Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convenzione del 4 gennaio 1960 istitutiva dell'AELS(Modificazione:decisione del Consiglio AELS n.5/1986)
LAW
de
Übereinkommen vom 4.Januar 1960 zur Errichtung der Europäischen Freihandelsassoziation(EFTA)(Änderung:EFTA-Ratsbeschluss Nr.5/1986)
fr
Convention du 4 janvier 1960 instituant l'AELE(Modification:décision du Conseil AELE no 5/1986)
Convenzione del 4 gennaio 1960 istitutiva dell'Associazione europea di libero scambio(AELS).Decisione del Consiglio n.5/1996 del 16 dicembre 1996 concernente la modifica dell'allegato B della Convenzione dell'AELS
LAW
de
Übereinkommen vom 4.Januar 1960 zur Errichtung der Europäischen Freihandels-Assoziation(EFTA).Beschluss des Rates Nr.5/1996 vom 16.Dezember 1996 zur Änderung des Anhangs B der EFTA-Konvention
fr
Convention du 4 janvier 1960 instituant l'Association Européenne de Libre-Echange(AELE).Décision du Conseil no 5/1996 du 16 décembre 1996 concernant la modification de l'Annexe B de la Convention de l'AELE
Convenzione del 4 gennaio 1960 istitutiva dell'Associazione europea di libero scambio(AELS).Emendamento degli articoli 23,39,41,42,43 e 44 della Convenzione.Decisione del Consiglio dell'AELS n.3/1995 del 19 gennaio 1995
LAW
de
Übereinkommen vom 4.Januar 1960 zur Errichtung der Europäischen Freihandelsassoziation(EFTA).Änderung von Artikel 23,39,41,42,43 und 44 des EFTA-Übereinkommens.EFTA-Ratsbeschluss Nr.3/95 vom 19.Januar 1995
fr
Convention du 4 janvier 1960 instituant l'Association européenne de libre-échange(AELE).Modification des articles 23,39,41,42,43 et 44 de la Convention.Décision du Conseil AELE no 3/1995 du 19 janvier 1995
Convenzione del 4 gennaio 1960 istitutiva dell'Associazione europea di libero scambio(AELS).Modifica degli articoli 9 e 38 e introduzione di un nuovo Allegato I.Decisione del Consiglio dell'AELS n.3/1997 del 19 giugno 1997
FINANCE
de
Übereinkommen vom 4.Januar 1960 zur Errichtung der Europäischen Freihandelsassoziation(EFTA).Änderung der Artikel 9 und 38 und Einfügung eines neuen Angangs I.EFTA-Ratsbeschluss Nr.3/1997 vom 19.Juni 1997
fr
Convention du 4 janvier 1960 instituant l'Association européenne de libre-échange(AELE).Modification des articles 9 et 38 et introduction d'une nouvelle annexe I.Décision du Conseil AELE no 3/1997 du 19 juin 1997
Convenzione del 4 giugno 1996 di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Ungheria
LAW
Insurance
de
Abkommen vom 4.Juni 1996 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Ungarn über Soziale Sicherheit
fr
Convention de sécurité sociale du 4 juin 1996 entre la Confédération suisse et la République de Hongrie
Convenzione del 5 giugno 1992 sulla diversità biologica
Natural and applied sciences
ENVIRONMENT
de
Übereinkommen vom 5.Juni 1992 über die Biologische Vielfalt
fr
Convention du 5 juin 1992 sur la diversité biologique
Convenzione del 5 ottobre 1973 sulla concessione di brevetti europei
LAW
de
EPÜ
,
Europäisches Patentübereinkommen
,
Übereinkommen vom 5.Oktober 1973 über die Erteilung europäischer Patente
fr
CBE
,
Convention du 5 octobre 1973 sur la délivrance de brevets européens
,
Convention sur le brevet européen
it
CBE
,
Convenzione sul brevetto europeo
Convenzione del 6 dicembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e la Giamaica per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito
LAW
FINANCE
de
Abkommen vom 6.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Jamaika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen
fr
Convention du 6 décembre 1994 entre la Confédération suisse et la Jamaïque en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu
Convenzione del 6 maggio 1996 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica socialista del Vietman per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio
LAW
FINANCE
de
Abkommen vom 6.Mai 1996 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Sozialistischen Republik Vietnam zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen
fr
Convention du 6 mai 1996 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République socialiste du Vietnam en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune
Convenzione del 7/18.dicembre 1897 concernente l'emanazione di un regolamento sulla caccia degli uccelli sull'Untersee e sul Reno(con regolamento)
LAW
de
Uebereinkommen vom 7./18.Dezember 1897 betreffend die Erlassung einer Vogeljagdordung für den Untersee und Rhein(mit Vogeljagdordnung)
fr
Convention des 7/18 décembre 1897 concernant la réglementation de la chasse aux oiseaux sur le lac Inférieur et le Rhin(avec règlement)