Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Echanges de pilotes du 28 septembre 1993 avec l'Afrique du Sud.Rapport sur l'enquête de la Délégation des Commissions de gestion
Defence
LAW
de
Der Pilotaustausch vom 28.September 1993 mit Südafrika.Bericht über die Abklärungen der Geschäftsprüfungsdelegation
it
Scambio di piloti del 28 settembre 1993 con il Sudafrica.Rapporto sull'inchiesta della Delegazione delle Commissioni della gestione
elections through electoral colleges or by means of the present system of delegation
EUROPEAN UNION
LAW
da
valg ved valgmænd eller delegeret-system
de
Wahlen durch Wahlmänner oder Bevollmächtigung
fr
l'élection s'effectuant par l'intermédiaire de grands électeurs ou par délégation
it
elezioni tramite grandi elettori o per procura
nl
verkiezingen via kiesmannen of via het systeem van afvaardiging
pt
eleição por intermédio de um colégio eleitoral ou por delegação
en vertu d'une délégation de pouvoirs
LAW
de
im Rahmen der (ihm/ihr, ...) übertragenen Befugnisse
en
under delegated powers
Evénements au sein du DMF(EBG 95).Rapport de la Délégation des Commissions de gestion du Conseil national et du Conseil des Etats du 13 novembre 1996
Defence
LAW
de
Vorkommnisse im EMD(EBG 95).Bericht der Delegation der Geschäftsprüfungskommissionen des National-und Ständerates vom 13.November 1996
it
Eventi in seno al DMF(EBG 95).Rapporto della Delegazione delle Commissioni della gestione del Consiglio nazionale e del Consiglio degli Stati del 13 novembre 1996
Événements survenus au Groupe des renseignements de l'État-major général (affaire Bellasi ).Rapport de la Délégation des Commissions de gestion des Chambres fédérales du 24 novembre 1999
Defence
LAW
de
Vorkommnisse in der Untergruppe Nachrichtendienst des Generalstabs(Bellasi-Affäre ).Bericht der Geschäftsprüfungsdelegation der eidgenössischen Räte vom 24.November 1999
it
Eventi accaduti nel Gruppo servizio informazioni dello Stato maggiore generale (caso Bellasi ).Rapporto della Delegazione delle Commissioni della gestione delle Camere federali del 24 novembre 1999
fonctionnaire attaché à une délégation
de
einer Delegation zugeteilter Beamter
en
official attached to a delegation
es
funcionario agregado a una delegación
nl
aan een delegatie toegevoegd ambtenaar
Instructions du 16 octobre 1996 concernant le respect du secret de fonction et du secret militaire dans les rapports avec la Délégation des Commissions de gestion
LAW
de
Weisungen vom 16.Oktober 1996 über die Handhabung des Amtsgeheimnisses und des militärischen Geheimnisses im Verkehr mit der Geschäftsprüfungsdelegation
it
Istruzioni del 16 ottobre 1996 concernenti il segreto d'ufficio e il segreto militare nei rapporti con la Delegazione delle Commissioni della gestione
Interprétation du 29 mars 1993 des directives sur la protection de l'Etat.Rapport de la Délégation des Commissions de gestion aux Commissions de gestion des Chambres fédérales
LAW
de
Interpretation vom 29.März 1993 der Staatsschutzweisungen.Bericht der Geschäftsprüfungsdelegation an die Geschäftsprüfungskommissionen der eidgenössischen Räte
it
Interpretazione del 29 marzo 1993 delle direttive sulla protezione dello Stato.Rapporto della Delegazione delle Commissioni della gestione alle Commissioni della gestione delle Camere federali