Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
heading
bg
премахване на главите
cs
oddělení hlavy
da
afskæring af hoved
,
hovedskæring
de
Köpfen
el
αποκεφαλισμός
,
αφαίρεση της κεφαλής
es
descabezado
et
pea eemaldamine
fi
pään poisto
fr
étêtage
ga
dícheannadh
hu
fejeltávolítás
it
decapitazione
,
taglio della testa
lt
galvos pašalinimas
lv
atgalvošana
mt
qtugħ ir-ras
nl
koppen
,
ontdoen van de kop
,
ontkoppen
pl
odgłowienie
ro
decapitare
sk
oddelenie hlavy
,
odstránenie hlavy
sl
odstranjevanje glave
sv
avlägsnande av huvud
Basic heading
Executive power and public service
bg
Основна група
cs
základní položkou
da
Basisgruppe
de
Einzelposition
el
βασική θέση
es
posición elemental
et
alajaotus
fi
perusnimike
fr
positions élémentaires
ga
bun-cheannteideal
hu
alapcsoport
it
posizione di base
lt
pagrindinė kategorija
lv
pamatpozīcija
mt
Intestatura bażika
nl
elementaire post
pl
grupa podstawowa
pt
rubrica elementar
ro
poziție de bază
sk
skupina základného členenia
sl
Osnovna kategorija
sv
basgrupp
change of tariff heading
Tariff policy
da
toldpositionsskifte
de
Wechsel der Tarifnummer
el
αλλαγή δασμολογικής κλάσης
es
cambio de partida arancelaria
fr
changement de position tarifaire
it
cambiamento della voce doganale
lt
tarifo pozicijos pakeitimas
nl
verandering van tariefpost
pt
mudança de posição pautal
sl
sprememba tarifne številke
tariff heading
Tariff policy
cs
číslo celního sazebníku
de
Tarifnummer
,
Tarifposition
,
Zollposition
,
Zolltarifnummer
el
δασμολογική κλάση
es
partida arancelaria
et
tariifirubriik
fi
tullinimike
,
tullitariffinimike
fr
position tarifaire
ga
ceannteideal taraife
mt
intestatura tariffarja
nl
tariefpost
pl
pozycja taryfowa
ro
poziție tarifară
sl
tarifna številka
Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.
da
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
de
Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.
el
Όταν δηλώσεις, συμπεράσματα ή ψηφίσματα έχουν εγκριθεί τυπικά από το Συμβούλιο, αυτό επισημαίνεται στον τίτλο του σχετικού σημείου και το κείμενο τίθεται εντός εισαγωγικών.
es
Cuando el Consejo ha adoptado formalmente declaraciones, conclusiones o resoluciones, el título del punto correspondiente así lo indica, y el texto va entrecomillado.
fi
Jos julkilausumat, päätelmät tai päätöslauselmat ovat neuvoston virallisesti hyväksymiä, se on osoitettu kyseisen kohdan otsikossa ja teksti on lainausmerkeissä.
fr
Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué ...