Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Loi du 27 septembre 1990 sur les soins et l'aide familiale à domicile
LAW
de
Gesetz vom 27.September 1990 über die spitalexterne Krankenpflege und die Familienhilfe
,
SKFG
fr
LSAD
,
Loi fédérale du 20 mars 1981 sur le travail à domicile;Loi sur le travail à domicile
LAW
ECONOMICS
fr
LTD
,
Loi fédérale du 20 mars 1981 sur le travail à domicile;Loi sur le travail à domicile
LAW
ECONOMICS
de
Bundesgesetz vom 20.März 1981 über die Heimarbeit;Heimarbeitsgesetz
,
HArG
fr
LTrD
,
it
LLD
,
Legge federale del 20 marzo 1981 sul lavoro a domicilio
Loi fédérale sur le travail à domicile
LAW
de
Bundesgesetz über die Heimarbeit
it
Legge federale sul lavoro a domicilio
loi sur le domicile
enact on homes and houses
deHeimgesetz
itlegge sul domicilio
ruзакон о местожительстве
slzakon o stalnem prebivališču
hrzakon o stalnom prebivalištu
srзакон о сталном пребивалишту
maintien à domicile
Health
de
Krankenversorgung ohne Hospitalisation
,
SPITEX
,
extramurale Krankenversorgung
,
spitalexterne Krankenversorgung
fr
MAD
,
soins ambulatoires
,
soins à domicile
maintien à domicile des personnes âgées
SOCIAL QUESTIONS
da
gøre det muligt for ældre at forblive i deres eget hjem
de
Massnahmen,die es alten Menschen erlauben,weiter in ihrer eigenen Wohnung zu leben
el
παραμονή των ηλικιωμένων στην κατοικία τους
en
to enable old people to continue living in their own home
es
asistencia de personas mayores en su domicilio
fr
MAD des personnes âgées
,
it
far restare gli anziani nel loro domicilio
nl
bejaarden in staat stellen in hun eigen woning te blijven wonen
pt
permitir aos idosos continuar a viver nos seus próprios lares
maison/résidence/domicile/pays natale/ asile/hospice
enhome
deHaus/Wohnung/Wohnsitz/Heimat(land)/Heim
itcasa/dimora/abitazione/alloggio/patria/ospizio
ruдом/квартира/постоянное место-жительство
sldom/hiša/stanovanje/rodni kraj/ zatočišče
hrdom/nastan/kuća/boravište/zavičaj/mjesto stanovanja
srдом/кућа/стан/завичај/потециште/завод/место становања