Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Agreement constituted in the form of an agreed minute, an exchange of letters, an exchange of notes and the annexes thereto between the European Community and Canada on fisheries in the context of the NAFO Convention
Fisheries
de
Übereinkunft in Form einer vereinbarten Niederschrift, eines Briefwechsels, eines Notenwechsels und der dazugehörigen Anhänge zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Kanada über Fischereifragen im Zusammenhang mit dem NAFO-Übereinkommen
fr
Accord entre la Communauté européenne et le Canada sur les pêches dans le contexte de la Convention OPANO, constitué sous forme d'un compte rendu concerté et ses annexes, d'un échange de lettres et d'un échange de notes
Agreement in the form of a complementary Exchange of Letters
da
aftale i form af supplerende brevveksling
de
Abkommen in Form eines zusätzlichen Briefwechsels
el
Συμφωνία υπό μορφή συμπληρωματικής ανταλλαγής επιστολών
es
Acuerdo en forma de canje de notas complementario
fr
Accord sous forme d'échange de lettres complémentaire
it
accordo in forma di scambio di lettere complementare
nl
Overeenkomst in de vorm van een aanvullende briefwisseling
pt
Acordo sob forma de troca de cartas complementar
agreement in the form of an exchange of letters
LAW
bg
споразумение под формата на размяна на писма
cs
dohoda ve formě výměny dopisů
da
aftale i form af brevveksling
de
Abkommen in Form eines Briefwechsels
el
συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών
es
acuerdo en forma de canje de cartas
,
acuerdo en forma de canje de notas
et
kirjavahetuse vormis leping
,
leping kirjavahetuse vormis
fi
kirjeenvaihtona tehty sopimus
fr
accord sous forme d'échange de lettres
ga
comhaontú trí mhalartú litreacha
it
accordo in forma di scambio di lettere
lt
susitarimas pasikeičiant laiškais
lv
nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā
mt
ftehim fil-forma ta' skambju ta' ittri
nl
overeenkomst in de vorm van een briefwisseling
pl
porozumienie w formie wymiany listów
,
umowa w formie wymiany listów
pt
acordo sob forma de troca de cartas
ro
acord sub formă de schimb de scrisori
sk
dohoda vo forme výmeny listov
sl
sporazum v obliki izmenjave pisem
sv
avtal genom skriftväxling
Agreement in the form of an exchange of letters amending the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland
de
Abkommen in Form eines Briefwechsels zur Änderung des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republic Island
es
Acuerdo en forma de canje de notas por el que se modifica el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República de Islandia con objeto de adaptar determinadas especificaciones arancelarias
fr
Accord sous forme d'échange de lettres modifiant l'Accord entre la Communauté économique européenne et la République d'Islande
nl
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek IJsland
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the United States of America on matters related to Trade in Wine
da
Aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater om visse forhold i forbindelse med handelen med vin
de
Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über Fragen im Zusammenhang mit dem Handel mit Wein
el
Συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής για θέματα που αφορούν το εμπόριο οίνου
es
Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos de América sobre asuntos relacionados con el comercio de vinos
fr
Accord sous forme d’échange de lettres entre la Communauté européenne et les États-Unis d’Amérique sur des questions concernant le commerce du vin
nl
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika over aangelegenheden betreffende de handel in wijn
pl
Porozumienie w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a S...
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Union and the Government of Indonesia on the tasks, status, privileges and immunities of the European Union Monitoring Mission in Aceh (Indonesia) (Aceh Monitoring Mission — AMM) and its personnel
INTERNATIONAL RELATIONS
da
aftale i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Indonesiens regering om opgaver, status, privilegier og immuniteter for Den Europæiske Unions observatørmission i Aceh (Indonesien) (observatørmissionen i Aceh - AMM) og dens personale
de
Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und der Regierung Indonesiens über die Aufgaben, die Rechtsstellung, die Vorrechte und die Immunitäten der Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh (Indonesien) (Aceh-Beobachtermission – AMM) und ihres Personals
el
συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της κυβέρνησης της Ινδονησίας για τα καθήκοντα, το καθεστώς, τα προνόμια και τις ασυλίες της Αποστολής Παρακολούθησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Ατσέ της Ινδονησίας (Aceh Monitoring Mission — AMM) και του προσωπικού της
es
Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Unión Europea y el Gobierno de Indonesia sobre los cometidos, el estatuto, los privilegios y las inm...
Agreement in the form of an exchange of letters establishing links between the European Economic Community and the International Centre for Advanced Mediterranean Agronomic Studies (ICAMAS)
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Abkommen über die Beziehungen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Centre international de hautes études agronomiques méditerranéennes (CIHEAM) in Form eines Briefwechsels
el
Συμφωνία σύνδεσης υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και στο Διεθνές Κέντρο Ανώτατων Μεσογειακών Αγρονομικών Σπουδών (CIHEAM)
fr
Accord de liaison, sous forme d'échange de lettres, entre la Communauté économique européenne et le Centre international de hautes études agronomiques méditerranéennes (CIHEAM)
nl
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling, ter regeling van de betrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Internationaal Centrum voor voortgezette landhuishoudkundige studies in het Middellandse Zeegebied (CIHEAM)
Agreement in the form of an exchange of letters extending the adaptation to the Agreement between the European Community and...on trade in mutton,lamb and goatmeat
EUROPEAN UNION
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
Aftale i form af brevveksling om videreførelse af tilpasningen af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og...om handel med fåre-, lamme- og gedekød
de
Abkommen in Form eines Briefwechsels über die Verlängerung der Anpassungen des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und...über den Handel mit Hammel-,Lamm-und Ziegenfleisch
el
Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών για την παράταση της προσαρμογής της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και....σχετικά με το εμπόριο του κρέατος προβάτου,αμνού και αιγός
es
Acuerdo en forma de Canje de Notas por el que se prorroga la adaptación del Acuerdo entre la Comunidad Europea y...sobre el comercio de las carnes de oveja, cordero y cabra
fr
Accord sous forme d'échange de lettres prorogeant l'adaptation de l'accord conclu entre la Communauté européenne et...sur le commerce des viandes ovine et caprine
it
Accordo in forma di scambio di lettere che proroga l'adeguamento dell'accordo tra la C...
An arrangement should be made to allow representatives of Switzerland to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the Council of the European Union and the Swiss Confederation on the committees that assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital..
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Швейцария да бъдат асоциирани към работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба бе обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Конфедерация Швейцария относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложени към споразумението, посочено в съображение ....
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Švýcarska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Švýcarskou konfederací o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v ... bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som giver repræsentanter for Schweiz mulighed for at del...