Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Dati e idee per le aziende
enBusiness Insights & Ideas
dePraxistipps & Expertenwissen
esDatos e ideas para empresas
frMa PME numérique
hrPoslovni uvidi i ideje
slPoslovni vpogledi in zamisli
srPoslovni uvidi i ideje
datore e prestatore di lavoro
enmaster and servant
deDienstverhältnis/Herr und Diener
fremployeur et employé/patron/maître et serviteur
ruнаниматель и служащий
sldelodajalec in zaposlenec
hrposlodavac i zaposlenik
srпослодавац и запосленик
dazi doganali e di consumo
encustoms and excise duties
deZölle und Verbrauchssteuern
frdroits de douane et de consommation
ruтаможенная пошлина и налог на потребление
slcarine in trošarine
hrcarine i trošarine
srцарине и трошарине
débito relativo à conta de ganhos e perdas
FINANCE
da
debet i resultatopgøresen
,
debet på driftsregnskabet
en
debit to the profit and loss account
ga
cuir do dhochar cuntas brabúis agus caillteanais
mt
addebitar fir-rapport tal-introjtu
pl
obciążenie rachunku zysków i strat
sl
knjiženje v breme izkaza poslovnega izida
debitore principale e garante
enprincipal and surety/ security
deBürgschaftsverhältnis
frdébiteur principal et caution
ruпоручительское отношение
slporoštveno razmerje
hrglavnica i jamčevina
srглавница и јемчевина
debitori e creditori/uscite ed entrate/dare e avere
endebtor and creditor
deSoll und Haben/ Debit(oren) und Kredit(oren)
frdébit et crédit/doit et avoir/ débiteur et créancier
ruдебет и кредит/ дебиторы и кредиторы
slv breme in v dobro/ dolgovi in terjatve
hrpasiva i aktiva/ dugovanje i potraživanje
srпасива и актива/ дуговање и потраживање
Decisão 2008/615/JAI do Conselho, de 23 de junho de 2008, relativa ao aprofundamento da cooperação transfronteiras, em particular no domínio da luta contra o terrorismo e a criminalidade transfronteiras
bg
Решение 2008/615/ПВР на Съвета от 23 юни 2008 г. за засилване на трансграничното сътрудничество, по-специално в борбата срещу тероризма и трансграничната престъпност
,
решение „Прюм“
cs
prümské rozhodnutí
,
rozhodnutí Rady 2008/615/SVV ze dne 23. června 2008 o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti
da
Prümafgørelsen
,
Rådets afgørelse om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet
de
Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität
,
Beschluss zum Prümer Vertrag
,
Prüm-Beschluss
,
Prümer Beschluss
el
Απόφαση 2008/615/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008 , σχετικά με την αναβάθμιση της διασυνοριακής συνεργασίας, ιδίως όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του διασυνοριακού εγκλήματος
,
απόφαση Prüm
en
Counc...
Decisão 2008/616/JAI do Conselho, de 23 de junho de 2008, referente à execução da Decisão 2008/615/JAI, relativa ao aprofundamento da cooperação transfronteiras, em particular no domínio da luta contra o terrorismo e da criminalidade transfronteiras
Criminal law
bg
Решение 2008/616/ПВР на Съвета от 23 юни 2008 година за изпълнение на Решение 2008/615/ПВР относно засилването на трансграничното сътрудничество, по-специално в борбата срещу тероризма и трансграничната престъпност
,
решение за изпълнение на решението "Прюм"
cs
prováděcí prümské rozhodnutí
,
rozhodnutí Rady 2008/616/SVV ze dne 23. června 2008 o provádění rozhodnutí 2008/615/SVV o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti
da
Prümafgørelsen
,
Rådets afgørelse 2008/616/RIA om gennemførelse af afgørelse 2008/615/RIA om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet
,
gennemførelsesafgørelsen
de
Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität,
,
Durchführungsbeschluss z...
decisione del tribunale e senza appello
enthere is no appeal from this court
deEntscheidung des Gerichts ist nicht anfechtbar
frdécision du tribunal est sans appel
ruрешение суда не подлежит обжалованию
slzoper sklep sodišča ni pritožbe
hrproti rješenja suda nema žalbe
srпроти решења суда нема жалбе