Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Council Joint Action 2008/487/CFSP of 23 June 2008 in support of the universalisation and implementation of the 1997 Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction, in the framework of the European Security Strategy
Defence
EUROPEAN UNION
es
Acción Común 2008/487/PESC del Consejo, de 23 de junio de 2008, en apoyo de la universalización y de la aplicación de la Convención de 1997 sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción, en el marco de la Estrategia Europea de Seguridad
fr
Action commune 2008/487/PESC du Conseil du 23 juin 2008 visant à soutenir l’universalisation et la mise en œuvre de la convention de 1997 sur l’interdiction de l’emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction dans le cadre de la stratégie européenne de sécurité
Council recommendation of 24 July 1995 on the guiding principles to be followed in drawing up protocols on the implementation of readmission agreements
Migration
da
Rådets henstilling af 24. juli 1995 om vejledende principper for udarbejdelsen af protokoller vedrørende gennemførelsen af tilbagetagelsesaftaler
fi
neuvoston suositus, annettu 24 päivänä heinäkuuta 1995, takaisinottoa koskevien sopimusten täytäntöönpanon yhteydessä tehtävien pöytäkirjojen laatimisessa noudatettavista pääperiaatteista
fr
Recommandation du Conseil, du 24 juillet 1995, concernant les principes directeurs à suivre lors de l'élaboration de protocoles sur la mise en oeuvre d'accords de réadmission
Council Recommendation on the Discharge to be given to the Commission in respect of the Implementation of the General Budget of the European Communities for the Financial Year ...
FINANCE
Budget
da
Rådets henstilling om meddelelse af decharge til Kommissionen for gennemførelsen af De Europæiske Fællesskabers almindelige budget for regnskabsåret 20..
fr
Recommandation du Conseil sur la décharge à donner à la Commission sur l'exécution du budget général des Communautés européennes pour l'exercice ...
nl
aanbeveling van de Raad inzake de aan de Commissie te verlenen kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen voor het begrotingsjaar [...]
Counter-Terrorism Implementation Task Force
INTERNATIONAL RELATIONS
United Nations
de
Arbeitsstab Terrorismusbekämpfung
en
CTITF
,
es
Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo
fr
Équipe spéciale antiterroriste
,
Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme
it
CTITF
,
Task force per l'attuazione delle misure contro il terrorismo
mt
Task Force għall-Implimentazzjoni tal-Ġlieda kontra t-Terroriżmu
pl
CTITF
,
Specjalny Wydział ds. Walki z Terroryzmem
ro
CTITF
,
Grupul de acțiune pentru combaterea terorismului
database implementation
Information technology and data processing
da
databaseimplementering
de
Implementierung einer Datenbasis
el
υλοποίηση βάσης δεδομένων
es
implementación de una base de datos
fi
tietokannan toteutus
fr
implémentation d'une base de données
,
mise en oeuvre d'une base de données
it
implementazione di una base di dati
nl
databaseimplementatie
pt
criação de base de dados
sv
databasimplementering
date of implementation
LAW
fr
date de la mise en oeuvre
,
date d’application
sv
genomförandedatum
decentralized implementation unit
EUROPEAN UNION
da
decentraliseret forvaltningsenhed
de
dezentrales Referat für die Durchführung
el
αποκεντρωμένη εκτελεστική μονάδα
en
DIU
,
es
UDE
,
unidad descentralizada de ejecución
fr
UDE
,
Unité décentralisée d'exécution
hu
decentralizált végrehajtási egység
it
UDE
,
unità decentrata esecutiva
nl
gedecentraliseerde uitvoeringseenheid
pt
UDE
,
unidade descentralizada de execução
Decision on review of article 17.6 of the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994
da
beslutning om undersøgelse af artikel 17, stk. 6, i aftalen om anvendelsen af artikel VI i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994
el
Απόφαση για τον έλεγχο του άρθρου 17 παράγραφος 6 της Συμφωνίας για την εφαρμογή του άρθρου VΙ της Γενικής Συμφωνίας δασμών και εμπορίου του 1994
fr
Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
nl
Besluit inzake de herziening van artikel 17, lid 6, van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1994
Decision on Review of Article 17.6 of the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommens 1994
,
DADP
en
DADP
,
es
DADP
,
Decisión sobre el examen del párrafo 6 del artículo 17 del Acuerdo relativo a la Aplicación del Artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994
fr
DADP
,
Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
it
DADP
,
Decisione sulla revisione dell'articolo 17 paragrafo 6 dell'Accordo sull'applicazione dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994
nl
BH
,
Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994
,
DADP