Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis
LAW
Migration
da
aftale indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne
de
Übereinkommen zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands
el
Συμφωνία συναφθείσα από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας σχετικά με τη σύνδεση των εν λόγω χωρών προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου Σέγκεν
es
Acuerdo celebrado por el Consejo de la Unión Europea con la República de Islandia y el Reino de Noruega sobre la asociación de estos dos Estados a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen
fi
Euroopan unionin neuvoston sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välinen sopimus viime...
Agreement drawn up in implementation of Article V of Protocol Nº II of the Brussels Treaty as modified by the Protocols signed at Paris on 23rd October 1954
de
Abkommen in Durchführung des Artikels 5 des Protokolls Nr. II des Brüsseler Vertrages in der durch die in Paris am 23. Oktober 1954 unterzeichneten Protokolle geänderten Fassung
es
Acuerdo concluido en ejecución del artículo V del Protocolo n.º II del Tratado de Bruselas, modificado por los Protocolos firmados en París el 23 de octubre de 1954
fr
Accord conclu en exécution de l'article V du Protocole nº II du Traité de Bruxelles, modifié par les Protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954
ga
an Comhaontú arna dhréachtú chun Airteagal V de Phrótacal Uimh. II de Chonradh na Bruiséile arna leasú ag na Prótacail a síníodh i bPáras ar an 23 Deireadh Fómhair 1954 a chur chun feidhme
it
Accordo concluso in esecuzione dell'articolo V del protocollo (2) del trattato di Bruxelles del 1948, modificato dai protocolli di Parigi del 23 ottobre 1954
nl
Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Pr...
Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks
Fisheries
United Nations
bg
Споразумение относно прилагането на разпоредби на Конвенцията на ООН по морско право от 10 декември 1982 г., свързани с опазването и управлението на трансгранично преминаващите и далекомигриращите рибни запаси
cs
Dohoda o provedení ustanovení Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu ze dne 10. prosince 1982 o zachování a řízení tažných populací ryb a vysoce stěhovavých rybích populací
da
UNFSA
,
aftale om gennemførelsen af bestemmelserne i De Forenede Nationers havretskonvention af 10. december 1982 vedrørende bevarelse og forvaltning af fælles fiskebestande og stærkt vandrende fiskebestande
de
VN-Übereinkommen über Fischbestände
,
Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände
,
Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom...
Agreement on Implementation of Article VI
FINANCE
da
aftale om anvendelsen af artikel VI
de
Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI
el
Συμφωνία για τη εφαρμογή του άρθρου VI
es
Acuerdo relativo a la aplicación del artículo VI
fr
accord sur l'application de l'article VI
it
accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI
pt
Acordo relativo à aplicação do artigo VI
Agreement on Implementation of Article VII (Customs Valuation)
FINANCE
Taxation
da
aftale om anvendelsen af artikel VII (toldværdi)
de
Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VII (Zollwert)
el
Συμφωνία για τη εφαρμογή του άρθρου VII (καθορισμός δασμολογητέας αξίας)
es
Acuerdo sobre la aplicación del artículo VII (valoración en aduana)
fr
accord sur l'application de l'article VII (valeurs en douane)
it
accordo relativo all'attuazione dell'articolo VII (valutazione in dogana)
pt
Acordo relativo à aplicação do artigo VII (determinação do valor aduaneiro)
Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade
da
aftale om anvendelsen af artikel VII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel
,
kodeks om toldværdi
,
toldværdikodeks
de
Zollwert-Kodex
,
Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens
el
Κώδικας τελωνειακής εκτίμησης
,
Συμφωνία περί εφαρμογής του άρθρου VII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου
en
Code on Customs Valuation
,
Customs Valuation Agreement
es
Acuerdo relativo a la aplicación del artículo VII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio
,
Código sobre la valoración de mercancías en aduana
fr
Accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
,
Code sur l'évaluation en douane
ga
Cód maidir le Luacháil Custaim
,
an Comhaontú maidir le hAirteagal VII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil a Chur chun Feidhme
it
Accordo relativo all'attuazione dell'articolo VII dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio
,
Codice per la valutazione i...
Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994
da
aftale om anvendelsen af artikel VII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994
de
Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994
el
Συμφωνία για την εφαρμογή του άρθρου VII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994
es
Acuerdo relativo a la aplicación del artículo VII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994
fi
sopimus tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen 1994 VII artiklan soveltamisesta
fr
Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
ga
an Comhaontú maidir le hAirteagal VII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 a Chur chun Feidhme
it
Accordo relativo all'applicazione dell'articolo VII dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994
lt
Sutartis dėl 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos VII straipsnio įgyvendinimo
nl
Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII ...
Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994
ECONOMICS
da
Aftale om anvendelsen af artikel VII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994
de
Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VII des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen 1994
el
Συμφωνία για την εφαρμογή του άρθρου VΙI της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994
es
Acuerdo relativo a la Aplicación del Artículo VII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994
fr
Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
ga
Comhaontú maidir le hAirteagal VII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 a chur chun feidhme
it
Accordo relativo all'applicazione dell'articolo VII dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994
nl
Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994
pl
Porozumienie w sprawie stosowania artykułu VII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu 1994
pt
Acordo sobre a Aplicação ...
Agreement on Implementation of Article VI of GATT 1994
TRADE
Tariff policy
International trade
bg
Споразумение за прилагане на член VI от Общото споразумение за митата и търговията (1994)
cs
Dohoda o provádění článku VI GATT 1994
,
Dohoda o provádění článku VI Všeobecné dohody o clech a obchodu 1994
,
antidumpingová dohoda 1994
da
Aftale om anvendelsen af artikel VI i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994
de
Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994
el
Συμφωνία για την εφαρμογή του άρθρου VI της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994
en
1994 Anti-Dumping Agreement
,
Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994
es
Acuerdo relativo a la Aplicación del Artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994
fr
Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
it
Accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe dogana...
Agreement on Implementation of Article VI of the GATT
FINANCE
bg
Споразумение за прилагане на член VI от ГАТТ
cs
Dohoda o provádění článku VI GATT
,
antidumpingový kodex
da
aftale om anvendelse af artikel VI i GATT
,
antidumpingkodeks
de
Antidumping-Kodex
,
Antidumping-Kodex 1979
,
Antidumpingbereich
,
Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des GATT
el
Κώδικας αντιντάμπινγκ του 1979
,
κώδικας αντιντάμπινγκ
,
συμφωνία για την εφαρμογή του άρθρου VI της GATT
en
Anti-Dumping Code
es
Acuerdo relativo a la aplicación del artículo VI del GATT
,
Código antidumping
fi
GATT-sopimuksen VI artiklan täytäntöönpanoa koskeva sopimus
,
vuoden 1979 polkumyyntikoodi
fr
accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général
,
accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT
,
code antidumping
,
code antidumping de 1979
it
accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI del GATT
,
codice antidumping
lv
Nolīgums par VVTT VI panta īstenošanu
nl
Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de GATT
,
anti-dumpingcode
,
anti-dumpingregels
,
anti-dumpingscod...