Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
admission of political parties to elections
EUROPEAN UNION
LAW
da
politiske partiers ret til at opstille til valg
de
die Zulassung der Parteien zu den Wahlen
fr
l'admission des partis politiques aux élections
it
ammissione dei partiti politici alle elezioni
nl
de toelating van de politieke partijen tot de verkiezingen
pt
admissão dos partidos políticos às eleições
African Charter on Democracy, Elections and Governance
bg
Африканска харта за демокрация, избори и управление
cs
Africká charta pro demokracii, volby a správu věcí veřejných
da
det afrikanske charter om demokrati, valg og regeringsførelse
de
Afrikanische Charta für Demokratie, Wahlen und Regierungsführung
,
Afrikanische Charta für Demokratie, Wahlen und Staatsführung
el
Αφρικανικός χάρτης για τη Δημοκρατία, τις Εκλογές και τη Διακυβέρνηση
en
ACDEG
,
es
Carta Africana de la Democracia, las Elecciones y la Gobernanza
et
Aafrika demokraatia, valimiste ja valitsemise harta
,
demokraatia, valimiste ja valitsemise Aafrika harta
fi
peruskirja demokratiasta, vaaleista ja hyvästä hallinnosta
fr
Charte africaine de la démocratie, des élections et de la gouvernance
ga
an Chairt Afracach um Dhaonlathas, Thoghcháin agus Rialachas
,
an Chairt Afracach um Dhaonlathas, um Thoghcháin agus um Rialachas
hu
a demokráciáról, a választásokról és a kormányzásról szóló afrikai charta
it
Carta africana sulla democrazia, le elezioni e il buon governo
lt
Afrikos demokratijos, rinkimų ir valdymo ...
Arrêté du Conseil fédéral concernant la participation des militaires aux votations et élections fédérales,cantonales et communales
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Beteiligung der Wehrmänner an eidgenössischen,kantonalen und kommunalen Wahlen und Abstimmungen
it
Decreto del Consiglio federale concernente la partecipazione dei militari alle votazioni ed elezioni federali,cantonali e comunali
Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale aux nouvelles dispositions constitutionnelles du canton du Tessin concernant les élections politiques(Decreto legislativo du 4 octobre 1920)
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Gewährleistung der neuen Verfassungsbestimmungen des Kantons Tessin über die Wahl der politischen Behörden(Decreto legislativo vom 4.Oktober 1920)
it
Decreto federale che accorda la garanzia federale alle nuove disposizioni costituzionali del Cantone Ticino concernenti le elezioni politiche(Decreto legislativo del 4 ottobre 1920)
Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale aux trois lois constitutionnelles du canton de Genève du 17 juin 1905 sur la naturalisation,sur le droit d'initiative,sur le mode de procéder à la constatation des résultats des élections et votations et sur l'élection du conseil d'Etat
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die eidgenössische Gewährleistung der drei Verfassungsgesetze des Kantons Genf vom 17.Juni 1905 über die Einbürgerung,über das Recht der Initative und über das Verfahren zur Feststellung der Wahl-und Abstimmungsresultate und über die Wahl des Staatsrates
it
Decreto federale che accorda la garanzia federale alla tre leggi costituzionali del Cantone di Ginevra del 17 giugno 1905 su la naturalizzazione,sul diritto d'iniziativa,sul modo di procedere all'accertamento dei risultati delle elezioni e votazioni e sull'elezione del Consiglio di Stato
avoir droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales
EUROPEAN UNION
LAW
da
have valgret og være valgbar ved kommunale valg
de
aktives und passives Wahlrecht bei Kommunalwahlen haben
el
έχω δικαίωμα του εκλέγειν και εκλέγεσθαι στις δημοτικές και κοινοτικές εκλογές
en
have the right to vote and to stand as a candidate at municipal elections
es
tener derecho a ser elector y elegible en las elecciones municipales
fi
kunnallinen äänioikeus ja vaalikelpoisuus
it
avere il diritto di voto e di eleggibilità alle elezioni comunali
nl
actief en passief kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen bezitten
pt
gozar do direito de eleger e de ser eleito nas eleições municipais
sv
ha rösträtt och vara valbar vid kommunala val
avoir le droit de prendre par aux élections et votations
POLITICS
LAW
de
stimm-und wahlberechtigt sein
it
diritto di participare alle elezione e votazione
,
diritto di voto
avoir le droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales
Rights and freedoms
da
have valgret og være valgbar ved kommunale valg
de
das aktive und passive Wahlrecht bei Kommunalwahlen haben
el
έχω το δικαίωμα του εκλέγειν και εκλέγεσθαι στις δημοτικές και κοινοτικές εκλογές
en
to have the right to vote and to stand as a candidate at municipal elections
es
derecho de sufragio activo y pasivo en las elecciones municipales
,
tener derecho a ser elector y elegible en las elecciones municipales
fi
kunnallinen äänioikeus ja vaalikelpoisuus
hu
választásra jogosult és választható a helyhatósági választásokon
it
avere il diritto di voto e di eleggibilità alle elezioni comunali
nl
het actief en passief kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen bezitten
pt
gozar do direito de eleger e de ser eleito nas eleições municipais
sk
mať právo voliť a byť volený vo voľbách do orgánov územnej samosprávy
sv
ha rösträtt och vara valbar vid kommunala val
Bureau (elections)
POLITICS
de
Vorstand (Wahlen)
el
Προεδρείο (εκλογές)
es
Mesa (elecciones)
fr
Bureau (élections)
it
Ufficio di presidenza (elezioni)
nl
Bureau (verkiezingen)
pt
Mesa (Eleições)
Circulaire du 29 mars 2000 du Conseil fédéral aux gouvernements cantonaux concernant certains problèmes survenus lors des élections au Conseil national du 24 octobre 1999
LAW
de
Kreisschreiben vom 29.März 2000 des Bundesrates an die Kantonsregierungen über Probleme bei der Gesamterneuerungswahl des Nationalrates vom 24.Oktober 1999
it
Circolare del 29 marzo 2000 del Consiglio federale ai Governi cantonali concernente i problemi sorti nell'ambito delle elezioni per il rinnovo integrale del Consiglio nazionale del 24 ottobre 1999