Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accordo europeo sulle grandi linee di trasporto internazionale combinato e le installazioni connesse
TRANSPORT
de
AGTC
,
Europäisches Übereinkommen über wichtige Linien des internationalen Kombinierten Verkehrs und damit zusammenhängende Einrichtungen
el
AGTC
,
Ευρωπαϊκή Συμφωνία για τις κύριες διεθνείς γραμμές συνδυασμένων μεταφορών και συναφών εγκαταστάσεων
en
AGTC
,
European Agreement on Important International Combined Transport Lines and Related Installations
es
AGTC
,
Acuerdo europeo sobre enlaces internacionales de transporte combinado y sobre las instalaciones relacionadas
fi
AGTC-sopimus
,
Eurooppalainen sopimus tärkeistä kansainvälisten yhdistettyjen kuljetusten reiteistä ja laitteistoista (AGTC)
,
tärkeitä kansainvälisten yhdistettyjen kuljetusten reittejä ja niihin liittyviä laitteita koskeva sopimus
fr
AGTC
,
Accord européen sur les grandes lignes de transport international combiné et les installations connexes
ga
AGTC
,
an Comhaontú Eorpach maidir le Mórlínte Iompair Idirnáisiúnta agus leis na Suiteálacha a bhaineann leo
it
AGTC
,
lv
Eiropas nolīgums par svarīgākajām starptautisko kombinēto pārva...
accordo firmato e sigillato
ensealed agreement
deunterzeichneter und untersiegelter Vertrag
frconvention sous seing privé et scellé
ruподписанный и запечатанный договор
slpodpisana in zapečatena pogodba
hrpotpisan i ovjeren ugovor
srпотписан и оверен уговор
Accordo fra gli Stati AELS sull'istituzione di un'autorita di vigilanza e di una corte di giustizia;Accordo sull'Autorità di vigilanza e la Corte
EUROPEAN UNION
LAW
da
aftale mellem EFTA-staterne om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol;tilsyns-og domstolsaftalen
de
Abkommen zwischen den EFTA-Staaten zur Errichtung einer Ueberwachungsbehoerde und eines Gerichtshofs;Ueberwachungs-und Gerichtshof-Abkommen
el
συμφωνία μεταξύ των χωρών ΕΖΕΣ για την σύναψη μιας εποπτεύουσας Αρχής και ενός Δικαστηρίου(συμφωνία Εποπτεύουσας Αρχής και Δικαστηρίου)
en
Agreement between the EFTA States on the establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice;Surveillance and Court Agreement
es
Acuerdo entre los Estados de la AELC sobre la creación de un Órgano de Vigilancia y un Tribunal de Justicia;Acuerdo de Vigilancia y Jurisdicción
fr
Accord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une Autorité de surveillance et d'une Cour de justice;Accord Surveillance et Cour
hu
az EFTA-államok közötti, Felügyeleti Hatóság és Bíróság létrehozásáról szóló megállapodás
,
felügyeleti és bírósági megállapodás
nl
Overeenkomst tussen de EVA-Staten inzak...
Accordo fra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese concernente il trattamento fiscale delle liberalità fatte a scopi di pubblica utilità
LAW
de
Vereinbarung zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die steuerliche Behandlung von Zuwendungen zu ausschliesslich uneigennützigen Zwecken
fr
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française concernant le traitement fiscal des libéralités faites dans des buts désintéressés
Accordo fra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Regno di Svezia concernente i trasporti internazionali su strada
LAW
de
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Königreichs Schweden über die internationalen Beförderungen auf der Strasse
fr
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Royaume de Suède relatif aux transports internationaux par route
Accordo fra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Regno Unito della Gran Bretagna e dell'Irlanda del Nord per la concessione di un mutuo di 215 milioni di franchi svizzeri al detto Governo
LAW
de
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Vereinigten Königreichs von Grossbritannien und Nordirland betreffend die Gewährung eines Darlehens von 215 Millionen Schweizerfranken an die Regierung des Vereinigten Königreichs
fr
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant un prêt de 215 millions de francs suisses au Gouvernement du Royaume-Uni
Accordo fra il Consiglio federale svizzero e il Governo federale austriaco concernente l'istituzione di uffici a controlli nazionali abbinati al varco di Gaissau/Rheineck
LAW
de
Vereinbarung zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Österreichischen Bundesregierung über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen am Grenzübergang Gaissau/Rheineck
fr
Arrangement entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement fédéral autrichien concernant la création de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés au passage frontière de Gaissau/Rheineck
Accordo fra il Consiglio federale svizzero e il Governo federale austriaco concernente l'istituzione di uffici a controlli nazionali abbinati nella stazione di St.Margrethen
LAW
de
Vereinbarung zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Österreichischen Bundesregierung über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen im Bahnhof St.Margrethen
fr
Arrangement entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement fédéral autrichien concernant la création de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés en gare de St.Margrethen
Accordo fra il Governo dell'Islanda e il Governo svizzero(Unione europea di pagamenti)
LAW
de
Abkommen zwischen der isländischen und der schweizerischen Regierung(Europäische Zahlungsunion)
fr
Accord entre le gouvernement d'Islande et le gouvernement suisse(Union européenne de paiements)
Accordo fra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo rivoluzionario della Repubblica di Cuba sul risarcimento dei beni,diritti ed interessi svizzeri colpiti da leggi emanate dal Governo rivoluzionario cubano,a partire dal 1.gennaio 1959
LAW
de
Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Revolutionären Regierung der Republik Kuba über die Entschädigung der schweizerischen Vermögenswerte,Rechte und Interessen,welche durch die seit 1.Januar 1959 von der Revolutionären Regierung der Republik Kuba erlassenen Gesetze betroffen worden sind
fr
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement revolutionnaire de la République de Cuba concernant l'indemnisation des biens,droits et intérêts suisses touchés par les lois promulgées par le Gouvernement révolutionnaire de la Répuplique de Cuba à partir du ler janvier 1959