Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Agreement to implement paragraph 1 of article 45 of the Agreement of 3 August 1959, as amended by the Agreements of 21 October 1971, 18 May 1981 and 18 March 1993, to Supplement the Agreement between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their Forces with respect to Foreign Forces stationed in the Federal Republic of Germany
de
Abkommen zur Durchführung des Artikels 45 Absatz 1 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen
nl
Overeenkomst ter uitvoering van artikel 45, eerste lid, van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993, bij het Verdrag tussen de staten die partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, met betrekking tot de in Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten
agricultural implement
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
landbrugsredskab
de
Landwirtschaftsgerät
,
landwirtschaftliches Gerät
el
γεωργικό εργαλείο
en
farm implement
es
apero agrícola
,
herramienta agrícola
,
implemento agrícola
fi
maatalouden työkalut
fr
outil agricole
ga
uirlis feirme
,
uirlis talmhaíochta
it
attrezzo agricolo
,
utensile agricolo
lt
žemės ūkio padargai
nl
landbouwwerktuig
pl
narzędzia rolnicze
pt
alfaia agrícola
,
ferramenta agrícola
sv
jordbruksverktyg
capacity to implement the acquis communautaire
de
Fähigkeit zur Umsetzung des Besitzstands
fr
capacité à mettre en oeuvre l'acquis communautaire
Committee set up to implement the medium-term programme on equal opportunities for men and women
SOCIAL QUESTIONS
da
udvalg til gennemførelse af handlingsprogrammet på mellemlang sigt om lige muligheder for mænd og kvinder (1996-2000)
de
Ausschuss zur Durchführung des Mittelfristigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft für die Chancengleichheit von Frauen und Männern (1996-2000)
el
Επιτροπή για την εφαρμογή του μεσοπρόθεσμου προγράμματος για την ισότητα των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών (1996-2000)
es
Comité para la aplicación del programa de acción comunitario a medio plazo para la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres
fi
miesten ja naisten tasa-arvoisia mahdollisuuksia koskevan yhteisön keskipitkän aikavälin toimintaohjelman (1996-2000) täytäntöönpanosta vastaava komitea
fr
comité pour la mise en oeuvre du programme communautaire à moyen terme pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes
it
comitato costituito per attuare il programma a medio termine per le pari opportunità per le donne e gli uomini
nl
comité dat is opgericht voor de uitvoering van het programma op...
Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its national law.
European Union law
bg
Доколкото настоящият [наименование на акта] представлява развитие на достиженията на правото от Шенген, в срок от шест месеца след вземането на решение от Съвета относно настоящия [наименование на акта] Дания взема решение, в съответствие с член 4 от посочения протокол, дали да го(я) въведе в националното си право.
cs
Vzhledem k tomu, že toto (tato) [akt] navazuje na schengenské acquis, rozhodne se Dánsko v souladu s článkem 4 uvedeného protokolu do šesti měsíců ode dne přijetí tohoto (této) [aktu] Radou, zda je (ji) provede ve svém vnitrostátním právu.
da
Inden seks måneder efter, at Rådet har truffet foranstaltning om denne/dette [instrument] til udbygning af Schengenreglerne, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne/dette [instrument] i sin nationale lovgivning, jf. artikel 4 i protokollen.
de
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Mon...
implement a circuit,to
Communications
da
implementere et kredsløb
de
realisieren,eine Schnittstellenleitung-
el
υλοποίηση κυκλώματος
es
implementar un circuito
fi
kytkeä piiri
,
ottaa piiri käyttöön
,
toteuttaa piiri
fr
installer un circuit
it
implementare un circuito
nl
toepassen,een circuit-
sv
realisera en krets
implement an obligation, to
fr
remplir une obligation
,
s'acquitter d'une obligation
implement carrier
TRANSPORT
da
anhænger til maskintransport
de
Gerättransport-Anhänger
el
ρυμούλκα μεταφοράς μηχανών
en
tractor conveyor trailer
es
remolque para transportar maquinaria
fr
remorque pour transport de machines
it
rimorchio trasportatore per macchine
nl
aanhangwagen voor machinevervoer
pt
reboque para transporte de máquinas