Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
nivellement direct
da
geometrisk nivellement
de
Einwägung
,
geometrisches Nivellement
el
γεωμετρική χωροστάθμηση
en
direct levelling
,
spirit levelling
es
nivelación directa
fi
geometrinen vaaitus
,
vaaitus vaakasuoran tähtäyssäteen avulla
fr
nivellement géométrique
nl
geometrische waterpassing
pt
nivelamento geométrico
sv
avvägning
norme de rejet direct
ENVIRONMENT
da
norm for direkte udledning
de
Norm für direkte Ableitungen
el
πρότυπο άμεσης απόρριψης
en
direct discharge standard
es
norma de vertido directo
it
limite per lo scarico diretto
nl
directe emissienorm
pt
norma de rejeição direta
numéro d'accès direct
Communications
en
direct dial-in number
ga
uimhir dhiailithe isteach dhírigh
numéro d'appel direct
Information technology and data processing
de
Durchwahlnummer
,
Durchwahlrufnummer
en
direct dialling-in number
,
direct inward dialling number
,
in-dialling number
fr
ligne directe
,
nl
doorkiesnummer
Ordonnance concernant la compensation des effets de la progression à froid en matière d'impôt fédéral direct
LAW
de
Verordnung über den Ausgleich der Folgen der kalten Progression bei der direkten Bundessteuer
it
Ordinanza sulla compensazione degli effetti della progressione a freddo dell'imposta federale diretta
Ordonnance du 10 décembre 1992 sur l'échéance et les intérêts en matière d'impôt fédéral direct
LAW
FINANCE
de
Verordnung vom 10.Dezember 1992 über Fälligkeit und Verzinsung der direkten Bundessteuer
it
Ordinanza del 10 dicembre 1992 sulla scadenza e gli interessi nell'imposta federale diretta
Ordonnance du 10 février 1993 sur la déduction des frais professionnels des personnes exerçant une activité lucrative dépendante en matière d'impôt fédéral direct
LAW
FINANCE
de
Verordnung vom 10.Februar 1993 über den Abzug von Berufskosten der unselbständigen Erwerbstätigkeit bei der direkten Bundessteuer
it
Ordinanza del 10 febbraio 1993 sulla deduzione delle spese professionali delle persone esercitanti un'attività lucrativa dipendente ai fini dell'imposta federale diretta
Ordonnance du 13 juin 1994 sur l'adaptation des barèmes et des déductions exprimées en francs pour les personnes physiques en matière d'impôt fédéral direct
LAW
FINANCE
de
Verordnung vom 13.Juni 1994 über die Anpassung der Tarife und frankenmässig festgelegten Abzüge für die natürlichen Personen bei der direkten Bundessteuer
it
Ordinanza del 13 giugno 1994 che adegua le tariffe e le deduzioni espresse in franchi per le persone fisiche in materia di imposta federale diretta
Ordonnance du 15 avril 1992 sur la compensation des effets de la progression à froid en matière d'impôt fédéral direct
LAW
FINANCE
de
Verordnung vom 15.April 1992 über den Ausgleich der Folgen der kalten Progression bei der direkten Bundessteuer
it
Ordinanza del 15 aprile 1992 sulla compensazione degli effetti della progressione a freddo in materia d'imposta federale diretta
Ordonnance du 15 mars 1993 sur l'imposition d'après la dépense en matière d'impôt fédéral direct
LAW
FINANCE
de
Verordnung vom 15.März 1993 über die Besteuerung nach dem Aufwand bei der direkten Bundessteuer
it
Ordinanza del 15 marzo 1993 sull'imposizione secondo il dispendio nell'imposta federale diretta