Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
domiciled
dewohnhaft/ansässig/mit Wohnsitz in…
frdomicilié/demeurant
itdomiciliato
ruдомицилированный/имеющий домициль
slstanujoč/bivajoč/s stalnim bivališčem
hrnastanjen/s prebivalištem/sa sjedištem
srдомицилиран/са станом/са седиштем
court for the place where the policy-holder is domiciled
EUROPEAN UNION
LAW
da
retten på det sted,hvor forsikringstageren har bopæl
de
Gericht des Ortes,an dem der Versicherungsnehmer seinen Wohnsitz hat
el
δικαστήριο του τόπου κατοικίας του αντισυμβαλλομένου
es
tribunal del lugar en que está domiciliado el tomador del seguro
fr
tribunal du lieu où est domicilié le preneur d'assurance
it
giudice del luogo in cui è domiciliato il contraente che ha stipulato l'assicurazione
nl
gerecht van de woonplaats van de verzekeringsnemer
pt
tribunal do local onde o tomador do seguro esteja domiciliado
domiciled acceptance
deDomizilakzept
fracceptation domiciliée
itaccettazione domiciliata
ruдомицилированный акцепт
sldomicilirani akcept
hrdomicilirani akcept
srдомицилирани акцепт
domiciled at
dezahlbar in
frpayable à
itpagabile a
ruподлежащий уплате в
slplačljiv v
hrplativo u
srплативо у
domiciled bill
FINANCE
da
domicileret veksel
de
Domizilwechsel
el
συναλλαγματική με ανοικτό τον τόπο πληρωμής
es
letra domiciliada
fr
effet domicilié
it
cambiale domiciliata
nl
gedomicilieerde wissel
,
gedomiciliëerde wissel
pt
letra domiciliada
domiciled bill
deDomizilwechsel
freffet domicilié
itcambiale domiciliata
ruдомицилированный вексель
sldomicilirana menica
hrdomicilirana mjenica
srдомицилирана меница
domiciled bill of exchange/ draft
deDomizilwechsel
freffet domicilié/traité à domicile
itcambiale domiciliata
ruдомицилированный вексель
sldomicilirana menica
hrdomicilirana mjenica
srдомицилирана меница
domiciled provisory note
dedomizilierter eigener Wechsel
frbillet à domicile
itcambiale a domicilio
ruдомицилированный вексель
sldomicilirana menica
hrdomicilirana mjenica
srдомицилирана меница
insurer who is not domiciled in the Community but has a branch or agency there
EUROPEAN UNION
LAW
da
forsikringsgiver,som uden at have bopæl inden for Fællesskabet har en filial eller et agentur dér
de
Versicherer,der in der Gemeinschaft keinen Wohnsitz,wohl aber eine Zweigniederlassung oder Agentur hat
el
ασφαλιστής ο οποίος χωρίς να έχει κατοικία στην Κοινότητα διαθέτει στο χώρο της υποκατάστημα ή πρακτορείο
es
asegurador que, no teniendo domicilio en la Comunidad, posee en ella una sucursal o una agencia
fr
assureur qui n'ayant pas de domicile dans la Communauté y possède une succursale ou une agence
it
assicuratore che,pur non avendo un domicilio all'interno della Comunità,vi possieda una succursale o un'agenzia
nl
verzekeraar die,zonder woonplaats binnen de Gemeenschap te hebben,er een filiaal of een agentschap heeft
pt
segurador que não tenha domicílio na Comunidade mas nela possua uma sucursal ou agência