Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
dokument tat-trasport
International trade
TRANSPORT
bg
транспортен документ
da
befordringsdokument
,
transportdokument
de
Beförderungspapier
,
Beförderungsurkunde
,
Frachtpapier
el
έγγραφο μεταφοράς
,
αποδεικτικό μεταφοράς
,
δελτίο μεταφοράς
,
δικαιολογητικό μεταφοράς
en
carriage document
,
transport document
es
documento de transporte
fi
kuljetusasiakirja
fr
document de transport
ga
doiciméad iompair
hr
prijevozna isprava
hu
fuvarokmány
it
documento di trasporto
nl
vervoerdocument
,
vervoersdocument
pl
dokument przewozowy
pt
documento de transporte
ro
document de transport
sk
prepravná listina
sl
prevozni dokument
sv
transportdokument
Dokument Tekniku Komuni
bg
CTD
,
Общ технически документ
cs
obecný technický dokument
da
CTD
,
fælles teknisk dokument
de
CTD
,
Common Technical Document
el
CTD
,
κοινός τεχνικός Φάκελος
en
CTD
,
common technical document
es
documento técnico común
et
ühine tehniline dokumentatsioon
fi
yhteinen tekninen asiakirja
fr
CTD
,
dossier technique commun
hr
ZTD
,
zajednički tehnički dokument
hu
közös műszaki dokumentum
it
documento tecnico comune
lt
bendrasis techninis dokumentas
lv
kopējais tehniskais dokuments
nl
CTD
,
gemeenschappelijk technisch document
pl
wspólny dokument techniczny
pt
DTC
,
Documento Técnico Comum
ro
DTC
,
Documentul Tehnic Comun
sk
všeobecný technický dokument
sl
skupni tehnični dokument
sv
CTD
,
Common Technical Document (format för ansökan)
Dokument Tekniku Komuni f'verżjoni elettronika
bg
Общ технически документ в електронен формат
,
еCTD
cs
elektronický společný technický dokument
,
obecný technický dokument v elektronické formě
da
eCTD
,
elektronisk fælles teknisk dokument
de
Electronic Common Technical Document
,
eCTD
el
Ηλεκτρονικός κοινός τεχνικός φάκελος
en
eCTD
,
electronic common technical document
es
documento técnico común electrónico
et
elektrooniline ühine tehniline dokument
fi
sähköinen yhteinen tekninen asiakirja
fr
dossier technique électronique commun
,
eCTD
hr
eZTD
,
elektronički zajednički tehnički dokument
hu
elektronikus közös műszaki dokumentum
it
documento tecnico comune in formato elettronico
lt
elektroninis bendrasis techninis dokumentas
lv
elektronisks kopējais tehniskais dokuments
nl
eCTD
,
elektronisch gemeenschappelijk technisch document
pl
elektroniczny wspólny dokument techniczny
pt
Documento Técnico Comum electrónico
,
eCTD
ro
Documentul Tehnic Comun în format electronic
,
eDTC
sk
elektronický všeobecný technický dokument
sl
skupni tehnični dokument v elektronski obliki
sv
eCTD
,
elektroni...
dokument tematiku ta' strateġija
en
thematic strategy paper
et
temaatiline strateegiadokument
fi
temaattinen strategia-asiakirja
fr
document stratégique thématique
ga
páipéar straitéise téamach
hu
tematikus stratégiai dokumentum
lt
teminis strateginis dokumentas
pl
tematyczny dokument strategiczny
pt
documento de estratégia temático
ro
document de strategie tematic
sl
tematski strateški dokument
sv
tematiskt strategidokument
dokument uniku tal-ORSA
FINANCE
Insurance
bg
единен документ за собствената оценка на риска и платежоспособността (СОРП)
cs
společná zpráva o vlastním posouzení rizik a solventnosti
da
samlet ORSA-dokument
de
einziges ORSA-Dokument
el
ενιαίο έγγραφο ίδιας αξιολόγησης κινδύνου και φερεγγυότητας
en
single ORSA document
es
documento único de la evaluación interna de los riesgos y de la solvencia
et
oma riskide ja maksevõime hindamise ühisdokument
fi
yksi riski- ja vakavaraisuusarvioasiakirja
fr
document EIRS unique
hr
dokument o ORSA-i na pojedinačnoj razini
hu
csoportszintű egyetlen ORSA dokumentum
it
documento unico sull'ORSA
lt
viena bendra mokumo ir finansinės padėties ataskaita
lv
vienotais PRMN dokuments
,
vienotais RMPN dokuments
nl
enig ORSA-document
,
enkel ORSA-document
,
één ORSA-document
pl
jednolite sprawozdanie dotyczące własnej oceny ryzyka i wypłacalności dla organów nadzoru
pt
documento único de autoavaliação do risco e da solvência
ro
raport unic privind autoevaluarea riscurilor și a solvabilității
sk
jednotný dokument vlastného posúdeni...
