Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convenzione europea sugli effetti internazionali della decadenza del diritto di condurre un veicolo a motore
bg
Европейска конвенция за международното действие на лишаването от право на управление на моторно превозно средство
cs
Evropská úmluva o mezinárodních důsledcích odnětí práva řídit motorové vozidlo
da
europæisk konvention om de internationale virkninger af fortabelse af retten til at føre motorkøretøj
de
Europäisches Übereinkommen über die internationalen Wirkungen der Entziehung der Fahrerlaubnis für Kraftfahrzeuge
el
Eυρωπαϊκή Σύμβαση "επί των διεθνών επιπτώσεων εκ της αφαιρέσεως του δικαιώματος οδηγήσεως μηχανοκινήτου οχήματος"
en
European Convention on the International Effects of Deprivation of the Right to Drive a Motor Vehicle
es
Convenio europeo sobre los efectos internacionales de la privación del derecho a conducir vehículos de motor
fi
eurooppalainen yleissopimus moottoriajoneuvon ajo-oikeuden menettämisen kansainvälisistä vaikutuksista
fr
Convention européenne sur les effets internationaux de la déchéance du droit de conduire un véhicule à moteur
ga
an Coinbhinsiún Eorpach maidir leis na hÉi...
Convenzione europea sull'esercizio all'estero di alcuni poteri da parte del curatore in materia di fallimento e sull'informazione dei creditori stranieri
Business organisation
da
Strasbourgkonventionen
,
europæisk konvention om kurators udøvelse af visse beføjelser i udlandet i forbindelse med konkurs og om underretning af udenlandske kreditorer
el
Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την άσκηση από το σύνδικο στο εξωτερικό ορισμένων εξουσιών σε θέματα πτώχευσης και για τη γνωστοποίηση της πτώχευσης στους ξένους πιστωτές
,
Σύμβαση του Στρασβούργου
en
European Convention on the exercise abroad of certain powers by the liquidator in bankruptcy proceedings and on the information of foreign creditors
,
Strasbourg Convention
fr
Convention de Strasbourg
,
Convention européenne sur l'exercice à l'étranger de certains pouvoirs par le syndic en matière de faillite et sur l'information des créanciers étrangers
nl
Europees Verdrag over de uitoefening van bepaalde bevoegdheden inzake faillissement door de curator in het buitenland en over de voorlichting van buitenlandse schuldeisers
,
Verdrag van Straatsburg
Convenzione europea sulla promozione del servizio di volontariato transnazionale a lungo termine per i giovani
Education
bg
Европейска конвенция за насърчаване на дългосрочната транснационална доброволческа служба за младежи
da
europæisk konvention om fremme af en længerevarende tværnational volontørtjeneste for unge
de
Europäisches Übereinkommen zur Förderung der staatenübergreifenden Freiwilligenarbeit für Jugendliche
en
European Convention on the Promotion of a Transnational Long-Term Voluntary Service for Young People
es
Convenio Europeo de fomento del voluntariado transnacional de larga duración para los jóvenes
fi
eurooppalainen yleissopimus nuorten pitkäaikaisen kansainvälisen vapaaehtoistyön edistämisestä
fr
Convention européenne sur la promotion d'un service volontaire transnational à long terme pour les jeunes
ga
an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Seirbhís Dheonach Thrasnáisiúnta Fhadtéarmach do Dhaoine Óga a Chur Chun Cinn
lt
Europos konvencija dėl tarpvalstybinės ilgalaikės savanoriškos jaunimo veiklos skatinimo
lv
Eiropas Konvencija par starptautiska jauniešu brīvprātīgā darba veicināšanu ilgtermiņā
mt
K...
Convenzione europea sullo status giuridico dei minori nati al di fuori del matrimonio
bg
Европейска конвенция за правния статут на извънбрачните деца
cs
Evropská úmluva o právním postavení dětí narozených mimo manželství
da
europæisk konvention om retsstillingen for børn født uden for ægteskab
de
Europäisches Übereinkommen über die Rechtsstellung der unehelichen Kinder
el
Ευρωπαϊκή Σύμβαση για το νομικό καθεστώς των τέκνων που γεννήθηκαν χωρίς γάμο των γονέων τους
en
European Convention on the Legal Status of Children born out of Wedlock
es
Convenio europeo sobre el estatuto jurídico de los hijos nacidos fuera del matrimonio
et
Euroopa konventsioon väljaspool abielu sündinud laste õigusliku staatuse kohta
fi
eurooppalainen yleissopimus avioliiton ulkopuolella syntyneiden lasten oikeudellisesta asemasta
fr
Convention européenne sur le statut juridique des enfants nés hors mariage
ga
an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Stádas Dlíthiúil Leanaí a Shaolaítear lasmuigh de Chuing an Phósta
lt
Europos konvencija dėl nesantuokinių vaikų teisinio statuso
lv
Eiropas Konvencija par to bērnu tiesisko statusu,...
Convenzione fra il Cantone di Basilea Città e il Granducato di Baden concernente l'ampliamento della stazione principale badese e la costruzione di una stazione di servizio e di riparazione sul territorio del Cantone di Basilea Città
LAW
de
Übereinkunft zwischen dem Kanton Basel-Stadt und dem Grossherzogtum Baden betreffend die Erweiterung des badischen Hauptbahnhofs und die Erstellung eines Rangier-und Werkstätten-Bahnhofs auf dem Gebiete des Kantons Basel-Stadt
fr
Convention entre le canton de Bâle-Ville et le Grand-Duché de Bade concernant l'agrandissement de la gare principale du chemin de fer badois et l'établissement d'une gare de service et de réparation sur le territoire du canton de Bâle-Ville
Convenzione fra il Consiglio federale svizzero e il Consiglio di Stato del Cantone di Zurigo circa la divisione degli oggetti costituenti le collezioni comuni di paleontologia
LAW
de
Übereinkunft zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Zürcherischen Regierungsrat betreffend die Ausscheidung der gemeinsamen paläontologischen Sammlungsobjekte
fr
Convention mars 1909 entre le Conseil fédéral suisse et le Conseil d'Etat de Zurich au sujet du partage des pièces qui constituent le musée commun de paléontologie
Convenzione fra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Principato del Liechtenstein allo scopo di affidare l'esercizio delle poste dei telegrafi e dei telefoni nel Principato del Liechtenstein all'amministrazione delle poste svizzere e all'amministrazione dei telegrafi e telefoni svizzeri
LAW
de
Übereinkommen zwischen dem schweizerischen Bundesrat und der fürstlich liechtensteinischen Regierung betreffend die Besorgung des Post-,Telegraphen-und Telephondienstes im Fürstentum Liechtenstein durch die schweizerische Postverwaltung und die schweizerische Telegraphen-und Telephonverwaltung
fr
Convention conclue entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la Principauté de Liechtenstein concernant l'exploitation du service postal,télégraphique et téléphonique de la Principauté de Liechtenstein par les soins de l'administration des télégraphes et téléphones suisses
Convenzione fra l'Amministrazione delle Ferrovie italiane dello Stato e l'Amministrazione delle Ferrovie federali svizzere per l'esercizio del tronco di strada ferrata dalla stazione internazionale di Domodossola allo scambio di entrata lato nord,della stazione di Iselle
LAW
de
Übereinkommen zwischen der Verwaltung der Italienischen Staatsbahnen und der Verwaltung der Schweizerischen Bundesbahnen betreffend den Betrieb der Bahnstrecke vom internationalen Bahnhof Domodossola bis zur nördlichen Einfahrtsweiche der Station Iselle
fr
Convention entre l'administration des chemins de fer italiens de l'Etat et l'administration des chemins de fer fédéraux suisses pour l'exploitation de la ligne dès la gare internationale de Domodossola jusqu'à l'aiguille d'entrée côté nord,de la gare d'Iselle
Convenzione fra l'Amministrazione delle Ferrovie italiane dello Stato e l'Amministrazione delle Strade ferrate federali svizzere per l'esercizio della stazione internazionale di Domodossola e per lo scambio del materiale rotabile
LAW
de
Übereinkommen zwischen der Verwaltung der Italienischen Staatsbahnen und der Verwaltung der Schweizerischen Bundesbahnen betreffend den Betrieb des internationalen Bahnhofes Domodossola und den Austausch des Rollmaterials
fr
Convention entre l'administration des chemins de fer italiens de l'Etat et l'administration des chemins de fer fédéraux suisses pour l'exploitation de la gare internationale de Domodossola et pour l'échange du matériel roulant
Convenzione fra la Confederazione Svizzera e il Regno d'Italia per la determinazione del confine italo-svizzero nel tratto compreso fra Cima Garibaldi o Run Do ed il M.Dolent
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Italien über die Festlegung der italienisch-schweizerischen Grenze auf der Strecke Run Do oder Cima Garibaldi und Mont Dolent
fr
Convention entre la Confédération suisse et le Royaume d'Italie sur la détermination de la frontière italo-suisse entre le Run Do ou Cima Garibaldi et le Mont Dolent