Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ground for punishment by an employer
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
forhold,som en arbejdsgiver har anset for tilstrækkelig begrundelse for sanktioner
de
Handlung,die ein Arbeitgeber zum Anlass für Sanktionen genommen hat
el
περιστατικό που θεωρείται ως λόγος επιβολής κυρώσεων από τον εργοδότη
es
hecho que es considerado motivo de sanción por un empresario
fr
fait retenu comme motif de sanction par un employeur
it
fatto ritenuto punibile dal datore di lavoro
nl
reden tot sanctie door de werkgever
pt
ação reconhecida como motivo de sanção por um empregador
involvement of employer and worker representatives
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
arbejdsmarkedsparternes deltagelse
de
Mitwirkung der Sozialpartner
el
συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων
fr
participation des partenaires sociaux
it
partecipazione delle parti sociali
nl
deelneming van de sociale partners
legal relationship of subordination of an employee to an employer
LAW
de
rechtliches Abhängigkeitsverhälnis eines Arbeitnehmers gegenüber einem Arbeitgeber
fr
relation de subordination juridique d'un salarié à un employeur
it
rapporto di subordinazione giuridica di un lavoratore dipendente da un datore di lavoro
nl
verhouding waarin een werknemer ondergeschikt is aan een werkgever
liable employer
da
ansvarlig arbejdsgiver
de
Arbeitgeber
es
empleador obligado
fr
employeur assujetti
it
datore di lavoro assoggettato
nl
wettelijk aansprakelijke werkgever
sv
ansvarig arbetsgivare
location of the employer
da
arbejdsgivers placering
es
ubicación del empresario
fi
yrityksen sijainti
fr
unité locale
,
unité locale de l'entreprise
it
unità locale
,
unità locale di un'impresa
nl
vestigingsplaats van de werkgever
sv
arbetsplatsens läge
multi-employer collective bargaining
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Verbandstarifverhandlungen
fr
négociation multipartite
payroll tax on employer
Taxation
Employment
fr
impôt sur le montant des salaires payés par l'employeur
pension sponsoring employer
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
bg
предприятие, осигурител в пенсионен фонд
,
работодател, осигурител в пенсионен фонд
cs
zaměstnavatel přispívající do důchodového systému
da
pensionstegnende arbejdsgiver
de
in betriebliche Vorsorge investierendes Unternehmen
el
εργοδότης που συνεισφέρει στις συντάξεις
es
empleador promotor de pensiones
et
pensionit spondeeriv tööandja
fi
eläkettä rahoittava työnantaja
fr
entreprise d'affiliation
ga
fostóir urraithe pinsin
hu
nyugdíjfizető munkáltató
it
datore di lavoro promotore di un regime pensionistico
lv
pensiju plānā iemaksas veicošais darba devējs
mt
impjegatur sponsor tal-pensjoni
nl
werkgever die bijdraagt in de pensioenopbouw
pl
pracodawca finansujący program emerytalno-rentowy
pt
empregador patrocinador
ro
angajator care finanțează o schemă de pensii
sk
zamestnávateľ prispievajúci na dôchodky
sl
delodajalec, ki sponzorira pokojninsko zavarovanje
,
pokroviteljski delodajalec
sv
uppdragsgivande arbetsgivare
Recommendation concerning Termination of Employment at the Initiative of the Employer
LAW
de
Empfehlung betreffend die Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch den Arbeitgeber
es
Recomendación sobre la terminación de la relación de trabajo por iniciativa del empleador
fr
Recommandation concernant la cessation de la relation de travail à l'initiative de l'employeur
,
Recommandation sur le licenciement
nl
Aanbeveling betreffende de beëindiging van het dienstverband op initiatief van de werkgever
Recommendation concerning termination of employment at the initiative of the employer
LAW
Social affairs
Employment
de
Empfehlung (Nr. 119) betreffend die Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch den Arbeitgeber
es
Recomendación sobre la terminación de la relación de trabajo por iniciativa del empleador
fr
Recommandation concernant la cessation de la relation de travail à l'initiative de l'employeur
,
Recommandation sur la cessation de la relation de travail
nl
Aanbeveling betreffende beëindiging van het dienstverband op initiatief van de werkgever