w dziesięciolecie Grupy Pomocy Organizacji Narodów Zjednoczonych w Okresie Przejściowym
,
deklaracja z Win...
Declaración de Yakarta en pro del Adelanto de la Mujer en Asia y en el Pacífico
SOCIAL QUESTIONS
United Nations
en
Jakarta Declaration for the Advancement of Women in Asia and the Pacific
fr
Déclaration de Jakarta pour la promotion de la femme en Asie et dans le Pacifique
Declaración mundial en favor de la supervivencia, de la protección y del desarrollo del niño
SOCIAL QUESTIONS
United Nations
da
verdenserklæring om børns overlevelse, beskyttelse og udvikling
de
Internationale Erklärung zum Überleben, zum Schutz und zur Entfaltung des Kindes
el
Παγκόσμια Διακήρυξη υπέρ της επιβίωσης, της προστασίας και της ανάπτυξης του παιδιού
en
Universal Declaration on the Survival, Protection and Development of Children
fr
déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant
it
dichiarazione mondiale a favore della sopravvivenza, della protezione e dello sviluppo dell'infanzia
nl
mondiale verklaring ten behoeve van het overleven, de bescherming en de ontwikkeling van het kind
pt
Declaração Mundial a Favor da Sobrevivência, Proteção e Desenvolvimento da Criança
Declaración Mundial sobre la supervivencia, la protección y el desarrollo del niño en el decenio de1990
SOCIAL QUESTIONS
Health
en
World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children in the 1990s
fr
Déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant dans les années 90
it
Dichiarazione mondiale sulla sopravvivenza, la protezione e lo sviluppo dell'infanzia negli anni '90
declaración por el Presidente del Tribunal de Justicia de que el Tribunal de Primera Instancia se halla debidamente constituido
LAW
da
meddelelse fra Domstolens præsident,hvori denne fastslår,at Retten gyldigt er blevet oprettet
de
Feststellung des Präsidenten des Gerichtshofes,daß das Gericht ordnungsgemäß konstituiert ist
el
απόφαση του Προέδρου του Δικαστηρίου με την οποία αναγνωρίζεται ότι το Πρωτοδικείο έχει συγκροτηθεί κανονικά
en
ruling by the President of the Court of Justice that the Court of First Instance has been constituted in accordance with law
fr
décision du président de la Cour constatant que le Tribunal est régulièrement constitué
it
dichiarazione del presidente della Corte sulla regolare costituzione del Tribunale
nl
vaststelling door de president van het Hof,dat het Gerecht regelmatig is samengesteld
pt
decisão do presidente do Tribunal de Justiça que verifica a constituição regular do Tribunal de Primeira Instância