Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté fédéral constatant le résultat de la votation populaire du 15 mars 1931 sur l'arrêté fédéral du 19 décembre 1930 relatif à la revision de l'art.72 de la constitution fédérale(élection du Conseil national)
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Erwahrung des Ergebnisses der Volksabstimmung vom 15.März 1931 über den Bundesbeschluss vom 19.Dezember 1930 betreffend Abänderung des Art.72 der Bundesverfassung(Wahl des Nationalrates)
it
Decreto federale che accerta il risultato della votazione popolare del 15 marzo 1931 sul decreto federale del 19 dicembre 1930 concernente la revisione dell'art.72 della Costituzione federale(elezione del Consiglio nazionale)
be entitled to vote and stand for election, to
da
have stemmeret og være valgbar
de
das aktive und passive Wahlrecht haben
el
έχω το δικαίωμα του εκλέγειν και του εκλέγεσθαι
fr
être électeur et éligible
it
essere elettore ed eleggibile
nl
stemgerechtigd en verkiesbaar zijn
by-election
Electoral procedure and voting
de
Ersatzwahl
el
αναπληρωματική εκλογή
es
elección parcial
pt
eleição intercalar
by-election
Electoral procedure and voting
LAW
bg
частични избори
da
suppleringsvalg
de
Nachwahl
,
Wiederholungswahl
el
αναπληρωματικές εκλογές
,
αναπληρωματική εκλογή
,
επαναληπτική εκλογή
es
elecciones parciales
,
repetición de las elecciones
fi
täytevaalit
fr
élection complémentaire
,
élection partielle
it
elezioni parziali
nl
tussentijdse verkiezing
pl
wybory uzupełniające
pt
eleição parcial
,
repetição das eleições
sv
fyllnadsval