Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
a situação económica geral e a situação do setor em causa
ECONOMICS
da
den almindelige økonomiske situation og den pågældende erhvervsgrens forhold
de
die wirtschaftliche Gesamtlage und die Lage des betreffenden Wirtschaftszweiges
el
η γενική οικονομική κατάσταση και η κατάσταση του σχετικού τομέως
en
the general economic situation and the situation of the economic sector concerned
es
la situación económica general y la del sector afectado
fr
la situation économique générale et la situation du secteur intéressé
it
la situazione economica generale e la situazione del settore interessato
nl
de algemene economische toestand en de toestand in de betrokken sector
sv
det allmänna ekonomiska läget och situationen i den berörda ekonomiska sektorn
as lamelas de cementite são anormalmente largas e afastadas
Iron, steel and other metal industries
da
perlitten udviser usædvanligt brede og vidt adskilte cementitlameller
de
der Perlit weist ungewoehnliCh breite, locker angeordnete Zementitstreifen auf
el
ο περλίτης αποκαλύπτει συνήθως ευρείες λεπίδες σεμεντίτη τοποθετημένες κατά μεγάλα διαστήματα
en
the pearlite shows usually widely spaced lamellae of cementite
es
las laminillas de cementita de la perlita son excepcionalmente grandes y separadas
fr
les lamelles de cémentite de la perlite sont exceptionellement larges et écartées
it
la perlite presenta delle lamelle di cementite insolitamente larghe e distanziate
nl
het perliet vertoont ongewoon brede,niet samenhangende cementietlamellen
sv
perliten visar vanligen stora cementitlamellavstånd
as medidas iniciais e transitórias
EUROPEAN UNION
da
begyndelses-og overgangsforanstaltninger
de
die Anlauf-und Ubergangsmassnehmen
el
τα αρχικά και μεταβατικά μέτρα
en
the initial and transitional measures
fr
les mesures initiales et transitoires
it
i provvedimenti iniziali e transitori
nl
de maatregelen in verband met het in werking treden van het Verdrag en met betrekking tot de overgangsperiode
sv
inledande åtgärder och övergångsbestämmelser
as mercadorias podem ser introduzidas e permanecer nas zonas francas
FINANCE
da
varer kan indføres i frizoner og opbevares,...forblive
de
Waren koennen in Freizonen verbracht werden und dort verbleiben
el
τα εμπορεύματα μπορούν να εισάγονται και να παραμένουν στις ελεύθερες ζώνες
en
goods may be brought into and remain in free zones
es
las mercancías pueden ser introducidas y permanecer en las zonas francas
it
le merci possono essere introdotte e permanere nelle zone franche
nl
goederen kunnen in de vrije zones worden binnengebracht en verblijven
a solução em água é uma base fraca
da
den vandige opløsning er en svag base
de
die wäßrige Lösung ist eine schwache Base
el
το υδατικό διάλυμα είναι ασθενής βάση
en
the solution in water is a weak base
es
la solución en agua es una base débil
fr
la solution dans l'eau est une base faible
it
la soluzione in acqua è una base debole
nl
de oplossing in water is een zwakke base
a solução em água é uma base não muito forte
Chemistry
da
den vandige opløsning er en middelstærk base
de
die wäßrige Lösung ist eine mittelstarke Base
el
το υδατικό διάλυμα είναι μετρίως ισχυρή βάση
en
the solution in water is a medium strong base
es
la solución en agua es moderadamente básica
fr
la solution dans l'eau est une base moyenne
it
la soluzione in acqua è una base medio-forte
nl
de oplossing in water is een matig sterke base
a solução em água é um ácido fraco
Chemistry
da
den vandige opløsning er en svag syre
de
die wäßrige Lösung ist eine schwache Säure
el
το υδατικό διάλυμα είναι ασθενές οξύ
en
the solution in water is a weak acid
es
la solución en agua es un ácido débil
fr
la solution dans l'eau est un acide faible
it
la soluzione in acqua è un acido debole
nl
de oplossing in water is een zwak zuur
a solução em água é um ácido não muito forte
Chemistry
da
den vandige opløsning er en middelstærk syre
de
die wäßrige Lösung ist eine mittelstarke Säure
el
το υδατικό διάλυμα είναι μετρίως ισχυρό οξύ
en
the solution in water is a medium strong acid
es
la solución en agua es moderadamente ácida
fr
la solution dans l'eau est un acide moyen
it
la soluzione in acqua è un acido medio-forte
nl
de oplossing in water is een matig sterk zuur
a sondagem foi obturada por um tampão autovedante,e foi entubada e cimentada
da
borehullet blev plomberet med en selvvirkende spuns, rørlagt og tætnet med cement
de
das Bohrloch wurde mit einem selbstschliessenden Traenkstopfen abgedichtet,verrohrt und zementiert
el
η ερευνητική γεώτρηση σφραγίσθηκε με πώμα αυτο-έμφραξης,σωληνώθηκε και τσιμεντώθηκε
en
the borehole was closed by an auto-sealing- plug, and was then cased and cemented
es
El pozo de perforación estaba cerrado por un tapón de autooclusión, revestido y cimentado.
fr
le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté
it
il sondaggio è otturato mediante un tappo autocalante,rivestito e cementato
nl
het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd
as opções feitas no domínio do desenvolvimento e do fortalecimento das Comunidades
POLITICS
EUROPEAN UNION
de
die hinsichtlich des Ausbaus und der Staerkung der Gemeinschaften getroffenen Optionen
el
οι επιλογές που έχουν αποφασισθεί στον τομέα της αναπτύξεως και της ενισχύσεως των Kοινοτήτων
en
the action that has been agreed in respect of the development and reinforcement of the Communities
fr
les options prises dans le domaine du développement et du renforcement des Communautés
it
le opzioni effettuate in materia di sviluppo e del potenziamento delle Comunita'
nl
de voor de ontwikkeling en de versterking van de Gemeenschappen uitgestippelde wegen