Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance du DFEP autorisant le sous-directeur,les sections et le secrétariat de la Direction de l'Office fédéral de l'industrie,des arts et métiers et du travail à régler de leur chef certaines affaires
LAW
de
Verfügung des EVD über die selbständige Erledigung von Geschäften durch den Vizedirektor,die Sektionen und das Direktionssekretariat des Bundesamtes für Industrie,Gewerbe und Arbeit
it
Ordinanza del DFEP che autorizza il vice direttore,le sezioni e il segretariato della direzione dell'Ufficio federale dell'industria,delle arti e mestieri e del lavoro a sbrigare da sè certi affari
Ordonnance du DFEP concernant les recours contre les décisions de la direction de l'office suisse de compensation et de la commission suisse de clearing
LAW
de
Verfügung des EVD betreffend Rekurse gegen Verfügungen der Direktion der Schweizerischen Verrechnungsstelle und Entscheide der Schweizerischen Clearingkommission
it
Disposizione del DFEP concernenti i ricorsi contro le decisioni della Direzione dell'Ufficio svizzero di compensazione e della Commissione svizzera del clearing
Ordonnance du DMF sur la délégation pour l'armement et la direction de projets
LAW
de
Verordnung des EMD über den Rüstungsauschuss und die Projektführung
it
Ordinanza del DMF sul comitato per l'armamento e la direzione di progetti
Ordonnance sur le changement de la dénomination "Direction de l'administration militaire fédérale" en "Secrétariat général" du DMF
LAW
de
Verordnung über die Umbenennung der "Direktion der Eidgenössischen Militärverwaltung" in "Generalsekretariat" des EMD
it
Ordinanza concernente il cambiamento della denominazione "Direzione dell'amministrazione militare federale" in "Segretaria generale del DMF"
Ordonnance sur les attributions de la direction de l'armée,des commandants de troupes et des services du DMF(Ordonnance sur les attributions)
LAW
de
Verordnung über die Obliegenheiten der Armeeleitung,Truppenkommandanten und Abteilungen des EMD(Dienstordnung)
it
Ordinanza sulle attribuzioni della direzione dell'esercito,dei comandanti di truppe e dei servizi del DMF(Ordinanza sulle attribuzioni)
Ordonnance sur les attributions de la direction de l'armée,des commandants de troupes et des services du DMF(Ordonnance sur les attributions)
Defence
LAW
de
Verordnung über die Obliegenheiten der Armeeleitung,Truppenkommandanten und Abteilungen des eidgenössischen Militärdepartements(Dienstordnung)
it
Ordinanza sulle attribuzioni della direzione dell'esercito,dei comandanti di truppe e dei Servizi del Dipartimento militare federale(Ordinanza sulle attribuzioni)
organe d'administration, de direction ou de surveillance
FINANCE
Insurance
Business organisation
bg
административен, управителен или надзорен орган
cs
správní, řídící nebo kontrolní orgán
da
administrations-, ledelses- eller tilsynsorgan
,
administrations-, ledelses- og tilsynsorgan
de
Verwaltungs-, Geschäftsführungs- oder Aufsichtsorgane
,
Verwaltungs-, Leitungs-, Aufsichtsorgan oder Kontrollorgan
el
διοικητικό, διαχειριστικό ή εποπτικό όργανο
,
διοικητικό, διευθυντικό ή εποπτικό όργανο
en
administrative, management or supervisory body
,
administrative, managerial or supervisory body
es
órgano de administración, de dirección o de control
et
haldus-, juht- või järelevalveorgan
fi
hallinto-, johto- tai valvontaelin
fr
organe d’administration, de gestion ou de contrôle
ga
comhlacht riaracháin, bainistithe nó maoirseachta
hu
igazgatási, irányító vagy felügyelő testület
,
ügyviteli, ügyvezető, illetve felügyelő testület
it
organo amministrativo, direttivo o di vigilanza
,
organo di amministrazione, direzione o vigilanza
lt
administracinis, valdymo ar priežiūros organas
lv
pārvaldes,...
organe d'administration ou de direction
Business organisation
Accounting
da
administrations- eller ledelsesorgan
de
Verwaltungs- oder Leitungsorgan
el
διοικητικό ή διαχειριστικό όργανο (εταιρείας)
en
administrative or management body
es
órgano de administración o de dirección
nl
bestuurs- of leidinggevend orgaan