Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Agreement between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency in Implementation of Article III (1) and (4) of the Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons
da
overenskomst mellem Kongeriget Belgien, Kongeriget Danmark, Forbundsrepublikken Tyskland, Irland, Den Italienske Republik, Storhertugdømmet Luxembourg, Kongeriget Nederlandene, Det Europæiske Atomenergifællesskab og Den Internationale Atomenergiorganisation til gennemførelse af artikel III, stk. 1 og 4, i traktaten om ikkespredning af kernevåben
,
verifikationsaftalen
de
Verifikationsübereinkommen
,
Übereinkommen zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation in Ausführung von Artikel III Absätze 1 und 4 des Vertrages über die Nichtverbreitung von Kernwaffen
el
Συμφωνία μεταξύ του Βασιλείου του Βελγίου, του Βασιλείου της Δανίας, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, της Ιρλανδίας, της Ιταλικής Δημοκρατίας, του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου, του Βασιλείου των...
Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis
LAW
Migration
da
aftale indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne
de
Übereinkommen zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands
el
Συμφωνία συναφθείσα από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας σχετικά με τη σύνδεση των εν λόγω χωρών προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου Σέγκεν
es
Acuerdo celebrado por el Consejo de la Unión Europea con la República de Islandia y el Reino de Noruega sobre la asociación de estos dos Estados a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen
fi
Euroopan unionin neuvoston sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välinen sopimus viime...
Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks
Fisheries
United Nations
bg
Споразумение относно прилагането на разпоредби на Конвенцията на ООН по морско право от 10 декември 1982 г., свързани с опазването и управлението на трансгранично преминаващите и далекомигриращите рибни запаси
cs
Dohoda o provedení ustanovení Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu ze dne 10. prosince 1982 o zachování a řízení tažných populací ryb a vysoce stěhovavých rybích populací
da
UNFSA
,
aftale om gennemførelsen af bestemmelserne i De Forenede Nationers havretskonvention af 10. december 1982 vedrørende bevarelse og forvaltning af fælles fiskebestande og stærkt vandrende fiskebestande
de
VN-Übereinkommen über Fischbestände
,
Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände
,
Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom...
Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994
da
aftale om anvendelsen af artikel VII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994
de
Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994
el
Συμφωνία για την εφαρμογή του άρθρου VII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994
es
Acuerdo relativo a la aplicación del artículo VII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994
fi
sopimus tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen 1994 VII artiklan soveltamisesta
fr
Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
ga
an Comhaontú maidir le hAirteagal VII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 a Chur chun Feidhme
it
Accordo relativo all'applicazione dell'articolo VII dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994
lt
Sutartis dėl 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos VII straipsnio įgyvendinimo
nl
Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII ...
Agreement on Implementation of Article VI of the GATT
FINANCE
bg
Споразумение за прилагане на член VI от ГАТТ
cs
Dohoda o provádění článku VI GATT
,
antidumpingový kodex
da
aftale om anvendelse af artikel VI i GATT
,
antidumpingkodeks
de
Antidumping-Kodex
,
Antidumping-Kodex 1979
,
Antidumpingbereich
,
Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des GATT
el
Κώδικας αντιντάμπινγκ του 1979
,
κώδικας αντιντάμπινγκ
,
συμφωνία για την εφαρμογή του άρθρου VI της GATT
en
Anti-Dumping Code
es
Acuerdo relativo a la aplicación del artículo VI del GATT
,
Código antidumping
fi
GATT-sopimuksen VI artiklan täytäntöönpanoa koskeva sopimus
,
vuoden 1979 polkumyyntikoodi
fr
accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général
,
accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT
,
code antidumping
,
code antidumping de 1979
it
accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI del GATT
,
codice antidumping
lv
Nolīgums par VVTT VI panta īstenošanu
nl
Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de GATT
,
anti-dumpingcode
,
anti-dumpingregels
,
anti-dumpingscod...
Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade
Trade policy
da
aftale om anvendelsen af artikel VI i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel
,
antidumpingkodeks
de
Antidumping-Kodex
,
Übereinkommen zur Durchführung von Artikel VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens
el
Κώδικας αντιντάμπινγκ
,
Συμφωνία περί εφαρμογής του άρθρου VI της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου
en
ADC
,
Anti-dumping Code
es
Acuerdo relativo a la aplicación del artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio
,
Código antidumping
et
1994. aasta üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe VI artikli rakendamise leping
fi
GATT-sopimuksen VI artiklan täytäntöönpanoa koskeva sopimus
,
polkumyyntikoodi
,
polkumyyntisopimus
fr
accord antidumping
,
accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
,
code antidumping
ga
Cód frithdhumpála
,
an Comhaontú maidir le hAirteagal VI den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil a chur chun feidhme
it
Accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI dell'a...
Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994
da
aftale om anvendelsen af artikel VI i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994
de
Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994
el
Συμφωνία για την εφαρμογή του άρθρου VI της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994
es
Acuerdo antidumping
,
Acuerdo relativo a la aplicación del artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994
fi
WTO:n polkumyyntisopimus
,
polkumyynnin vastainen sopimus
,
sopimus tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen 1994 VI artiklan soveltamisesta
fr
Accord antidumping
,
Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
ga
an Comhaontú maidir le hAirteagal VI den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 a Chur chun Feidhme
it
Accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994
lt
Sutartis dėl 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ...
Agreement on the Establishment of the ITER International Fusion Energy Organization for the Joint Implementation of the ITER Project
cs
Dohoda o založení Mezinárodní organizace energie z jaderné syntézy ITER pro společnou realizaci projektu ITER
da
aftale om oprettelse af Den Internationale Fusionsenergiorganisation for ITER, der skal forestå den fælles gennemførelse af ITER-projektet
de
Übereinkommen über die Gründung der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts
el
Συμφωνία για την ίδρυση του διεθνούς οργανισμού ενέργειας σύντηξης ITER με σκοπό την από κοινού υλοποίηση του έργου ITER
en
ITER Agreement
es
Acuerdo sobre la constitución de la Organización Internacional de la Energía de Fusión ITER para la Ejecución Conjunta del Proyecto ITER
fi
sopimus ITER-hankkeen yhteisestä toteutuksesta vastaavan fuusioenergia-alan kansainvälisen ITER-organisaation perustamisesta
fr
Accord sur l'établissement de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en œuvre conjointe du projet ITER
ga
Comhaontú i gcomhair bhunú na hEagraíochta Idirnáisiúnta Fuinnimh C...
Agreement on the privileges and immunities of the ITER International Fusion Energy Organization for the Joint Implementation of the ITER Project
cs
Dohoda o výsadách a imunitách Mezinárodní organizace energie z jaderné syntézy ITER pro společnou realizaci projektu ITER
da
aftale om privilegier og immuniteter for Den Internationale Fusionsenergiorganisation for ITER, der skal forestå den fælles gennemførelse af ITER-Projektet
de
Übereinkommen über die Vorrechte und Immunitäten der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts
el
Συμφωνία περί των προνομίών και ασυλιών του διεθνούς οργανισμού ενέργειας σύντηξης ITER με σκοπό την από κοινού υλοποίηση του έργου ITER
es
Acuerdo sobre los privilegios e inmunidades de la Organización Internacional de la Energía de Fusión ITER para la Ejecución Conjunta del Proyecto ITER
fi
sopimus ITER-hankkeen yhteisestä toteutuksesta vastaavan fuusioenergia-alan kansainvälisen ITER-organisaation erioikeuksista ja vapauksista
fr
Accord sur les privilèges et immunités de l’organisation internationale ITER pour l’énergie de fusion en vue de la mise en œuvre conjoi...
Agreement relating to the Implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea
da
aftale vedrørende anvendelse af kapitel XI i De Forenede Nationers havretskonvention
de
Übereinkommen zur Durchführung des Teils XI des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen
el
Συμφωνία για την εφαρμογή του Μέρους ΧΙ της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας της 10ης Δεκεμβρίου 1982
es
Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar
fi
Yhdistyneiden Kansakuntien merioikeusyleissopimuksen XI osan soveltamiseen liittyvä sopimus
fr
Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer
ga
an Comhaontú a bhaineann le Cuid XI de Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige a chur chun feidhme
it
Accordo relativo all'attuazione della parte XI della convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare
pt
Acordo relativo à Aplicação da Parte XI da Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar