Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance de la Direction générale des douanes concernant les marchandises entreposées dans des locaux privés
LAW
de
Verordnung der Oberzolldirektion über Privatlagerwaren
it
Ordinanza della Direzione generale delle dogane concernente le merci di deposito privato
Ordonnance de la Direction générale des douanes concernant les marchandises entreposées dans des locaux privés
LAW
de
Verordnung der Eidgenössischen Oberzolldirektion über Privatlagerwaren
it
Ordinanza della Direzione generale delle dogane concernente le merci di deposito privato
Ordonnance de la Direction générale des douanes déléguant la compétence de punir en cas de contraventions aux mesures d'ordre
LAW
de
Verfügung der Eidgenössischen Oberzolldirektion über die Delegation von Strafkompetenzen bei Ordnungsverletzungen
it
Ordinanza della Direzione generale delle dogane svizzere concernente la delegazione delle competenze penali in caso di trasgressioni
Ordonnance de la Direction générale des douanes déléguant la compétence de punir en cas de contraventions aux mesures d'ordre
LAW
de
Verfügung der Eidgenössischen Oberzolldirektion über die Delegation von Strafkompetenzen bei Ordnungsverletzungen
it
Ordinanza della DGD concernente la delegazione delle competenze penali in caso di trasgressioni
Ordonnance de la direction générale des douanes modifiant l'annexe I de l'ordonnance concernant le règlement relatif à la clôture douanière des bâtiments du Rhin
LAW
de
Verfügung der Eidgenössischen Oberzolldirektion betreffend die Änderung der Anlage I zur Ordnung für den Zollverschluss der Rheinschiffe
it
Ordinanza della direzione generale delle dogane che modifica l'allegatoI del regolamento concernente la chiusa doganale dei battelli del Reno(non è pubblicata in italiano)(RU 1957 1085)
Ordonnance du 24 avril 1996 concernant le changement de nom de la Direction de la coopération au développement,de l'aide humanitaire et de la coopération technique avec l'Europe centrale et orientale
ECONOMICS
de
Verordnung vom 24.April 1996 über die Umbenennung der Direktion für Entwicklungszusammenarbeit,humanitäre Hilfe und technische Zusammenarbeit mit Zentral-und Osteuropa
it
Ordinanza del 24 aprile 1996 sulla ridenominazione della Direzione della cooperazione allo sviluppo,dell'aiuto umanitario e della cooperazione tecnica con l'Europa centrale e orientale
Ordonnance du 3 juin 1996 sur les commissions extra-parlementaires,les organes de direction et les représentants de la Confédération;Ordonnance sur les commissions
LAW
de
Verordnung vom 3.Juni 1996 über ausserparlamentarische Kommissionen sowie Leitungsorgane und Vertretungen des Bundes;Kommissionsverordnung
it
Ordinanza del 3 giugno 1996 sulle commissioni extraparlamentari,nonché gli organi di direzione e i rappresentanti della Confederazione;Ordinanza sulle commissioni
Ordonnance du Conseil des écoles polytechniques fédérales sur la direction et l'administration de l'Ecole polytechnique fédérale de Lausanne(Ordonnance sur la direction de l'EPFL)
LAW
de
Verordnung des Schweizerischen Schulrates über die Leitung und Verwaltung der Eidgenössischen Technischen Hochschule Lausanne(Verordnung über die Leitung der ETHL)
it
Ordinanza del Consiglio dei politecnici federali concernente la direzione e l'amministrazione del Politecnico federale di Losanna(Ordinanza sulla direzione del PFL)
Ordonnance du Conseil des écoles polytechniques fédérales sur la direction et l'administration de l'Ecole polytechnique fédérale de Zurich(Ordonnance sur la direction de l'EPFZ)
LAW
de
Verordnung des Eidgenössischen Schulrates über die Leitung und Verwaltung der Eidgenössischen Technischen Hochschule Zürich(Verordnung über die Leitung der ETHZ)
it
Ordinanza del Consiglio dei politecnici federali concernente la direzione e l'amministrazione del Politecnico federale di Zurigo(Ordinanza sulla direzione del PFZ)
Ordonnance du Conseil des écoles polytechniques fédérales sur la direction et l'administration de l'Ecole polytechnique fédérale de Zurich(Ordonnance sur la direction de l'EPFZ)
LAW
de
Verordnung des Schweizerischen Schulrates über die Leitung und Verwaltung der Eidgenössischen Technischen Hochschule Zürich(Verordnung über die Leitung der ETHZ)
it
Ordinanza del Consiglio dei politecnici federali concernente la direzione del Politecnico federale di Zurigo(Ordinanza sulla direzione del PFZ)