Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accordo amministrativo relativo alle modalità di applicazione della convenzione fra l'Italia e la Svizzera sulle assicurazioni sociali del 17 ottobre 1951
LAW
de
Verwaltungsvereinb.betreffend die Durchführung des am 17.Oktober 1951 zwischen der Schweiz und Italien abgeschlossenen Abkommens über Sozialversicherung
fr
Arrangement administratif relatif aux modalités d'application de la convention conclue le 17 octobre 1951 entre la Suisse et l'Italie en matière d'assurances sociales
Accordo amministrativo su l'applicazione della convenzione tra la Svizzera e la Francia concernente il servizio militare delle persone aventi la doppia cittadinanza(con Moduli)
LAW
de
Administrative Vereinbarung betreffend die Anwendung des Abkommens zwischen der Schweiz und Frankreich über den Militärdienst der Doppelbürger(mit Formularen)
fr
Arrangement administratif relatif aux modalités d'application de la convention entre la Suisse et la France sur le service militaire des doubles-nationaux(avec modèles)
Accordo amministrativo sull'applicazione della convenzione di sicurezza sociale,del 27 maggio 1970,fra la Confederazione Svizzera e il Regno dei Paesi Bassi
LAW
de
Verwaltungsvereinbarung über die Durchführung des Abkommens vom 27.Mai 1970 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich der Niederlande über Soziale Sicherheit
fr
Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale conclue entre la Confédération suisse et le Royaume des Pays-Bas le 27 mai 1970
Accordo amministrativo sull'applicazione della convenzione di sicurezza sociale conclusa tra la Confederazione Svizzera e il Granducato del Lussemburgo il 3 giugno 1967(con allegato)
LAW
de
Verwaltungsvereinbarung zur Durchführung des Abkommens vom 3.Juni 1967 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Grossherzogtum Luxemburg über Soziale Sicherheit(mit Anlage)
fr
Arrangement administratif fixant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale du 3 juin 1967 entre la Confédération suisse et le Grand-Duché de Luxembourg(avec annexe)
Accordo amministrativo sull'applicazione della convenzione di sicurezza sociale conclusa tra la Confederazione Svizzera e il Regno del Belgio il 24 settembre 1975
LAW
de
Verwaltungsvereinbarung zur Durchführung des Abkommens vom 24.September 1975 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Belgien über Soziale Sicherheit
fr
Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale du 24 septembre 1975 conclue entre la Confédération suisse et le Royaume de Belgique
Accordo amministrativo sull'applicazione della convenzione di sicurezza sociale conclusa tra la Confederazione Svizzera e la Spagna il 13 ottobre 1969(con Appendice)
LAW
de
Verwaltungsvereinbarung über die Durchführung des Abkommens zwischen der Schweiz und Spanien über Soziale Sicherheit vom 13.Oktober 1969(mit Anhang)
fr
Arrangement administratif fixant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale conclue entre la Suisse et l'Espagne le 13 octobre 1969(avec annexe)
Accordo amministrativo sull'applicazione della convenzione di sicurezza sociale conclusa tra la Svizzera e la Grecia il 1.giugno 1973(con Appendici)
LAW
de
Verwaltungsvereinbarung zur Durchführung des Abkommens vom 1.Juni 1973 zwischen der Schweiz und Griechenland über Soziale Sicherheit(mit Anlagen)
fr
Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale du 1er juin 1973 entre la Suisse et la Grèce(avec annexes)
Accordo amministrativo sull'applicazione della convenzione di sicurezza sociale conclusa tra la Svizzera e la Repubblica di Turchia il 1.maggio 1969(con Appendici)
LAW
de
Verwaltungsvereinbarung über die Durchführung des Abkommens zwischen der Schweiz und der Republik Türkei über Soziale Sicherheit vom 1.Mai 1969(mit Anlagen)
fr
Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale conclue entre la Suisse et la République de Turquie le 1er mai 1969(avec annexes)
Accordo amministrativo sull'applicazione della convenzione di sicurezza sociale del 9 dicembre 1977 tra la Repubblica federale di Germania,il Principato del Liechtenstein,la Repubblica d'Austria e la Confederazione Svizzera
LAW
de
Vereinbarung zur Durchführung des Übereinkommens vom 9.Dezember 1977 zwischen der Bundesrepublik Deutschland,dem Fürstentum Liechtenstein,der Republik Österreich und der Schweizerischen Eidgenossenschaft im Bereich der Sozialen Sicherheit
fr
Arrangement administratif relatif à l'application de la convention du 9 décembre 1977 concernant la sécurité sociale entre la République fédérale d'Allemagne,la Principauté de Liechtenstein,la République d'Autriche et la Confédération suisse
Accordo amministrativo sull'applicazione della convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Spagna del 13 ottobre 1969 nel tenore modificato dall'accordo aggiuntivo dell'11 giugno 1982
LAW
de
Verwaltungsvereinbarung zur Durchführung des Abkommens über Soziale Sicherheit vom 13.Oktober 1969 in seiner durch das Zusatzabkommen vom 11.Juni 1982 geänderten Fassung zwischen der Schweiz und Spanien
fr
Arrangement administratif concernant l'application de la convention de sécurité sociale entre la Suisse et l'Espagne du 13 octobre 1969 dans sa teneur modifiée par l'avenant du 11 juin 1982