Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Agreement relating to the Implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea
da
aftale vedrørende anvendelse af kapitel XI i De Forenede Nationers havretskonvention
de
Übereinkommen zur Durchführung des Teils XI des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen
el
Συμφωνία για την εφαρμογή του Μέρους ΧΙ της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας της 10ης Δεκεμβρίου 1982
es
Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar
fi
Yhdistyneiden Kansakuntien merioikeusyleissopimuksen XI osan soveltamiseen liittyvä sopimus
fr
Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer
ga
an Comhaontú a bhaineann le Cuid XI de Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige a chur chun feidhme
it
Accordo relativo all'attuazione della parte XI della convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare
pt
Acordo relativo à Aplicação da Parte XI da Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar
Agreement relating to the implementation of part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea
EUROPEAN UNION
LAW
da
Aftalen om anvendelse af kapitel XI i De Forenede Nationers havretskonvention
de
Abkommen über die Anwendung von Teil XI des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen
el
Συμφωνία σχετική με την εφαρμογή του μέρους XI της Συμβάσεως των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θαλάσσης
es
Acuerdo relativo a la aplicación de la parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar
fr
Accord relatif à l'application de la partie XI de la convention des Nations unies sur le droit de la mer
it
Accordo sull'attuazione della parte XI della Convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare
nl
Overeenkomst inzake de toepassing van deel XI van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee
pt
Acordo relativo à aplicação da parte XI da Convenção das Nações Unidas sobre o direito do mar
alleged contraventions or maladministration in the implementation of Community law
LAW
da
påstande om overtrædelser eller om fejl eller forsømmelser i forbindelse med gennemførelsen af fællesskabsretten
de
behauptete Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselben
el
καταγγελίες παραβάσεων ή κακής διοίκησης κατά την εφαρμογή κατά την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου
es
alegaciones de infracción o de mala administración en la aplicación del Derecho comunitario
fr
allégations d'infraction ou de mauvaise administration dans l'application du droit comunautaire
it
denunce di infrazioni o di cattiva amministrazione nell'applicazione del diritto comunitario
nl
vermeende inbreuken op het Gemeenschapsrecht of gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht
pt
alegações de infração ou de má administração na aplicação do direito comunitário
sv
påstådda överträdelser eller missförhållanden vid tillämpningen av gemenskapsrätten
alleged contraventions or maladministration in the implementation of Community law
EUROPEAN UNION
da
påstande om overtrædelser eller om fejl eller forsømmelser i forbindelse med gennemførelsen af fællesskabsretten
de
behauptete Verstösse gegen das Gemeinschaftsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselben
el
καταγγελίες παραβάσεων ή κακής διοίκησης κατά την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου
es
alegaciones de infracción o de mala administración en la aplicación del Derecho comunitario
fi
epäilyt yhteisön oikeutta sovellettaessa tapahtuneesta rikkomuksesta tai epäkohdasta
fr
allégations d'infraction ou de mauvaise administration dans l'application du droit communautaire
ga
líomhaintí maidir le sárú nó le drochriarachán i gcur chun feidhme dhlí an Chomhphobail
hu
a közösségi jog végrehajtása során felmerülő állítólagos jogsértések vagy hivatali visszásságok
it
denunce di infrazione o di cattiva amministrazione nell'applicazione del diritto comunitario
nl
vermeende inbreuken op het Gemeenschapsrecht of gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht
pl
zarzuty naruszenia ...
