Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
delavci, zaposleni pri agenciji za zagotavljanje začasnega dela
Social affairs
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
Employment
bg
нает чрез агенция за временна заетост работник
da
vikar
,
vikaransat
,
vikarbureauansat
de
Leiharbeitnehmer
el
εργαζόμενος σε εταιρία προσωρινής απασχόλησης
,
προσωρινά απασχολούμενος
en
agency worker
,
temp
,
temporary agency worker
fi
vuokrattu työntekijä
,
vuokratyöntekijä
fr
travailleur intérimaire
ga
oibrí gníomhaireachta sealadach
,
oibrí sealadach
hu
kölcsönzött munkavállaló
it
lavoratore temporaneo
,
lavoratore temporaneo tramite agenzia
,
prestatore di lavoro temporaneo
lt
laikinasis darbuotojas
mt
ħaddiem temporanju permezz ta’ aġenzija
nl
uitzendkracht
,
uitzendwerknemer
pl
pracownik tymczasowy
pt
trabalhador temporário
ro
lucrător interimar
,
lucrător prin agent de muncă temporară
,
lucrător temporar
sk
DAZ
,
dočasný agentúrny zamestnanec
sv
arbetstagare som hyrs ut av bemanningsföretag
delavci migranti in njihovi vzdrževanci
Employment
en
migrant workers and their dependants
lt
migruojantys darbuotojai ir jų išlaikytiniai
mt
ħaddiema migranti u d-dipendenti tagħhom
sk
migrujúci pracovníci a na nich závislé osoby
Direktiva 2002/14/ES o določitvi splošnega okvira za obveščanje in posvetovanje z delavci v Evropski skupnosti
Social affairs
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
cs
směrnice 2002/14/ES, kterou se stanoví obecný rámec pro informování zaměstnanců a projednávání se zaměstnanci v Evropském společenství
,
směrnice o informování a projednávání
de
Richtlinie 2002/14/EG zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in der Europäischen Gemeinschaft
,
Richtlinie über Unterrichtung und Anhörung
el
Οδηγία 2002/14/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2002, περί θεσπίσεως γενικού πλαισίου ενημερώσεως και διαβουλεύσεως των εργαζομένων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα - Kοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την εκπροσώπηση των εργαζομένων
,
Οδηγία ενημέρωσης και διαβούλευσης
en
Directive 2002/14/EC establishing a general framework for informing and consulting employees in the European Community
,
Information and Consultation Directive
et
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2002/14/EÜ, millega kehtestatakse töötaja...
odnosi med delavci in delodajalci
Social affairs
Employment
bg
колективно трудово правоотношение
cs
pracovněprávní vztahy
,
vztahy mezi sociálními partnery
da
arbejdsmarkedsforhold
,
arbejdsmarkedsrelationer
,
forhold mellem arbejdsgiver og arbejdstagere
,
forhold mellem arbejdsmarkedets parter
de
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
el
εργασιακές σχέσεις
en
employment relations
,
industrial relations
,
labour relations
es
relaciones laborales
et
töösuhted
fi
työelämän suhteet
,
työmarkkinasuhteet
fr
relations du travail
,
relations sociales
ga
caidreamh oibreachais
,
caidreamh tionsclaíoch
hr
odnosi između poslodavca i radnika
,
radni odnosi
it
relazioni industriali
lt
darbo santykiai
lv
darba attiecības
,
kolektīvās darba attiecības
,
ražošanas attiecības
,
sociālo partneru attiecības
mt
relazzjonijiet industrijali
nl
arbeidsverhoudingen
pl
stosunki pracy
pt
relações laborais
ro
relații de muncă
sk
pracovnoprávne vzťahy
,
vzťahy medzi zamestnancami a zamestnávateľmi
sl
odnosi med delodajalci in delojemalci
sv
förhållandet mellan arbetsmarknadens parter
,
industriella relatio...
Pravilnik o pogojih, ki jih morajo izpolnjevati zdravstveni zavodi in zasebni zdravstveni delavci za izvajanje programov specializacij
en Rules on the conditions which health institutions and private health workers need to fulfil for performing programmes of specialisations