Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
notification of expiry
da
meddelelse om udløb
de
Unterrichtung vor Ablauf
el
ενημέρωση πριν από τη λήξη ισχύος της καταχώρησης
fr
notification préalable à l'expiration de l'enregistrement
on the expiry of a period of three months from the date of referral to the Council
LAW
de
nach Ablauf von drei Monaten nach Anrufung des Rates
es
transcurrido el plazo de tres meses a partir del momento en que la propuesta se haya sometido al Consejo
fr
à l'expiration d'un délai de trois mois à compter de la saisine du Conseil
it
entro tre mesi a decorrere dalla data in cui è stata sottoposta la proposta al Consiglio
Protocol on the financial consequences of the expiry of the ECSC Treaty and on the Research Fund for Coal and Steel
bg
Протокол относно финансовите последици от изтичането на срока на Договора за ЕОВС и Изследователския фонд за въглища и стомана
cs
Protokol o finančních důsledcích uplynutí doby platnosti smlouvy o ESUO a o Výzkumném fondu pro uhlí a ocel
da
protokol om de finansielle konsekvenser af udløbet af EKSF-traktaten og om Kul- og Stålforskningsfonden
de
Protokoll über die finanziellen Folgen des Ablaufs des EGKS-Vertrags und über den Forschungsfonds für Kohle und Stahl
el
Πρωτόκολλο σχετικά με τις δημοσιονομικές συνέπειες από τη λήξη της Συνθήκης ΕΚΑΧ και με το Ταμείο Έρευνας για τον Άνθρακα και το Χάλυβα
es
Protocolo sobre las consecuencias financieras de la expiración del Tratado CECA y el Fondo de Investigación del Carbón y del Acero
et
protokoll ESTÜ asutamislepingu kehtivuse lõppemise finantstagajärgede ning söe ja terase teadusfondi kohta
fi
pöytäkirja EHTY:n perustamissopimuksen voimassaolon päättymisen taloudellisista seurauksista ja hiili- ja terästutkimusrahastosta
fr
Protocole relatif aux conséqu...
relief from the effects of expiry
LAW
de
Wiedereinsetzung in den vorherigen Stand
fr
relevé de forclusion
report at the expiry of the probationary period
da
udtalelse ved prøveditens udløb
de
Probezeitbericht
fr
rapport de fin de stage
it
rapporto sul periodo di prova
nl
beordeling aan het van de proeftijd
report at the expiry of the probationary period
EUROPEAN UNION
da
udtalelse ved prøvetidens udløb
de
Probezeitbericht
el
έκθεση κρίσης κατά το πέρας της δοκιμασίας
en
probationary report
,
es
informe de calificación de período de prácticas
fr
rapport de fin de stage
it
rapporto di fine periodo di prova
,
rapporto sul periodo di prova
nl
beoordeling aan het einde van de proeftijd
,
verslag over de afronding van stage
pt
relatório de fim de estágio
residence permit having the latest expiry date
Migration
da
opholdstilladelse, der udløber senest
de
die zuletzt ablaufende Aufenthaltserlaubnis
es
permiso de residencia que caduca en fecha posterior
fi
oleskelulupa, jonka voimassaolo päättyy viimeisenä
fr
titre de séjour dont l'échéance est la plus lointaine
it
titolo di soggiorno la cui scadenza è più lontana
mt
permess ta' residenza li l-iskadenza tiegħu tkun l-aktar imbiegħda
nl
verblijfstitel waarvan de geldigheidsduur het laatst verstrijkt
sv
det uppehållstillstånd som löper ut sist
right prejudiced by expiry of a time limit
LAW
da
retstab p.g.a.overskridelse af fristerne
de
Rechtsnachteil aufgrund des Ablaufs von Fristen
el
απώλεια δικαιώματος λόγω παρόδου των προθεσμιών
es
preclusión por expiración de los plazos
fr
déchéance tirée de l'expiration des délais
it
decadenza risultante dallo spirare dei termini
nl
verval van instantie wegens het verstrijken van een procestermijn
pt
efeito jurídico prejudicial do decurso de prazos
the expiry of the transitional period
EUROPEAN UNION
da
overgangsperiodens udløb
de
das Ende der Ubergangszeit
el
η λήξη της μεταβατικής περιόδου
es
la expiración del período transitorio
fr
l'expiration de la période de transition
it
la fine del periodo transitorio
nl
het einde van de overaangsperiode
pt
o termo do período de transição
sv
övergångstidens utgång
the expiry of the transitional period shall constitute the latest date by which...
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
overgangsperiodens udløb skal være sidste frist for...
de
das Ende der Ubergangszeit ist gleichzeitig der Endtermin fuer...
el
η λήξη της μεταβατικής περιόδου αποτελεί το έσχατο χρονικό όριο για...
es
la expiración del periodo transitorio constituirá la fecha límite para...
fr
l'exPiration de la période de transition constitue le terme extrême pour...
it
la fine del periodo transitorio costituisce il termine ultimo per...
nl
het einde van de overgangsperiode vormt het uiterste tijdstip waarop...
pt
o termo do período de transição constituirá a data limite para...
sv
övergångstidens utgång skall utgöra den senaste tidpunkten för...