Annual Implementation Assessment Meeting
en
AIAM
,
fi
AIAM
,
vuosittainen täytäntöönpanon arviointikokous
fr
AIAM
,
réunion annuelle d'évaluation de l'application
it
AIAM
,
riunione annuale di valutazione dell'applicazione
any financial consequences resulting from the implementation of this Protocol
da
eventuelle finansielle konsekvenser af gennemførelsen af denne protokol
el
τυχόν δημοσιονομικές συνέπειες που θα προκύψουν από την εφαρμογή του παρόντος Πρωτοκόλλου
fr
toute conséquence financière résultant de la mise en oeuvre du présent protocole
it
ogni conseguenza finanziaria derivante dall'attuazione del presente protocollo
Application software prototype implementation system
Information technology and data processing
da
ASPIS
,
prototypeimplementeringssystem for applikationsprogrammel
de
ASPIS
,
Anwendungssoftware-Prototyp-Implementierungs-System
en
ASPIS
,
es
ASPIS
,
sistema de implantación de prototipos de equipo lógico de aplicación
fi
sovellusohjelmien prototyyppien toteutusjärjestelmä(ASPIS)
fr
ASPIS
,
Système d'implémentation de logiciel d'application prototype
it
ASPIS
,
sistema d'implementazione di software applicativo prototipo
nl
ASPIS
,
prototype van een implementatiesysteem voor toepassingsprogrammatuur
pt
ASPIS
,
sistema de implementação de protótipos de programas de aplicação
sv
ASPIS
Article 12 Committee (general Community framework of activities to facilitate implementation of judicial cooperation in civil matters)
EUROPEAN UNION
da
Artikel 12-Udvalget (den generelle fællesskabsramme for aktiviteter med henblik på at lette iværksættelsen af det civilretlige samarbejde)
de
Ausschuss Artikel 12 (allgemeine Rahmenregelung der Gemeinschaft für Aktivitäten zur Erleichterung der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen)
el
Επιτροπή του άρθρου 12 (γενικό κοινοτικό πλαίσιο δραστηριοτήτων προς διευκόλυνση της δικαστικής συνεργασίας σε αστικές υποθέσεις)
es
Comité del artículo 12 (marco general comunitario de actividades con el fin de facilitar la cooperación judicial en materia civil)
fi
12 artiklan komitea (yhteisön yleiset toimintapuitteet oikeudellisen yhteistyön helpottamiseksi yksityisoikeuden alalla)
fr
Comité de l'article 12 (cadre général communautaire d'activités en vue de faciliter la coopération judiciaire en matière civile)
it
Comitato dell'articolo 12 (quadro generale comunitario di attività per agevolare la cooperazione giudiziaria in materia civile)
nl
Comité van artikel 12 (algemeen communautair kader v...
Article 13 Committee (general Community framework of activities to facilitate the implementation of judicial cooperation in civil matters)
EUROPEAN UNION
da
Artikel 13-Udvalget (den generelle fællesskabsramme for aktiviteter med henblik på at lette iværksættelsen af det civilretlige samarbejde)
de
Ausschuss Artikel 13 (allgemeine Rahmenregelung der Gemeinschaft für Aktivitäten zur Erleichterung der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen)
el
Επιτροπή του άρθρου 13 (γενικό κοινοτικό πλαίσιο δραστηριοτήτων προς διευκόλυνση της δικαστικής συνεργασίας σε αστικές υποθέσεις)
es
Comité del artículo 13 (marco general comunitario de actividades con el fin de facilitar la cooperación judicial en materia civil)
fi
13 artiklan komitea (yhteisön yleiset toimintapuitteet oikeudellisen yhteistyön helpottamiseksi yksityisoikeuden alalla)
fr
Comité de l'article 13 (cadre général communautaire d'activités en vue de faciliter la coopération judiciaire en matière civile)
it
Comitato dell'articolo 13 (quadro generale comunitario di attività per agevolare la cooperazione giudiziaria in materia civile)
nl
Comité van artikel 13 (algemeen communautair kader v...
As regards Iceland and Norway, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis* which fall within the area referred to in Article 1, point [...], of Council Decision 1999/437/EC of 17 May 1999 on certain arrangements for the application of that Agreement**.
European Union law
bg
По отношение на Исландия и Норвегия настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението, сключено от Съвета на Европейския съюз, от една страна, и Република Исландия и Кралство Норвегия, от друга страна, за асоциирането на последните в процеса на изпълнение, прилагане и развитие на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО на Съвета от 17 май 1999 г. относно определени условия по прилагането на посоченото споразумение**.
cs
Pokud jde o Island a Norsko, rozvíjí [TENTO AKT] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody uzavřené mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o přidružení těchto dvou států k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis*, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě [...] rozhodnutí Rady 1999/437/ES ze dne 17. května 1999 o některých opatřeních ...