Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Protocol amending the Agreements, Conventions and Protocols on Narcotic Drugs concluded at the Hague on 23 January 1912, at Geneva on 11 February 1925 and 19 February 1925, and 13 July 1931, at Bangkok on 27 November 1931 and at Geneva on 26 June 1936
da
protokol om ændringer i de aftaler, konventioner og protokoller om narkotiske midler, der er afsluttet den 23. januar 1912 i Haag, den 11. og 19. februar 1925 samt den 13. juli 1931 i Genève, den 27. november 1931 i Bangkok og den 26. juni 1936 i Genève
de
Protokoll zur Änderung der die Betäubungsmittel betreffenden Vereinbarungen, Abkommen und Protokolle, die am 23.01.1912 in Den Haag, am 11.02.1925, 19.02.1925 und am 13.07.1931 in Genf, am 27.11.1931 in Bangkok und am 26.06.1936 in Genf geschlossen wurden
es
Protocolo enmendando los Acuerdos, Convenciones y Protocolos sobre Estupefacientes concertados en La Haya el 23 de enero de 1912, en Ginebra el 11 de febrero de 1925 y el 19 de febrero de 1925, y el 13 de julio de 1931, en Bangkok el 27 de noviembre de 1931 y en Ginebra el 26 de junio de 1936
fr
Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à B...
Protocol for the amendment of the Agreement on the Joint Financing of Certain Air Navigation Services in Greenland and the Faroe Islands done at Geneva on 25 September 1956
fr
Protocole portant amendement de l'accord sur le financement de certains services de navigation aérienne avec le Groenland et les îles Féroé, du 25 septembre 1956
nl
Protocol tot wijziging van de op 25 september 1956 te Genève tot stand gekomen Overeenkomst inzake gezamenlijke financiering van bepaalde diensten voor de luchtvaartnavigatie in Groenland en de Faeröer
Protocol for the amendment of the Agreement on the Joint Financing of Certain Air Navigation Services in Iceland done at Geneva on 25 September 1956
fi
pöytäkirja eräiden Islannissa olevien lennonvarmistuspalveluiden yhteisrahoitusta koskevan, Genevessä 25 päivänä syyskuuta 1956 tehdyn sopimuksen muuttamisesta
fr
Protocole portant amendement de l'accord sur le financement de certains services de navigation aérienne avec l'Islande du 25 septembre 1956
nl
Protocol tot wijziging van de op 25 september 1956 te Genève tot stand gekomen Overeenkomst inzake gezamenlijke financiering van bepaalde diensten voor de luchtvaartnavigatie in IJsland
Protocol maintaining in force the Arrangement regarding international trade in textiles,Geneva
LAW
da
Protokol om videreførelse af arrangementet om international handel med tekstilvarer,Geneve
de
Protokoll zur Verlängerung der Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien,Genf
el
Πρωτόκολλο για την εξακολούθηση της ισχύος της συμφωνίας για το διεθνές εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών,Γενεύη
es
Protocolo por el que se mantiene en vigor el Acuerdo relativo al comercio internacional de los textiles, Ginebra
fr
Protocole portant maintien en vigueur de l'arrangement concernant le commerce international des textiles,Genève
it
Protocollo che mantiene in vigore l'accordo sul commercio internazionale dei tessili,Ginevra
nl
Protocol houdende verlening van de geldigheid van de Regeling inzake de internationale handel in textiel,Genève
pt
Protocolo que proroga o Acordo sobre o Comércio Internacional de Têxteis,Genebra
Protocol supplementary to the Geneva (1979) Protocol to the General Agreement on Tariffs and Trade
da
tillægsprotokol til Genèveprotokollen (1979) til den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel
el
Πρόσθετο πρωτόκολλο στο πρωτόκολλο της Γενεύης (1979) προσαρτημένο στη Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου
es
Protocolo adicional al Protocolo de Ginebra (1979), anexo al Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio
fr
Protocole additionnel au Protocole de Genève (1979) annexé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
nl
Aanvullend Protocol bij het Protocol van Genève (1979) bij de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel
Recommendation No R(84)1 on the Protection of Persons satisfying the Criteria in the Geneva Convention who are not formally recognised as Refugees (CE)
Migration
fr
Recommandation No R(84)1 relative à la protection des personnes remplissant les conditions de la Convention de Genève qui ne sont pas formellement reconnues comme réfugiés
mt
Rakkomandazzjoni Nru R(84)1 dwar il-Protezzjoni tal-Persuni li jissodisfaw il-Kriterji tal-Konvenzjoni ta' Ġinevra li mhumiex rikonoxxuti b'mod formali bħala Refuġjati (KE)
nl
Aanbeveling Nr R(84)1 inzake de bescherming van aan de voorwaarden van het Verdrag van Genève beantwoordende personen die niet formeel als vluchteling zijn erkend
refugee under the terms of the Geneva Convention
POLITICS
de
Flüchtling im Sinne des Genfer Abkommens
el
πρόσφυγας δυνάμει της Σύμβασης της Γενεύης
es
refugiado con arreglo a la Convención de Ginebra
fr
réfugié au sens de la Convention de Genève
it
rifugiato ai sensi della Convenzione di Ginevra
nl
verdragsvluchteling
,
vluchteling in de zin van het Verdrag van Genève
pt
refugiado na aceção da Convenção de Genebra
the Agreement Relating Principally to Chemicals supplementary to the Geneva Protocol
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
tillægsaftalen hovedsageligt vedrørende kemiske produkter til Genèveprotokollen
de
das hauptsaechlich chemische Waren betreffende Uebereinkommen in Ergaenzung des Genfer Protokolls
el
η συμφωνία περί των χημικών κυρίως προϊόντων,που αποτελεί προσθήκη του πρωτοκόλλου της Γενεύης
fr
l'accord concernant principalement les produits chimiques,additionnel au protocole de Genève
it
l'accordo riguardante principalmente i prodotti chimici,addizionale al protocollo di Ginevra
nl
het Akkoord betreffende voornamelijk chemische produkten dat is gevoegd bij het Protocol van Genève
pt
o acordo relativo principalmente a produtos químicos,adicional ao Protocolo de Genebra