Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
rules which are designed to make it easier to dispose of agricultural products
EUROPEAN UNION
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
en regulering, der tilsigter at lette afsætningen af landbrugsprodukter
de
eine Regelung zur Erleichterung des Absatzes landwirtschaftlicher Erzeugnisse
el
ρύθμιση η οποία αποσκοπεί να διευκολύνει τη διάθεση των γεωργικών προ2bόντων
es
una regulación destinada a facilitar la comercialización de los productos agrícolas
fr
une réglementation destinée à faciliter l'écoulement de produits agricole
it
una regolamentazione destinata ad agevolare lo smercio dei prodotti agricoli
nl
een regeling ter vergemakkelijking van de afzet van landbouwprodukten
pt
uma regulamentação destinada a facilitar o escoamento de produtos agrícolas
sv
en reglering som är utformad för att underlätta avsättningen av jordbruksprodukter
sauf si le présent traité en dispose autrement
de
soweit in diesem Vertrag nicht etwas anderes bestimmt ist
en
save as otherwise provided in this Treaty
fi
ellei tässä sopimuksessa toisin määrätä
,
jollei tässä sopimuksessa toisin määrätä
fr
sous réserve des dispositions du présent traité
nl
tenzij in dit Verdrag anders is bepaald
sv
om inte annat följer av bestämmelserna i fördraget
se déclarer disposé
ento state one's willingness
desich bereit erklären
itdichiararsi disposto
ruзаявлять о своём желании
slizraziti svojo pripravljenost
hrizraziti svoju spremnost
srизразити своју спремност
soit provenant d'un déséquilibre global de la balance soit de la nature des devises dont il dispose
FINANCE
en
either as a result of an overall disequilibrium in its balance of payments or as a result of the type of currency at its disposal
stock pour lequel on dispose de nombreuses données
Fisheries
de
Bestand mit guter Datenlage
,
Bestand, für den reichhaltige Daten vorliegen
en
data-rich stock
ro
stoc cu o multitudine de date
the right to administer and dispose of the bankrupt's property passes to the liquidator
LAW
de
die Verwaltung des Vermögens des Gemeinschuldners und die Verfügungsgewalt darüber gehen auf den Konkursverwalter über
fr
l'administration et la disposition des biens du failli passent au syndic
it
l'amministrazione e la disposizione dei beni del fallito passano al curatore
nl
de bevoegdheid tot beschikking en beheer gaat over op de curator
these agreements shall enable producers to dispose of the agreed quantities
EUROPEAN UNION
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
disse aftaler skal gøre det muligt for producenterne at afsætte de aftalte mængder
de
diese Abkommen muessen den Erzeugern den Absatz der.vereinbarten Mengen ermoeglichen
el
οι συμφωνίες αυτές επιτρέπουν στους παραγωγούς να διαθέτουν τις συμφωνηθείσες ποσότητες
es
estos acuerdos permitirán a los productores dar salida a las cantidades convenidas
fr
ces accords permettent aux producteurs d'écouler les quantités convenues
it
tali accordi consentono ai produttori di esitare i quantitativi convenuti
nl
deze overeenkomsten maken het de producenten mogelijk,de overeengekomen hoeveelheden af te zetten
pt
estes acordos permitirão aos produtores o escoamento das quantidades neles estabelecidas