dokument unitarju għar-rispons tad-domanda
en
DSRUD
,
demand side response unit document
mt
DSRUD
,
pl
dokument odpowiedzi jednostki odbiorczej
dokument veterinarju komuni għad-dħul
Agricultural policy
bg
единен ветеринарен документ за въвеждане
,
общ ветеринарен входен документ
cs
SVVD
,
společný veterinární vstupní doklad
el
κοινό κτηνιατρικό έγγραφο εισόδου
en
CVED
,
common veterinary entry document
es
DVCE
,
Documento Veterinario Común de Entrada
et
ühine veterinaariaalane sisenemisdokument
hu
KÁBO
,
közös állat-egészségügyi beléptetési okmány
it
DVCE
,
Documento veterinario comune di entrata
pl
CVED
,
Wspólnotowe świadectwo weterynaryjne dla wwozu i przewozu
,
powszechny weterynaryjny dokument wejścia
,
wspólny dokument weterynaryjny wejścia
pt
DVCE
,
documento veterinário comum de entrada
ro
DSVCI
,
document sanitar-veterinar comun de intrare
sl
SVVD
,
skupni vstopni veterinarski dokument
sv
CVED
,
gemensamma veterinärhandlingen vid införsel
duplikat tad-dokument tal-identifikazzjoni
bg
дубликат на идентификационен документ
cs
duplikát identifikačního dokladu
da
duplikateksemplar af identifikationsdokument
de
Duplikat des Identifizierungsdokuments
el
αντίγραφο του εγγράφου αναγνώρισης
en
duplicate identification document
es
duplicado del documento de identificación
et
identifitseerimisdokumendi duplikaat
fi
tunnistusasiakirjan kaksoiskappale
fr
duplicata du document d'identification
ga
doiciméad aitheantais dúblach
hr
duplikat identifikacijskog dokumenta
hu
azonosítóokmány-másodlat
it
duplicato del documento di identificazione
lt
tapatybės nustatymo dokumento kopija
lv
identifikācijas dokumenta dublikāts
nl
duplicaat van het identificatiedocument
pl
duplikat dokumentu identyfikacyjnego
pt
duplicata do documento de identificação
ro
pașaport duplicat
sk
duplikát identifikačného dokumentu
sl
dvojnik identifikacijskega dokumenta
sv
duplikat av identitetshandling
Id-dokument 9999/99 għandu jkollu l-klassifikazzjoni "LIMITE"
bg
Документ 9999/99 следва да носи обозначение „LIMITE“ относно разпространението
cs
Dokument 9999/99 má být označen LIMITE.
da
Dette dokument skal klassificeres som "LIMITE".
,
Dokument 9999/99 skal have distributionsmærkningen "LIMITE"
de
Dokument 9999/99 ist mit dem Verteilervermerk "LIMITE" zu kennzeichnen.
el
Το έγγραφο πρέπει να φέρει την ένδειξη "LIMITE"
en
Document 9999/99 should bear the distribution marking "LIMITE"
es
El documento 9999/99 debe llevar la marca de difusión "LIMITE"
et
Dokumendile 9999/99 lisatakse juurdepääsupiirangut tähistav märge LIMITE.
fi
Lisätään asiakirjaan 9999/99 jakelumerkintä LIMITE.
fr
Le document ST ... INIT doit porter le code de diffusion "LIMITE"
hu
Az ST 9999/99 INIT dokumentumon fel kell tüntetni az elosztásra vonatkozó „LIMITE” megjelölést.
it
Il documento 9999/99 deve recare il codice di distribuzione "LIMITE"
lt
Dokumentas 9999/99 turi turėti platinimo žymą „LIMITE“.
lv
Dokumentam 9999/99 ir jābūt ar norādi "LIMITE"
nl
Document ST 9999/99 INIT moet de verspreidingsmark...
Id-dokument 9999/99 m'għandux ikollu l-klassifikazzjoni "LIMITE"
bg
Документ 9999/99 не следва да носи обозначение „LIMITE“ относно разпространението
cs
Dokument 9999/99 nemá být označen LIMITE.
da
Dokument 9999/99 skal ikke have distributionsmærkningen "LIMITE"
de
Dokument 9999/99 ist nicht mit dem Verteilervermerk "LIMITE" zu kennzeichnen.
el
το έγγραφο 9999/99 δεν πρέπει να φέρει τον χαρακτηρισμό "LIMITE"
en
Document 9999/99 should not bear the distribution marking "LIMITE"
es
El documento 9999/99 no debe llevar la marca de difusión "LIMITE"
et
Dokumendilt 9999/99 eemaldatakse juurdepääsupiirangut tähistav märge LIMITE.
fi
Poistetaan asiakirjasta 9999/99 jakelumerkintä LIMITE.
fr
Le document ST ... INIT ne doit pas porter le code de diffusion "LIMITE"
ga
Níor cheart an mharcáil dáileacháin "LIMITE" a bheith ar an doiciméad 9999/99
hu
Az ST 9999/99 dokumentumról le kell venni az elosztásra vonatkozó „LIMITE” megjelölést.
it
Il documento 9999/99 non deve recare il codice di distribuzione "LIMITE"
lt
Dokumentas 9999/99 neturi turėti platinimo žymos „LIMITE“.
lv
Dokumentam 9999/...