Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accordo tra la Svizzera e la CEE:decisione del Comitato misto n.4/81 che modifica l'art.8 del protocollo n.3
LAW
de
Beschluss des Gemischten Ausschusses Nr.4/81 zur Änderung von Art.8 des Protokolles Nr.3 zum Abkommen zwischen der Schweiz und der EWG
fr
Accord entre la Suisse et la CEE:décision du comité mixte no 4/81 modifiant l'art.8 du protocole no 3
Accordo tra la Svizzera e la Cina circa il traffico degli stupefacenti tra i due paesi
LAW
de
Vereinbarung zwischen der Schweiz und China betreffend den Handel mit Betäubungsmitteln zwischen den beiden Ländern
fr
Arrangement entre la Suisse et la Chine au sujet du trafic des stupéfiants entre les deux pays
Accordo tra la Svizzera e la Comunità economica europea
EUROPEAN UNION
FINANCE
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
fr
Accord entre la Confédérations suisse et la CEE
Accordo tra la Svizzera e la Comunità Economica Europea relativo al traffico di perfezionamento nel settore tessile
EUROPEAN UNION
FINANCE
de
Vereinbarung zwischen der Schweiz und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über den Textil-Veredelungsverkehr
fr
Arrangement entre la Suisse et la Communauté économique européenne sur le trafic de perfectionnement dans le secteur textile
Accordo tra la Svizzera e la Danimarca sull'ammissione di stagisti
LAW
de
Vereinbarung zwischen der Schweiz und Dänemark über die Zulassung von Stagiaires
fr
Arrangement entre la Suisse et le Danemark relatif à l'admission de stagiaires
Accordo tra la Svizzera e la Finlandia concernente i trasporti aerei
LAW
de
Abkommen über den Luftverkehr zwischen der Schweiz und Finnland
fr
Accord relatif aux services aériens entre la Suisse et la Finlande
Accordo tra la Svizzera e la Finlandia sullo scambio di stagisti
LAW
de
Vereinbarung zwischen der Schweiz und Finnland über den Austausch von Stagiaires
fr
Arrangement entre la Suisse et la Finlande réglant l'échange de stagiaires
Accordo tra la Svizzera e la Francia circa la procedura di sgravio delle imposte riscosse mediante trattenuta alla fonte sui redditi di capitali mobili
LAW
de
Vereinbarung zwischen der Schweiz und Frankreich über die Durchführung der Entlastung von den im Abzugswege an der Quelle erhobenen Steuern vom Einkommen aus beweglichem Kapitalvermögen
fr
Arrangement entre la Suisse et la France au sujet de la procédure de dégrèvement des impôts perçus par voie de retenue à la source sur les revenus des capitaux mobiliers
Accordo tra la Svizzera e la Francia concernente gli autotrasporti di persone e di merci
LAW
de
Vereinbarung betreffend Strassentransporte von Personen und Waren zwischen der Schweiz und Frankreich
fr
Accord relatif aux transports de personnes et de marchandises par route entre la Suisse et la France