Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
firma
Information technology and data processing
da
signatur
de
Unterschrift
el
υπογραφή
en
signature
fi
allekirjoitus
fr
signature
it
denominatore
nl
signatuur
pt
assinatura
sv
signatur
"avere la firma"
LAW
de
das Recht zur Unterschrift haben
en
to have signatory power
,
to hold the procuration
fi
olla allekirjoitusoikeus
fr
avoir la signature
it
essere muniti di procura amministratori,amministratori delegati ecc.
nl
procuratie hebben
,
volmacht hebben
pt
direito a poder assinar
sv
ha rätt att teckna firma
Accordo commerciale tra la Svizzera e l'Italia(con protocollo di Firma)
LAW
de
Handelsabkommen zwischen der Schweiz und Italien(mit Zeichnungsprotokoll)
fr
Accord commercial entre la Suisse et l'Italie(avec protocole de signature)
Accordo concernente la Commissione internazionale per la protezione del Reno dall'inquinamento(con protocollo di firma)
LAW
de
Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutze des Rheines gegen Verunreinigung(mit Unterzeichnungsprotokoll)
fr
Accord concernant la Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution(avec protocole de signature)
Accordo concernente lo scambio delle merci ed il regolamento dei pagamenti tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Ungheria(con protocollo di firma e protocollo)
LAW
de
Abkommen über den Waren-und Zahlungsverkehr zwischen der schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Ungarn(mit Zeichnungsprotokoll und einem weiteren Protokoll)
fr
Accord concernant les échanges de marchandises et le règlement des paiements entre la Confédération suisse et la République de Hongrie(avec protocole de signature et protocole)
Accordo europeo del 1 maggio 1971 completante la Convenzione sulla circolazione stradale aperta alla firma a Vienna l'8 novembre 1968
LAW
de
Europäisches Zusatzübereinkommen vom 1.Mai 1971 zum Uebereinkommen über den Strassenverkehr,das in Wien am 8.November 1968 zur Unterzeichnung aufgelegt wurde
fr
Accord européen du 1er mai 1971 complétant la Convention sur la circulation routière ouverte à la signature à Vienne le 8 novembre 1968
Accordo europeo del 1 maggio 1971 completante la Convenzione sulla segnaletica stradale aperta alla firma a Vienna l'8 novembre 1968
LAW
de
Europäisches Zusatzübereinkommen vom 1.Mai 1971 zum Uebereinkommen über Strassenverkehrszeichen,das in Wien am 8.November 1968 zur Unterzeichnung aufgelegt wurde
fr
Accord européen du 1er mai 1971 complétant la Convention sur la signalisation routière ouverte à la signature à Vienne le 8 novembre 1968
Accordo internazionale inteso a garantire una protezione efficace contro il traffico criminale conosciuto sotto il nome di tratta delle bianche(con protocollo di firma)
LAW
de
Internationales Übereinkommen zur Gewährleistung eines wirksamen Schutzes gegen das unter dem Namen "Mädchenhandel" bekannte verbrecherische Treiben(mit Unterzeichnungsprotokoll)
fr
Arrangement international en vue d'assurer une protection efficace contre le trafic criminel connu sous le nom de traite des blanches(avec procès verbal de signature)
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Austria concernente il regolamento dei pagamenti derivanti da obblighi nati innanzi il 9 maggio 1945(con protocollo di firma)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die Regelung von Zahlungsverpflichtungen aus der Zeit vor dem 9.Mai 1945(mit Unterzeichnungsprotokoll)
fr
Accord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche sur le règlement de dettes nées avant le 9 mai 1945(avec protocole de signature)
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania concernente la liquidazione del vecchio clearing germano-svizzero(con protocollo di firma)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland über die Liquidation des früheren schweizerisch-deutschen Verrechnungsverkehrs(mit Unterzeichnungsprotokoll)
fr
Accord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne sur la liquidation de l'ancien clearing germano-suisse(avec protocole de signature)