Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
costituire un complesso indivisibile ai fini dell'applicazione del diritto
LAW
da
i relation til retsanwendelsen udgør et udeleligt hele
de
für die Rechtsanwendung ein unteilbares Ganzes bilden
el
αποτελώ ενιαίο σύνολο όσον αφορά την εφαρμογή του κανονισμού
en
to form an indivisible whole for applying the law
es
constituir un todo indivisible a efectos de aplicación del Derecho
fr
former un tout indivisible pour l'application du droit
nl
ten aanzien van de toepassing in rechte een onsplitsbaar geheel vormen
pt
constituir, quanto à aplicação do direito, um todo indivisível
Costituzione(CS)dell'Unione internazionale delle telecomunicazioni del 22 dicembre 1992
LAW
Communications
de
Konstitution der Internationalen Fernmeldeunion vom 22.Dezember 1992
fr
Constitution de l'Union internationale des télécommunications du 22 décembre 1992
Costituzione del 14 dicembre 1997 della Repubblica e Cantone Ticino
LAW
de
Verfassung vom 14.Dezember 1997 von Republik und Kanton Tessin
fr
Constitution du 14 décembre 1997 de la République et Canton du Tessin
costituzione del bosco
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Waldaufbau
en
composition of the forest
,
forest structure
es
composición selvícola
,
estructura del bosque
fr
constitution
,
constitution de la forêt
,
structure de la forêt
it
composizione della foresta
,
struttura del bosco
Costituzione del Cantone dei Grigioni
LAW
de
Verfassung für den Kanton Graubünden
fr
Constitution du canton des Grisons
Costituzione del Cantone dei Grigioni del 2 ottobre 1892
LAW
de
KV/GR
,
Verfassung für den Kanton Graubünden vom 2.Oktober 1892
fr
Constitution du canton des Grisons du 2 octobre 1892
,
Cst./GR
it
Cost./GR
,
Costituzione del Cantone del Vallese
LAW
de
Verfassung des Kantons Wallis
fr
Constitution du canton du Valais
Costituzione del Cantone del Vallese dell'8 marzo 1907
LAW
de
KV/VS
,
Verfassung des Kantons Wallis vom 8.März 1907
fr
Constitution du canton du Valais du 8 mars 1907
,
Cst./VS
it
Cost./VS
,