Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
date for delivery
LAW
de
Lieferungstermin
en
delivery date
fr
terme de livraison
it
termine di consegna
date of delivery
da
datoen for dommens afsigelse
de
Tag der Verkündung
el
ημερομηνία δημοσιεύσεως
es
fecha del pronunciamiento
fr
date du prononcé
ga
dáta craolta
it
data della pronuncia
lt
paskelbimo data
nl
dag van de uitspraak
pt
data em que foi proferido
delivery date
TRADE
da
leveringstid
de
Lieferzeit
el
προθεσμία παράδοσης
et
tarnetähtaeg
fr
délai de livraison
ga
dáta an tseachadta
,
dáta seachadta
it
data di consegna
delivery date
FINANCE
da
leveringsdato
de
Lieferdatum
el
ημερομηνία παράδοσης
en
prompt date
es
fecha de entrega
,
período de liquidación por entrega
et
loovutuspäev
,
väärtpaberiülekande päev
,
ülekandepäev
fr
date de livraison
ga
dáta seachadta
it
data di consegna
lt
pristatymo data
mt
data ta’ konsenja
nl
leveringsdatum
pl
data dostawy
pt
data de entrega
,
data de liquidação
delivery date of the future
FINANCE
da
leveringstidspunktet for future-kontrakten
de
Liefertag des Terminkontrakts
el
ημερομηνία παράδοσης που προβλέπεται από την προθεσμιακή σύμβαση
es
fecha de entrega del contrato de futuros
fr
date de livraison du contrat à terme
it
data di consegna del contratto futuro
nl
leveringsdatum van het "future"-contract
pt
data de entrega estipulada pelo contrato de future
expected date of delivery
da
forventet fødselstidspunkt
de
erwarteter Geburtstermin
el
αναμενόμενη ημερομηνία του τοκετού
es
fecha de parto prevista
fr
date présumée de la parturition
it
data prevista del parto
nl
vermoedelijke natuurlijk geboortetijdstip
pt
data esperada do parto
target delivery date
Communications
Information technology and data processing
da
tilsigtet leveringsfrist
de
Soll-Lieferfrist
es
plazo de entrega objetivo
fr
date cible de livraison
it
termine di consegna indicativo
nl
beoogde leveringstermijn
pt
prazo-meta de entrega
the date of delivery (of a judgment)
fi
tuomion julistamispäivä
fr
la date du prononcé (d'un arrêt)
ga
dáta craolta (breithiúnais)
it
data in cui la sentenza è pronunciata
transaction unsettled after its due delivery date
FINANCE
da
transaktion uafvikled efter det fastsatte leveringstidspunkt
de
nach dem festgesetzten Abrechnungstag nicht abgewickeltes Geschäft
el
συναλλαγή που δεν έχει διακανονισθεί μετά την προβλεπόμενη ημερομηνία παράδοσης
es
operación sin liquidación de acciones anterior a la fecha de entrega estipulada
fr
opération non dénouée après la date de livraison prévue
it
transazione non liquidata dopo lo scadere delle date di consegna
nl
na de afgesproken leveringsdatum nog niet afgerekende transactie
pt
transação em que títulos de capital continuam por liquidar após a data acordada para a sua entrega